「雲」の読み方と発音
「雲」の読み方は「くも、うん」です。
「雲」の発音記号は「/kɯmo/, /ɯɴ/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「雲」の例文一覧
ここでは「雲」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
雲が太陽を遮っている。
くもがたいようをさえぎっている。
The clouds are blocking the sun.
雲は地面に影を落とした。
くもはじめんにかげをおとした。
The cloud cast a shadow on the ground.
空が雨雲で覆われている。
そらがあめくもでおおわれている。
The sky is covered with rain clouds.
飛行機は雲の上を飛んだ。
ひこうきはくものうえをとんだ。
The airplane flew above the clouds.
今日は雲ひとつない快晴だ。
きょうはくもひとつないかいせいだ。
It’s a clear day with no clouds today.
星はガス雲から生まれる。
ほしはがすぐもからうまれる。
A star is born from a cloud of gas.
風が空の雲を押し広げている。
かぜがそらのくもをおしひろげている。
The wind is pushing the clouds across the sky.
雲が消えて、青空が広がった。
くもがきえて、あおぞらがひろがった。
The clouds disappeared and the blue sky opened up.
遠くの空に雲の帯が見えます。
とおくのそらにくものおびがみえます。
A band of clouds can be seen in the distant sky.
山の頂上は雲に覆われていた。
やまのちょうじょうはくもにおおわれていた。
The mountain peaks were covered with clouds.
雲が太陽を遮り、涼しくなった。
くもがたいようをさえぎり、すずしくなった。
The clouds blocked the sun, and it became cooler.
雲の間から太陽が覗いている。
くものあいだからたいようがのぞいている。
The sun is peeking through the clouds.
雲の間から月がのぞいている。
くものあいだからつきがのぞいている。
The moon is peeking through the clouds.
雲は暗い灰色で不吉な雰囲気だ。
くもはくらいはいいろでふきつなふんいきだ。
The clouds are dark gray and ominous.
大気中の水分が雲を形成します。
たいきちゅうのすいぶんがくもをけいせいします。
Moisture in the atmosphere forms clouds.
太陽が雲の後ろから現れた。
たいようがくものうしろからあらわれた。
The sun emerged from behind the cloud.
太陽が雲の後ろに隠れている。
たいようがくものうしろにかくれている。
The sun is hiding behind the clouds.
飛行機は雲の中に消えていった。
ひこうきはくものなかにきえていった。
The airplane disappeared into the clouds.
水は蒸発して空に雲を作ります。
みずはじょうはつしてそらにくもをつくります。
Water evaporates and forms clouds in the sky.
今日は雲が多くて少し肌寒いです。
きょうはくもがおおくてすこしはださむいです。
It is a little chilly today with lots of clouds.
今日は雲の流れがとても速いです。
きょうはくものながれがとてもはやいです。
The clouds are moving pretty quickly today.
今日は空に雲ひとつない晴天です。
きょうはそらにくもひとつないせいてんです。
It’s a sunny day today with not a cloud in the sky.
暗い雲が広がり、雷雨が始まった。
くらいくもがひろがり、らいうがはじまった。
Dark clouds spread and a thunderstorm began.
青い空に白い雲が浮かんでいます。
あおいそらにしろいくもがうかんでいます。
White clouds float in the blue sky.
大きな灰色の雲が空を覆っている。
おおきなはいいろのくもがそらをおおっている。
Large gray clouds cover the sky.
地域経済に暗雲が立ち込めている。
ちいきけいざいにあんうんがたちこめている。
Dark clouds are gathering over the local economy.
飛行機は雲の上高く舞い上がった。
ひこうきはくものうえたかくまいあがった。
The aircraft soared high above the clouds.
私は草の上に寝そべって雲を眺めた。
わたしはくさのうえにねそべってくもをながめた。
I lay down on the grass and watched the clouds.
雲が地平線の上に美しい絵を描いた。
くもがちへいせんのうえにうつくしいえをかいた。
Clouds painted a beautiful picture above the horizon.
山頂に薄っすら雲がかかっている。
さんちょうにうっすらくもがかかっている。
A thin cloud hangs over the top of the mountain.
