「親」の読み方と発音
「親」の読み方は「おや、しん」です。
「親」の発音記号は「/oja/, /ɕiɴ/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「親」の例文一覧
ここでは「親」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
彼は親指を立てた。
かれはおやゆびをたてた。
He gave a thumbs up.
彼は私の親戚です。
かれはわたしのしんせきです。
He is my relative.
子は親から学びます。
こはおやからまなびます。
Children learn from their parents.
あなたは本当に不親切です。
あなたはほんとうにふしんせつです。
You are really unkind.
彼女は私の父方の親戚です。
かのじょはわたしのちちかたのしんせきです。
She’s my relative from my father’s side.
あそこにいる人は私の親友です。
あそこにいるひとはわたしのしんゆうです。
That guy over there is my best friend.
親知らずを抜く必要がある。
おやしらずをぬくひつようがある。
I need to get my wisdom tooth removed.
彼は私の遠い親戚かもしれない。
かれはわたしのとおいしんせきかもしれない。
He may be my distant relation.
彼らは子供の親権を共有します。
かれらはこどものしんけんをきょうゆうします。
They share custody of the children.
他人に親切にするのは当然です。
たにんにしんせつにするのはとうぜんです。
It’s reasonable to be kind to others.
友人は親しげに私の肩を叩いた。
ゆうじんはしたしげにわたしのかたをたたいた。
The friend gave me a friendly pat on the shoulder.
隣人はフレンドリーで親切です。
りんじんはふれんどりーでしんせつです。
The neighbors are friendly and helpful.
彼は素晴らしい夫であり父親です。
かれはすばらしいおっとでありちちおやです。
He’s a great husband and father.
その夫婦には親密な絆がある。
そのふうふにはしんみつなきずながある。
The couple has an intimate bond.
電話に出た人はとても親切でした。
でんわにでたひとはとてもしんせつでした。
The person on the phone was very helpful.
遠い親戚と会えるのは嬉しいです。
とおいしんせきとあえるのはうれしいです。
It’s nice to catch up with distant relatives.
親になるには多くの責任が伴います。
おやになるにはおおくのせきにんがともないます。
Being a parent comes with many responsibilities.
彼は会う人全員に親切に話しかけた。
かれはあうひとぜんいんにしんせつにはなしかけた。
He spoke kindly to everyone he met.
父親のことをパパと呼ぶ人もいます。
ちちおやのことをぱぱとよぶひともいます。
Some people call their father Papa.
母親は子供の顎にそっとキスをした。
ははおやはこどものあごにそっときすをした。
The mother gently kissed her child on the chin.
私は兄と親友のように仲が良いです。
わたしはあにとしんゆうのようになかがよいです。
My brother and I are as close as best friends.
私は妻の両親に挨拶しに行きました。
わたしはつまのりょうしんにあいさつしにいった。
I went to greet my wife’s parents.
親として子供の安全を心配している。
おやとしてこどものあんぜんをしんぱいしている。
As a parent, I worry about my child’s safety.
彼の父親は20年以上軍隊に勤務した。
かれのちちおやは20ねんいじょうぐんたいにきんむした。
His father served in the military for over two decades.
母親は赤ん坊を優しく胸に抱きしめた。
ははおやはあかんぼうをやさしくむねにだきしめた。
The mother gently cradled her baby to her breast.
放課後、親が迎えに来てくれている。
ほうかご、おやがむかえにきてくれている。
My parent is picking me up after school.
私の隣に座っている人は私の親友です。
わたしのとなりにすわっているひとはわたしのしんゆうです。
The person sitting beside me is my best friend.
従業員はとても礼儀正しくて親切でした。
じゅうぎょういんはとてもれいぎただしくてしんせつでした。
The employees were very polite and helpful.
私の父は愛情深く思いやりのある親です。
わたしのちちはあいじょうふかくおもいやりのあるおやです。
My father is a loving and caring parent.
私たちには海外に住んでいる親戚がいます。
わたしたちにはかいがいにすんでいるしんせきがいます。
We have relatives living abroad.
彼の親切な行為はみんなを笑顔にした。
かれのしんせつなこういはみんなをえがおにした。
His act of kindness made everyone smile.
私の両親は昨年結婚30周年を祝いました。
わたしのりょうしんはさくねんけっこん30しゅうねんをいわいました。
My parents celebrated their 30th wedding anniversary last year.
私の親友はいつも私の背中を押してくれる。
わたしのしんゆうはいつもわたしのせなかをおしてくれる。
My best friend always has my back.
