lv1. 基本単語 (N4~N5)

「肩」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、(かた)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語
読みかた
品詞名詞
レベル

が痛いです。
かたがいたいです。
My shoulder hurts.

彼は幅が広い。
かれはかたはばがひろい。
He has broad shoulders.

の荷が重く感じられます。
かたのにがおもくかんじられます。
The burden feels heavy on my shoulders.

彼は彼女のに腕を回した。
かれはかのじょのかたにうでをまわした。
He put his arm around her shoulders.

私は困惑してをすくめた。
わたしはこんわくしてかたをすくめた。
I shrugged my shoulders in confusion.

彼はに重荷を背負っている。
かれはかたにおもにをせおっている。
He’s carrying the weight on his shoulders.

彼のは広く、強そうに見えた。
かれのかたはひろく、つよそうにみえた。
His shoulders were broad, making him appear strong.

バッグがから滑り落ちました。
ばっぐがかたからすべりおちました。
The bag slipped off my shoulder.

友人は親しげに私のを叩いた。
ゆうじんはしたしげにわたしのかたをたたいた。
The friend gave me a friendly pat on the shoulder.

の荷が下りたような気がしました。
かたのにがおりたようなきがしました。
I felt like a weight had been lifted off my shoulders.

のマッサージをしてもらえますか?
かたのまっさーじをしてもらえますか?
Could you give me a shoulder massage?

お互いにを寄せ合って支え合いましょう。
おたがいにかたをよせあってささえあいましょう。
Let’s lean on each other’s shoulders for support.

重い荷物を持つと腰やに負担がかかります。
おもいにもつをもつとこしやかたにふたんがかかります。
Carrying heavy luggage puts strain on your lower back and shoulders.

彼女は私を慰めるために私のをたたきました。
かのじょはわたしをなぐさめるためにわたしのかたをたたきました。
She patted me on the shoulder to comfort me.

私は子供たちを喜ばせるためによく車をします。
わたしはこどもたちをよろこばせるためによくかたぐるまをします。
I often carry my children on my shoulders to please them.

ハンサムな男の子は、泣いている女の子にを貸しました。
はんさむなおとこのこは、ないているおんなのこにかたをかしました。
The handsome boy lent his shoulder to the crying girl.

彼女は私のに頭を置き、徐々に安らかな眠りに落ちていきました。
かのじょはわたしのかたにあたまをおき、じょじょにやすらかなねむりにおちていきました。
She rested her head on my shoulder and gradually fell into a peaceful sleep.

緊張しているからか、リラックスしたいからか、が凝っています。
きんちょうしているからか、りらっくすしたいからか、かたがこっています。
My shoulders feel stiff, maybe because I’m nervous or because I want to relax.

ここでは、(かた)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.