飛行機の窓には雲海が広がっている。
ひこうきのまどにはうんかいがひろがっている。
A sea of clouds spreads out from the window of the plane.
もうすぐ空に暗雲が出てきそうです。
もうすぐそらにあんうんがでてきそうです。
It seems that dark clouds will appear in the sky soon.
嵐雲は雷と稲妻をもたらすことがある。
あらしくもはかみなりといなずまをもたらすことがある。
Storm clouds can bring thunder and lightning.
雲が覆っているため、星が見えません。
くもがおおっているため、ほしがみえません。
The cloud cover is preventing us from seeing the stars.
雲のすき間から日光が差し込んでいる。
くものすきまからにっこうがさしこんでいる。
Sunlight is shining through the clouds.
雲は綿菓子のように見えることがある。
くもはわたがしのようにみえることがある。
Clouds can look like cotton candy.
私は雲の変化を観察するのが好きです。
わたしはくものへんかをかんさつするのがすきです。
I like to observe the changes in the clouds.
今日は風が強く、雲の流れがとても速い。
きょうはかぜがつよく、くものながれがとてもはやい。
The wind is strong today and the clouds are moving very fast.
雨が降りそうな黒い雲が広がっている。
あめがふりそうなくろいくもがひろがっている。
A black cloud that looks like it’s going to rain is spreading.
雲の向こうに綺麗な虹がかかっている。
くものむこうにきれいなにじがかかっている。
A beautiful rainbow hangs over the clouds.
空にはさまざまな形の雲が浮かんでいる。
そらにはさまざまなかたちのくもがうかんでいる。
Clouds of various shapes are floating in the sky.
雲が厚くなってきて、雨が降り出しそうだ。
くもがあつくなってきて、あめがふりだしそうだ。
The clouds are getting thicker and it looks like it’s going to rain.
今夜は空が雲に覆われ、星は見えなかった。
こんやはそらがくもにおおわれ、ほしはみえなかった。
The sky was covered with clouds tonight and we couldn’t see the stars.
もうすぐ太陽が雲の後ろから顔を出します。
もうすぐたいようがくものうしろからかおをだします。
The sun will emerge from behind the clouds soon.
霧が濃くて、まるで雲の中にいるようでした。
きりがこくて、まるでくものなかにいるようでした。
The fog was so thick it felt like I was in a cloud.
あまりに非現実的で、雲をつかむような話だ。
あまりにひげんじつてきで、くもをつかむようなはなしだ。
It’s so unrealistic, it’s like catching a cloud.
彼は雲を見つめながら物思いにふけっていた。
かれはくもをみつめながらものおもいにふけっていた。
He was lost in thought, staring at the clouds.
空に浮かぶ雲は、まるで綿菓子のようでした。
そらにうかぶくもは、まるでわたがしのようでした。
The cloud looked like a cotton candy in the sky.
空は晴れていて、雲ひとつ見えませんでした。
そらははれていて、くもひとつみえませんでした。
The sky was clear, and not a cloud was in sight.
時折、雲の切れ目から太陽が顔を覗かせます。
ときおり、くものきれめからたいようがかおをのぞかせます。
The sun occasionally peeks through the breaks in the clouds.
空には灰色のどんよりとした雲が広がっている。
そらにははいいろのどんよりとしたくもがひろがっている。
Overcast gray clouds stretched across the sky.
真っ青な空にふわふわの白い雲が浮かんでいた。
まっさおなそらにふわふわのしろいくもがうかんでいた。
The fluffy white clouds floated across the bright blue sky.
私は飛行機の窓から雲を眺めるのが大好きです。
わたしはひこうきのまどからくもをながめるのがだいすきです。
I love looking out at the clouds from the airplane window.
風が吹いて雲の形が変わっていくのが面白いです。
かぜがふいてくものかたちがかわっていくのがおもしろいです。
It’s interesting how the wind changes the shape of the clouds.
雲が晴れて、日光と青空が楽しめるといいですね。
くもがはれて、にっこうとあおぞらがたのしめるといいですね。
I hope the clouds clear, so we can enjoy some sunshine and blue skies.
