lv1. 基本単語 (N4~N5)

「評価」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「評価」の読み方と発音

「評価」のかたは「ひょうか」です。

「評価」の発音記号はつおんきごうは「/çjoɯka/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

評価
読みひょうか
発音/çjoɯka/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「評価」の例文一覧

ここでは「評価」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

状況を評価してください。
じょうきょうをひょうかしてください。
Assess the situation.

チームは毎週進捗状況を評価します。
ちーむはまいしゅうしんちょくじょうきょうをひょうかします。
The team evaluates their progress on a weekly basis.

彼らの勤勉さは評価されるに値します。
かれらのきんべんさはひょうかされるにあたいします。
They deserve recognition for their hard work.

彼女の演技に対する評価は傑出していた。
かのじょのえんぎにたいするひょうかはけっしゅつしていた。
The assessment of her performance was outstanding.

その学生の努力は評価に値するものでした。
そのがくせいのどりょくはひょうかにあたいするものでした。
The student’s efforts were worthy of recognition.

その映画は批評家から高い評価を受けました。
そのえいがはひひょうかからたかいひょうかをうけました。
The movie received a high rating from the critics.

プロジェクトの現状を評価する必要がある。
ぷろじぇくとのげんじょうをひょうかするひつようがある。
We need to assess the current state of the project.

良い本はジャンルを問わず普遍的に評価されます。
よいほんはじゃんるをとわずふへんてきにひょうかされます。
A good book is universally appreciated, regardless of genre.

その新製品は消費者満足度調査で好評価を受けた。
そのしんせいひんはしょうひしゃまんぞくどちょうさでこうひょうかをうけた。
The new product received a positive rating in the consumer satisfaction survey.

その映画は評論家たちから非常に高い評価を受けた。
そのえいがはひょうろんかたちからひじょうにたかいひょうかをうけた。
The movie was highly praised by critics.

当社は一所懸命に努力する勤勉な個人を評価します。
とうしゃはいっしょけんめいにどりょくするきんべんなこじんをひょうかします。
The company values hardworking individuals who go the extra mile.

私たちは良い夜の睡眠の重要性をよく過小評価します。
わたしたちはよいよるのすいみんのじゅうようせいをよくかしょうひょうかします。
We often underestimate the significance of a good night’s sleep.

続行する前に、潜在的なリスクを評価することが重要です。
ぞっこうするまえに、せんざいてきなりすくをひょうかすることがじゅうようです。
It’s crucial to assess the potential risks before proceeding.

当社は専門知識を備えた経験豊富な従業員を高く評価します。
とうしゃはせんもんちしきをそなえたけいけんほうふなじゅうぎょういんをたかくひょうかします。
The company values experienced employees for their expertise.

このビデオゲームのアプリストアの評価はどのくらいですか?
このびでおげーむのあぷりすとあのひょうかはどのくらいですか?
What’s the rating of this video game on the app store?

当社では、全従業員を対象に毎年業績評価を実施している。
とうしゃでは、ぜんじゅうぎょういんをたいしょうにまいとしぎょうせきひょうかをじっししている。
We conduct a yearly performance review for all employees.

住宅ローンを申請する際には高い信用評価が必要不可欠です。
じゅうたくろーんをしんせいするさいにはたかいしんようひょうかがひつようふかけつです。
A high credit rating is crucial when applying for a mortgage.

勤勉であることは、多くの場合、評価や機会につながります。
きんべんであることは、おおくのばあい、ひょうかやきかいにつながります。
Being hardworking often leads to recognition and opportunities.

同社は強力なリーダーシップの能力を持つ従業員を評価します。
どうしゃはきょうりょくなりーだーしっぷののうりょくをもつじゅうぎょういんをひょうかします。
The company values employees with strong leadership abilities.

サービスの満足度を評価するためのアンケートを作成した。
さーびすのまんぞくどをひょうかするためのあんけーとをさくせいした。
We created a questionnaire to evaluate satisfaction with the service.

この映画は批評家から高い評価を受け、いくつかの賞を受賞した。
このえいがはひひょうかからたかいひょうかをうけ、いくつかのしょうをじゅしょうした。
The film received critical acclaim and won several awards.

その映画は批評家と観客の両方から非常に肯定的な評価を受けた。
そのえいがはひひょうかとかんきゃくのりょうほうからひじょうにこうていてきなひょうかをうけた。
The film received highly positive reviews from both critics and audiences alike.