親から知らない人とは話すなと言われた。
おやからしらないひととははなすなといわれた。
My parents told me not to talk to strangers.
家系図には私たちの親戚全員が示されている。
かけいずにはわたしたちのしんせきぜんいんがしめされている。
The family tree shows all our relatives.
彼女は映画の間ずっと親友の隣に座っていた。
かのじょはえいがのあいだずっとしんゆうのとなりにすわっていた。
She sat beside her best friend during the entire movie.
両親は私に夢を追うよう励ましてくれた。
りょうしんはわたしにゆめをおうようはげましてくれた。
My parents encouraged me to pursue my dreams.
私の最も親しい友人、サラを紹介しましょう。
わたしのもっともしたしいゆうじん、さらをしょうかいしましょう。
Let me introduce you to my closest and dearest friend, Sarah.
来週、海外からの親戚が私たちを訪ねてきます。
らいしゅう、かいがいからのしんせきがわたしたちをたずねてきます。
My relative from overseas is visiting us next week.
赤ちゃんは母親の胸の上でぐっすり眠っていた。
あかちゃんはははおやのむねのうえでぐっすりねむっていた。
The baby was sleeping soundly on his mother’s chest.
親鳥は雛のために食べ物を熱心に運んでいます。
おやどりはひなのためにたべものをねっしんにはこんでいます。
Parent birds eagerly bring food for their chicks.
彼女の性格は温厚で社交的なので親しみやすい。
かのじょのせいかくはおんこうでしゃこうてきなのでしたしみやすい。
Her personality is warm and outgoing, making her easy to approach.
彼女は私にとって第二の母親のようなものです。
かのじょはわたしにとってだいにのははおやのようなものです。
She’s like a second mother to me.
私の親友と私は幼稚園の頃からの知り合いです。
わたしのしんゆうとわたしはようちえんのころからのしりあいです。
My best friend and I have known each other since kindergarten.
親は子供の教育において重要な役割を果たします。
おやはこどものきょういくにおいてじゅうようなやくわりをはたします。
Parents play a vital role in educating their children.
父親は子供たちを元気づけるために変な顔をした。
ちちおやはこどもたちをげんきづけるためにへんなかおをした。
The father made funny faces to cheer up his kids.
私たちの家族は両親と2人の兄弟を含む5人です。
わたしたちのかぞくはりょうしんと2にんのきょうだいをふくむ5にんです。
There are five members in our family, including my parents and two siblings.
世界はいつでももう少し親切にすることができます。
せかいはいつでももうすこししんせつにすることができます。
The world could always use a little more kindness.
家族とは、あなたと親戚関係にある人々のことです。
かぞくとは、あなたとしんせきかんけいにあるひとびとのことです。
Family is the people you’re related to.
彼女は私のルームメイトで、私の親友でもあります。
かのじょはわたしのるーむめいとで、わたしのしんゆうでもあります。
She is my roommate and my best friend.
彼は親指を立てて、そのアイデアへの支持を示した。
かれはおやゆびをたてて、そのあいであへのしじをしめした。
He showed support for the idea with his thumbs up.
親切は、自分の脳や健康にも良いといわれている。
しんせつは、じぶんののうやけんこうにもよいといわれている。
Kindness is said to be good for your brain and health.
誰かの親切には感謝の気持ちを伝えるのが礼儀です。
だれかのしんせつにはかんしゃのきもちをつたえるのがれいぎです。
It’s polite to acknowledge someone’s kindness with a thank-you note.
母親は生まれたばかりの赤ちゃんを胸に抱きしめた。
ははおやはうまれたばかりのあかちゃんをむねにだきしめた。
The mother hugged her newborn baby close to her chest.
私は大家族の出身で、いとこや親戚がたくさんいます。
わたしはだいかぞくのしゅっしんで、いとこやしんせきがたくさんいます。
I come from a large family and have many cousins and relatives.
お店の人は私の質問にとても親切に答えてくれた。
おみせのひとはわたしのしつもんにとてもしんせつにこたえてくれた。
The man at the store was very helpful with my questions.
親と子の絆は、人生で最も貴重なつながりの1つです。
おやとこのきずなは、じんせいでもっともきちょうなつながりの1つです。
The bond between a parent and child is one of life’s most precious connections.
彼女は単なる友人ではなく、血のつながった親戚です。
かのじょはたんなるゆうじんではなく、ちのつながったしんせきです。
She’s a blood relative, not just a friend.