今日の空は曇りで、灰色の雲が太陽を覆っている。
きょうのそらはくもりで、はいいろのくもがたいようをおおっている。
The sky is cloudy today, with gray clouds covering the sun.
嵐の雲が消えると、驚くほど晴れた空が現れた。
あらしのくもがきえると、おどろくほどはれたそらがあらわれた。
As the storm clouds disappeared, a surprisingly clear sky appeared.
雲が切れると、その後ろから太陽が顔を出しました。
くもがきれると、そのうしろからたいようがかおをだしました。
As the clouds parted, the sun emerged from behind them.
雲が空をゆっくりと流れ、地面に影を落としている。
くもがそらをゆっくりとながれ、じめんにかげをおとしている。
Clouds are flowing slowly across the sky, casting shadows on the ground.
雲間から差し込む陽光が美しい景色を作り出します。
くもまからさしこむようこうがうつくしいけしきをつくりだします。
Sunlight filtering through the clouds creates a beautiful scene.
雨雲が近づいているので、傘を持って出かけましょう。
あまぐもがちかづいているので、かさをもってでかけましょう。
Rain clouds are approaching, so take an umbrella and go out.
嬉しいことに、ついに雲間から太陽が顔を出しました。
うれしいことに、ついにくもまからたいようがかおをだしました。
To my delight, the sun finally appeared from behind the clouds.
空は灰色の雲で覆われていて、今にも雨が降りそうだ。
そらははいいろのくもでおおわれていて、いまにもあめがふりそうだ。
The sky is covered with gray clouds and it looks like it’s about to rain.
天気予報によれば、今日はこのあと雨雲がやってきます。
てんきよほうによれば、きょうはこのあとあまぐもがやってきます。
According to the weather forecast, rain clouds will arrive later today.
飛行機は徐々に高度を上げ、雲の中へと上がっていった。
ひこうきはじょじょにこうどをあげ、くものなかへとあがっていった。
The airplane’s altitude gradually increased as it climbed higher into the clouds.
今夜は満月のはずですが、厚い雲に覆われて全く見えません。
こんやはまんげつのはずですが、あついくもにおおわれてまったくみえません。
There should be a full moon tonight, but it’s covered in thick clouds and can’t be seen at all.
機関車は蒸気の雲を吐き出しながら、線路に沿って走りました。
きかんしゃはじょうきのくもをはきだしながら、せんろにそってはしりました。
The locomotive billowed clouds of steam as it chugged along the tracks.
太陽系最大の惑星である木星には、魅惑的な渦巻く雲があります。
たいようけいさいだいのわくせいであるもくせいには、みわくてきなうずまくくもがあります。
Jupiter, the largest planet in our solar system, has mesmerizing swirling clouds.
嵐が近づいており、地平線に広がる暗い雲はその明らかな兆候です。
あらしがちかづいており、ちへいせんにひろがるくらいくもはそのあきらかなちょうこうです。
A storm is approaching and dark clouds on the horizon are a clear sign of it.
今日は雲ひとつない晴天で、アウトドア活動には最適な日となりました。
きょうはくもひとつないせいてんで、あうとどあかつどうにはさいてきなひとなりました。
The sky is cloudless today, making it the perfect day for outdoor activities.
ホテルのベッドはとても柔らかく、まるで雲の上で寝ている気分でした。
ほてるのべっどはとてもやわらかく、まるでくものうえでねているきぶんでした。
The hotel bed was so soft it felt like I was sleeping on a cloud.
太陽が沈むにつれて、雲は徐々に魅惑的なピンクの色合いに変わりました。
たいようがしずむにつれて、くもはじょじょにみわくてきなぴんくのいろあいにかわりました。
As the sun set, the clouds gradually turned a mesmerizing shade of pink.
仰向けになって雲を見つめていると、空が果てしなく広がっているように見えます。
あおむけになってくもをみつめていると、そらがはてしなくひろがっているようにみえます。
When you lie on your back and stare at the clouds, the sky seems endless.
ここでは、雲(くも、うん)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。