lv1. 基本単語 (N4~N5)

「講義」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「講義」の読み方と発音

「講義」のかたは「こうぎ」です。

「講義」の発音記号はつおんきごうは「/koɯgi/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

講義
読みこうぎ
発音/koɯgi/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「講義」の例文一覧

ここでは「講義」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

講義は2時間続きました。
こうぎは2じかんつづきました。
The lecture lasted for two hours.

その講義は私にとって興味深かった。
そのこうぎはわたしにとってきょうみぶかかった。
The lecture really interested me.

教授は歴史についての講義を行った。
きょうじゅはれきしについてのこうぎをおこなった。
The professor gave a lecture on history.

教授の講義は面白いです。
きょうじゅのこうぎはおもしろいです。
The professor’s lectures are interesting.

私は講義の録音を聴きました。
わたしはこうぎのろくおんをききました。
I listened to the recording of the lecture.

来月から生物学の講義シリーズが始まる。
らいげつからせいぶつがくのこうぎしりーずがはじまる。
The biology lecture series begins next month.

明日は午前10時から大学の講義がある。
あしたはごぜん10じからだいがくのこうぎがある。
I have a college lecture at 10 a.m. tomorrow.

今日の午後は大学で講義がある。
きょうのごごはだいがくでこうぎがある。
I have a lecture at the university this afternoon.

教授の講義は非常に考えさせられるものでした。
きょうじゅのこうぎはひじょうにかんがえさせられるものでした。
The professor’s lecture was profoundly thought-provoking.

講義はとても退屈だったので、起きているのが大変でした。
こうぎはとてもたいくつだったので、おきているのがたいへんでした。
The lecture was so boring that I struggled to stay awake.

先生は私に、講義中は静かにしてほしいと言った。
せんせいはわたしに、こうぎちゅうはしずかにしてほしいといった。
The teacher asked me to please be quiet during the lecture.

彼は退屈な講義中にノートに漫画を描いていた。
かれはたいくつなこうぎちゅうにのーとにまんがをかいていた。
He doodled cartoons in his notebook during the boring lecture.

先生は学生たちに講義中にメモを取るように言った。
せんせいはがくせいたちにこうぎちゅうにめもをとるようにいった。
The teacher asked the students to take notes during the lecture.

退屈した出席者が、学部長の講義中にいびきをかいて眠ってしまった。
たいくつしたしゅっせきしゃが、がくぶちょうのこうぎちゅうにいびきをかいてねむってしまった。
A bored attendee snored and fell asleep during the dean’s lecture.

教授は今後の講義のテーマについて簡単に説明した。
きょうじゅはこんごのこうぎのてーまについてかんたんにせつめいした。
The professor gave a brief overview of the upcoming lecture topics.

その教授の長い講義の間、私は起きているのが大変でした。
そのきょうじゅのながいこうぎのあいだ、わたしはおきているのがたいへんでした。
I had a hard time staying awake during the professor’s long lecture.

みんなが先生の講義に集中していたので、教室は静かになった。
みんながせんせいのこうぎにしゅうちゅうしていたので、きょうしつはしずかになった。
The classroom became quiet as everyone focused on the teacher’s lecture.

講堂は講義が始まるのを待つ熱心な学生でいっぱいでした。
こうどうはこうぎがはじまるのをまつねっしんながくせいでいっぱいでした。
The auditorium was full of eager students waiting for the lecture to begin.

大学の講義で、教授と学生が現在のAI問題について議論した。
だいがくのこうぎで、きょうじゅとがくせいがげんざいのAIもんだいについてぎろんした。
In a university lecture, a professor and students discussed current AI issues.

彼の鋭い機知とユーモアは、講義全体を通じて聴衆を魅了し続けました。
かれのするどいきちとゆーもあは、こうぎぜんたいをつうじてちょうしゅうをみりょうしつづけました。
His sharp wit and humor kept the audience engaged throughout the entire lecture.

講義中、重要なポイントを聞き逃さないように徹底的にメモを取りました。
こうぎちゅう、じゅうようなぽいんとをききのがさないようにてっていてきにめもをとりました。
During the lecture, I took thorough notes so as not to miss any important points.

講義を聞いた後に、図書館に行って授業内容を復習しました。
こうぎをきいたあとに、としょかんにいってじゅぎょうないようをふくしゅうしました。
After listening to the lecture, I went to the library to review the lesson content.

講義全体を通じて、教授は自分の主張を説明するために多くの例を示した。
こうぎぜんたいをつうじて、きょうじゅはじぶんのしゅちょうをせつめいするためにおおくのれいをしめした。
Throughout the lecture, the professor provided numerous examples to illustrate her point.

その名誉教授は、講義の中で批判的思考の重要性を強調した。
そのめいよきょうじゅは、こうぎのなかでひはんてきしこうのじゅうようせいをきょうちょうした。
The emeritus professor emphasized the importance of critical thinking during the lecture.

教授は学生がその複雑なテーマを理解できるように解説講義を行った。
きょうじゅはがくせいがそのふくざつなてーまをりかいできるようにかいせつこうぎをおこなった。
The professor provided an explanatory lecture to help students understand the complex topic.

次回の講義では、この2つの理論の相関関係についてさらに詳しく説明します。
じかいのこうぎでは、この2つのりろんのそうかんかんけいについてさらにくわしくせつめいします。
In the next lecture, I will explain in more detail the correlation between the two theories.

教師は生徒たちに、より理解を深めるために講義の録音を聞くように言いました。
きょうしはせいとたちに、よりりかいをふかめるためにこうぎのろくおんをきくようにいいました。
The teacher asked the students to listen to the recording of the lecture for better understanding.

講義中、教授は2つの科学理論を明確に区別し、それらの重要な違いを強調した。
こうぎちゅう、きょうじゅは2つのかがくりろんをめいかくにくべつし、それらのじゅうようなちがいをきょうちょうした。
During the lecture, the professor made a clear distinction between the two scientific theories, emphasizing their key differences.

ここでは、講義(こうぎ)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。