現場で状況を評価し、問題の程度を判断する人が緊急に必要です。
げんばでじょうきょうをひょうかし、もんだいのていどをはんだんするひとがきんきゅうにひつようです。
We urgently need someone on the ground to assess the situation and determine the extent of the problem.

学会で発表された研究論文は、その厳密な科学的分析が評価された。
がっかいではっぴょうされたけんきゅうろんぶんは、そのげんみつなかがくてきぶんせきがひょうかされた。
The research paper presented at the conference was praised for its rigorous scientific analysis.

そのレストランは食事レビューサイトで5つ星の評価を獲得している。
そのれすとらんはしょくじれびゅーさいとで5つぼしのひょうかをかくとくしている。
The restaurant has a five-star rating on the food review website.

顧客は私たちのサービスを効率性と信頼性の点で高く評価している。
こきゃくはわたしたちのさーびすをこうりつせいとしんらいせいのてんでたかくひょうかしている。
Customers rate our service highly for its efficiency and reliability.

その映画は評価が高かったけれど、私は少し期待外れだと感じました。
そのえいがはひょうかがたかかったけれど、わたしはすこしきたいはずれだとかんじました。
The movie had great reviews, though I found it to be a bit disappointing.

これらの変化が当社のビジネスに与える影響を評価する必要がある。
これらのへんかがとうしゃのびじねすにあたえるえいきょうをひょうかするひつようがある。
We need to assess the impact of these changes on our business.

そのアプリのユーザー評価は、アプリストアで5点満点中4.5点です。
そのあぷりのゆーざーひょうかは、あぷりすとあで5てんまんてんちゅう4.5てんです。
The app has a user rating of 4.5 stars out of 5 on the app store.

会社は従業員の業績を評価するために、毎年ボーナスを支給している。
かいしゃはじゅうぎょういんのぎょうせきをひょうかするために、まいとしぼーなすをしきゅうしている。
The company provides annual bonuses to recognize employee performance.

チームは目標を再評価した結果、計画を部分的に破棄することを選択した。
ちーむはもくひょうをさいひょうかしたけっか、けいかくをぶぶんてきにはきすることをせんたくした。
The team opted to partially scrap the plan following a reevaluation of goals.

そのテレビ番組の評価は、最新エピソードが放送された後に急上昇した。
そのてれびばんぐみのひょうかは、さいしんえぴそーどがほうそうされたあとにきゅうじょうしょうした。
The TV show’s rating soared after the latest episode was aired.

ルネッサンス時代における印刷機の重要性を過小評価することはできません。
るねっさんすじだいにおけるいんさつきのじゅうようせいをかしょうひょうかすることはできません。
The importance of the printing press in the Renaissance era cannot be underestimated.

その製品は機能が限定されているため、オンラインストアで低評価を受けた。
そのせいひんはきのうがげんていされているため、おんらいんすとあでていひょうかをうけた。
The product received low ratings on the online store due to its limited functionality.

彼らはそのような有名な科学者と一緒に仕事ができる機会を高く評価していた。
かれらはそのようなゆうめいなかがくしゃといっしょにしごとができるきかいをたかくひょうかしていた。
They prized the opportunity to work with such a renowned scientist.

ポリ袋は、日常生活のさまざまな場面で実用性と利便性が高く評価されている。
ぽりぶくろは、にちじょうせいかつのさまざまなばめんでじつようせいとりべんせいがたかくひょうかされている。
Plastic bags are highly valued for their practicality and convenience in various situations in daily life.

研修医は聴診器で患者の呼吸音を注意深く聞き、呼吸器の健康状態を評価した。
けんしゅういはちょうしんきでかんじゃのこきゅうおんをちゅういぶかくきき、こきゅうきのけんこうじょうたいをひょうかした。
A medical intern attentively listened to the patient’s breathing sounds with a stethoscope to assess respiratory health.

同校の生徒たちは来週、学業の進歩を評価するための共通テストを受ける予定だ。
どうこうのせいとたちはらいしゅう、がくぎょうのしんぽをひょうかするためのきょうつうてすとをうけるよていだ。
Students at the school will take a standardized test next week to assess their academic progress.

このテーマに関する研究者の広範な研究は、間違いなく評価に値するものでした。
このてーまにかんするけんきゅうしゃのこうはんなけんきゅうは、まちがいなくひょうかにあたいするものでした。
The researcher’s extensive work on the topic was definitely worth recognition.