母親は二人の子供にチョコレートを均等に分けました。
ははおやはふたりのこどもにちょこれーとをきんとうにわけました。
The mother divided the chocolate equally between her two children.
ビールは一般的に親しまれているアルコール飲料です。
びーるはいっぱんてきにしたしまれているあるこーるいんりょうです。
Beer is a commonly enjoyed alcoholic beverage.
見知らぬ人の親切な態度で、一日中明るくなりました。
みしらぬひとのしんせつなたいどで、いちにちじゅうあかるくなりました。
The kind gesture of a stranger brightened my entire day.
子供は親が気づかないうちにあっという間に成長します。
こどもはおやがきづかないうちにあっというまにせいちょうします。
Kids grow up so fast without their parents even noticing.
先生は私の進路について親切にアドバイスをくれた。
せんせいはわたしのしんろについてしんせつにあどばいすをくれた。
My teacher kindly gave me advice regarding my career path.
私には知り合いがたくさんいますが、親友はわずかです。
わたしにはしりあいがたくさんいますが、しんゆうはわずかです。
I have many acquaintances, but only a few close friends.
彼女は子供たちに対して愛情深く思いやりのある母親です。
かのじょはこどもたちにたいしてあいじょうふかくおもいやりのあるははおやです。
She’s a loving and caring mother to her children.
雷が鳴りやまないので、子供は怯えて母親にしがみついた。
かみなりがなりやまないので、こどもはおびえてははおやにしがみついた。
The child was scared and clung to his mother because the thunder did not stop.
テニスコートは親善試合を楽しむ選手たちで賑わっていた。
てにすこーとはしんぜんじあいをたのしむせんしゅたちでにぎわっていた。
The tennis court was busy with players enjoying a friendly match.
母親はテーブルに肘をついて食事をしている子供を叱った。
ははおやはてーぶるにひじをついてしょくじをしているこどもをしかった。
The mother scolded the child for eating with his elbows on the table.
私は大きな決断をするときは両親にアドバイスを求めます。
わたしはおおきなけつだんをするときはりょうしんにあどばいすをもとめます。
I seek advice from my parents when making big decisions.
車が通り過ぎる中、カメの親子がゆっくりと道路を横切った。
くるまがとおりすぎるなか、かめのおやこがゆっくりとどうろをよこぎった。
A family of turtles slowly crossed the road as cars passed by.
親友を失うことは、人生で最もつらい経験の一つかもしれない。
しんゆうをうしなうことは、じんせいでもっともつらいけいけんのひとつかもしれない。
Losing a best friend can be one of life’s most painful experiences.
父親のなだめるような言葉が、不安そうな子供を落ち着かせた。
ちちおやのなだめるようなことばが、ふあんそうなこどもをおちつかせた。
The father’s soothing words helped calm the anxious child.
彼女は親切で優しい心の持ち主で、常に他人を助けようとします。
かのじょはしんせつでやさしいこころのもちぬしで、つねにたにんをたすけようとします。
She has a kind and gentle soul, always willing to help others.
母親は赤ちゃんをそっとベビーベッドに寝かせることにした。
ははおやはあかちゃんをそっとべびーべっどにねかせることにした。
The mother decided to gently put the baby in the crib.
彼女は引っ越してしまった親友に、心のこもった手紙を書きました。
かのじょはひっこしてしまったしんゆうに、こころのこもったてがみをかきました。
She wrote a heartfelt letter to her best friend who had moved away.
手を差し伸べることは、大きな効果をもたらす単純な親切行為です。
てをさしのべることは、おおきなこうかをもたらすたんじゅんなしんせつこういです。
Offering a helping hand is a simple act of kindness that goes a long way.
両親に定期的に電話して様子を確認することを忘れないでください。
りょうしんにていきてきにでんわしてようすをかくにんすることをわすれないでください。
Don’t forget to call your parents and check in on them regularly.
彼女は親切にも私を空港まで車で送ってくれると申し出てくれた。
かのじょはしんせつにもわたしをくうこうまでくるまでおくってくれるともうしでてくれた。
She kindly offered to drive me to the airport.
彼の両親は彼の優れた成績と前向きな姿勢に心から満足していました。
かれのりょうしんはかれのすぐれたせいせきとまえむきなしせいにこころからまんぞくしていました。
His parents were genuinely satisfied with both his outstanding grades and positive attitude.