このレストランは世界的にも評価が高く、著名人も訪れることで知られています。
このれすとらんはせかいてきにもひょうかがたかく、ちょめいじんもおとずれることでしられています。
This restaurant has a high reputation worldwide and is known to be frequented by celebrities.

取締役会は彼女のリーダーシップスキルを評価し、彼女を新しいCEOに任命した。
とりしまりやくかいはかのじょのりーだーしっぷすきるをひょうかし、かのじょをあたらしいCEOににんめいした。
The board recognized her leadership skills and appointed her as the new CEO.

そのレストランは口コミサイトで高評価を受けているので、試してみることにした。
そのれすとらんはくちこみさいとでこうひょうかをうけているので、ためしてみることにした。
The restaurant has a high rating on the review website, so we decided to try it out.

学校では、生徒がさまざまなメディア媒体からの情報を批判的に評価することを奨励している。
がっこうでは、せいとがさまざまなめでぃあばいたいからのじょうほうをひはんてきにひょうかすることをしょうれいしている。
The school encourages students to critically evaluate information from different media outlets.

そのウェブサイトでは、ユーザーが購入した製品に対して評価とレビューを残すことができます。
そのうぇぶさいとでは、ゆーざーがこうにゅうしたせいひんにたいしてひょうかとれびゅーをのこすことができます。
The website allows users to leave a rating and review for products they have purchased.

新しいソフトウェアの使用経験を評価するために、研究チームからアンケートを受け取りました。
あたらしいそふとうぇあのしようけいけんをひょうかするために、けんきゅうちーむからあんけーとをうけとりました。
We received a questionnaire from the research team to evaluate our experience with the new software.

その有名作家の最新刊は、批評家から高い評価を受けており、SNSでかなりの話題を呼んでいる。
そのゆうめいさっかのさいしんかんは、ひひょうかからたかいひょうかをうけており、SNSでかなりのわだいをよんでいる。
The famous author’s latest book has been critically acclaimed and is creating quite a buzz on social media.

取締役会は彼のリーダーシップ能力を評価し、プロジェクトマネージャーに任命することを決定した。
とりしまりやくかいはかれのりーだーしっぷのうりょくをひょうかし、ぷろじぇくとまねーじゃーににんめいすることをけっていした。
The board of directors decided to appoint him as the project manager due to his leadership skills.

画家のファン・ゴッホの絵画は、生前あまり評価されていなかったが、死後に高く評価されるようになった。
がかのふぁん・ごっほのかいがは、せいぜんあまりひょうかされていなかったが、しごにたかくひょうかされるようになった。
The paintings of the painter Van Gogh were not widely appreciated during his lifetime, but they became highly esteemed after his death.

エキストラバージンオリーブオイルは、そのフルーティーな風味と高レベルの抗酸化物質で高く評価されている。
えきすとらばーじんおりーぶおいるは、そのふるーてぃーなふうみとこうれべるのこうさんかぶっしつでたかくひょうかされている。
Extra virgin olive oil is often praised for its fruity flavor and high levels of antioxidants.

デジタル教科書の利便性は高く評価していますが、私はやはり実際に手に持った紙の本の感触のほうが好きです。
でじたるきょうかしょのりべんせいはたかくひょうかしていますが、わたしはやはりじっさいにてにもったかみのほんのかんしょくのほうがすきです。
While I appreciate the convenience of digital textbooks, I still prefer the feel of a physical book in my hands.

アプリストアには、ユーザーが最適なアプリケーションを選択できるように、各アプリケーションの平均評価が表示されます。
あぷりすとあには、ゆーざーがさいてきなあぷりけーしょんをせんたくできるように、かくあぷりけーしょんのへいきんひょうかがひょうじされます。
The app store displays average ratings for each application to help users choose the best one.

有名なアニメーターでありスタジオジブリの共同創設者である宮崎駿は、『千と千尋の神隠し』などの映画で国際的に評価を受けています。
ゆうめいなあにめーたーでありすたじおじぶりのきょうどうそうせつしゃであるみやざきはやおは、『せんとちひろのかみかくし』などのえいがでこくさいてきにひょうかをうけています。
Hayao Miyazaki, a renowned animator and co-founder of Studio Ghibli, has received international acclaim for films such as Spirited Away.

ここでは、評価(ひょうか)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.