この先生は私たちの悩みを親身になって考えてくれる素敵な先生です。
このせんせいはわたしたちのなやみをしんみになってかんがえてくれるすてきなせんせいです。
This teacher is a nice teacher who considers our troubles empathetically.
そのカップルは親しい友人と家族だけで小さな結婚式を挙げる計画だ。
そのかっぷるはしたしいゆうじんとかぞくだけでちいさなけっこんしきをあげるけいかくだ。
The couple plans to have a small wedding with only close friends and family.
私たちは家系図を調査し、ヨーロッパにいる遠い親戚を発見した。
わたしたちはかけいずをちょうさし、よーろっぱにいるとおいしんせきをはっけんした。
We’ve been researching our family tree and discovered distant relatives in Europe.
私の両親は結婚20年目で、明日から2週間ヨーロッパに旅行します。
わたしのりょうしんはけっこん20ねんめで、あしたから2しゅうかんよーろっぱにりょこうします。
My parents have been married for 20 years and are planning to travel to Europe for two weeks starting tomorrow.
大きな地震があったので、両親に電話して無事かどうかを聞いてみます。
おおきなじしんがあったので、りょうしんにでんわしてぶじかどうかをきいてみます。
I need to call my parents to let them know I’m safe.
私は遠くに住んでいる母親に電話して、誕生日おめでとうを伝えました。
わたしはとおくにすんでいるははおやにでんわして、たんじょうびおめでとうをつたえました。
I called my mother, who lives far away, to wish her a happy birthday.
監督は親善試合中、二軍の選手にある程度のプレー時間を与えることにした。
かんとくはしんぜんじあいなか、にぐんのせんしゅにあるていどのぷれーじかんをあたえることにした。
The coach decided to give some playing time to the second string players during the friendly match.
彼女は親友から心のこもった誕生日メッセージを受け取り、とても幸せでした。
かのじょはしんゆうからこころのこもったたんじょうびめっせーじをうけとり、とてもしあわせでした。
She received a heartfelt birthday message from her best friend and she was very happy.
このコミュニティセンターは、地域住民の活動の拠点として親しまれている。
このこみゅにてぃせんたーは、ちいきじゅうみんのかつどうのきょてんとしてしたしまれている。
The community center is a beloved hub of activity for local residents.
先週末、私たちは親しい友人を集めて小さなディナーパーティーを主催した。
せんしゅうまつ、わたしたちはしたしいゆうじんをあつめてちいさなでぃなーぱーてぃーをしゅさいした。
We hosted a small dinner party for close friends last weekend.
たとえ小さな親切な行為でも、誰かの一日に大きな影響を与えることがある。
たとえちいさなしんせつなこういでも、だれかのいちにちにおおきなえいきょうをあたえることがある。
Even a small act of kindness can have a significant impact on someone’s day.
私の両親はいつも信じられないほど勤勉で、私に素晴らしい模範を示してくれた。
わたしのりょうしんはいつもしんじられないほどきんべんで、わたしにすばらしいもはんをしめしてくれた。
My parents have always been incredibly hardworking, setting a great example for me.
アーモンドやくるみなどのナッツ類は、健康的なおやつとして広く親しまれている。
あーもんどやくるみなどのなっつるいは、けんこうてきなおやつとしてひろくしたしまれている。
Nuts such as almonds and walnuts are widely enjoyed as healthy snacks.
子供たちは誕生日パーティーに参加し、そのうちの数人はそれ以来親しい友達になった。
こどもたちはたんじょうびぱーてぃーにさんかし、そのうちのすうにんはそれいらいしたしいともだちになった。
The children attended a birthday party, a couple of whom have since become close friends.
日々の親切な行為には、世界をより良い、より思いやりのある場所にする力がある。
ひびのしんせつなこういには、せかいをよりよい、よりおもいやりのあるばしょにするちからがある。
Everyday acts of kindness have the power to make the world a better, more compassionate place.
母親はイライラしながらも、子供たちの前では怒りを表に出さないように最善を尽くした。
ははおやはいらいらしながらも、こどもたちのまえではいかりをおもてにださないようにさいぜんをつくした。
Despite her frustration, the mother tried her best not to show her anger in front of her children.
彼女は、尊敬される実業家である父親のように、成功した実業家になることを夢見ています。
かのじょは、そんけいされるじつぎょうかであるちちおやのように、せいこうしたじつぎょうかになることをゆめみています。
She aspires to be a successful businesswoman like her father, a respected businessman.
ここでは、親(おや、しん)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。