lv1. 基本単語 (N4~N5)

「空港」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、空港(くうこう)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語空港
読みくうこう
品詞名詞
レベル

空港に行く道はあっちです。
くうこうにいくみちはあっちです。
The way to the airport is that way.

出発前に空港で両替しました。
しゅっぱつまえにくうこうでりょうがえしました。
I exchanged money at the airport before leaving.

空港は旅行者で賑わっています。
くうこうはりょこうしゃでにぎわっています。
The airport is bustling with travelers.

到着したら空港でお迎えします。
とうちゃくしたらくうこうでおむかえします。
We’ll meet you at the airport when you arrive.

昨日空港で小型飛行機を見ました。
きのうくうこうでこがたひこうきをみました。
I saw a small plane at the airport yesterday.

空港は航空機の発着で賑わっています。
くうこうはこうくうきのはっちゃくでにぎわっています。
The airport is bustling with aircraft arriving and departing.

空港に行くためにタクシーを呼びました。
くうこうにいくためにたくしーをよびました。
I hailed a taxi to get to the airport.

空港に行くのに一番良い方法は何ですか?
くうこうにいくのにいちばんいいほうほうはなんですか?
What’s the best way to get to the airport?

空港は市内中心部から遠く離れています。
くうこうはしないちゅうしんぶからとおくはなれています。
The airport is far from the city center.

空港へ出発する準備はほぼできています。
くうこうへしゅっぱつするじゅんびはほぼできています。
I’m almost ready to leave for the airport.

空港で税関職員が私の荷物を検査しました。
くうこうでぜいかんしょくいんがわたしのにもつをけんさしました。
Customs officials inspected my luggage at the airport.

飛行機に乗るために空港へ向かっています。
ひこうきにのるためにくうこうへむかっています。
I’m heading to the airport to catch my flight.

飛行機は午前9時に成田国際空港を出発した。
ひこうきはごぜん9じになりたこくさいくうこうをしゅっぱつした。
The plane departed from Narita International Airport at 9am.

空港は世界中からの旅行者で賑わっていました。
くうこうはせかいじゅうからのりょこうしゃでにぎわっていました。
The airport was bustling with travelers from all over the world.

空港でパスポートを紛失してしまい困っています。
くうこうでぱすぽーとをふんしつしてしまいこまっています。
I lost my passport at the airport and am in trouble.

空港に行くためにタクシーを呼んでもらえますか?
くうこうにいくためにたくしーをよんでもらえますか?
Can you call a taxi for us to get to the airport?

空港に到着したら、パスポートの提示が必要です。
くうこうにとうちゃくしたら、ぱすぽーとのていじがひつようです。
Upon arrival at the airport, you’ll be required to present your passport.

空港の警備員は乗客に禁止品目がないか検査した。
くうこうのけいびいんはじょうきゃくにきんしひんもくがないかけんさした。
Security personnel at the airport screened passengers for prohibited items.

新しい空港ターミナルは広々としていて現代的です。
あたらしいくうこうたーみなるはひろびろとしていてげんだいてきです。
The new airport terminal is spacious and modern.

私たちはフライトの2時間前に空港に到着しました。
わたしたちはふらいとの2じかんまえにくうこうにとうちゃくしました。
We arrived at the airport two hours before our flight.

空港には海外旅行者向けの免税店がいくつかあります。
くうこうにはかいがいりょこうしゃむけのめんぜいてんがいくつかあります。
The airport has several duty-free shops for international travelers.

私たちは出発前に空港で友人たちに別れを告げました。
わたしたちはしゅっぱつまえにくうこうでゆうじんたちにわかれをつげました。
We bid farewell to our friends at the airport before their departure.

遅れそうなので、急いで空港に行かなければなりません。
おくれそうなので、いそいでくうこうにいかなければなりません。
We’re running late, so we need to hurry to the airport.

渋滞にもかかわらず、彼女は予定通りに空港に到着した。
じゅうたいにもかかわらず、かのじょはよていどおりにくうこうにとうちゃくした。
Despite the heavy traffic, she arrived at the airport precisely on schedule.

空港の管制塔は、着陸と離陸する飛行機に指示を出します。
くうこうのかんせいとうは、ちゃくりくとりりくするひこうきにしじをだします。
The control tower at the airport provides guidance for incoming and outgoing flights.

成田空港では日本の伝統的なお土産が豊富に揃っています。
なりたくうこうではにほんのでんとうてきなおみやげがほうふにそろっています。
At Narita Airport, you can find an array of traditional Japanese souvenirs in the shops.

飛行機が遅れていますが、その間に空港を探検しましょう。
ひこうきがおくれていますが、そのあいだにくうこうをたんけんしましょう。
Our flight was delayed, but in the meantime, we can explore the airport.

私たちは混雑を避けるために、早めに空港に到着しました。
わたしたちはこんざつをさけるために、はやめにくうこうにとうちゃくしました。
We arrived at the airport early to avoid the crowds.

空港シャトルを利用して近くのホテルまでアクセスできます。
くうこうしゃとるをりようしてちかくのほてるまであくせすできます。
The airport shuttle will take you to the nearby hotels.

私たちは空港の展望デッキから飛行機の離着陸を眺めました。
わたしたちはくうこうのてんぼうでっきからひこうきのりちゃくりくをながめました。
We watched the planes take off and land from the airport observation deck.

私たちは飛行機を待っている最中に空港で偶然出会いました。
わたしたちはひこうきをまっているさいちゅうにくうこうでぐうぜんであいました。
We had a casual encounter at the airport while waiting for our flights.

空港の警備員は荷物を飛行機に積み込む前に徹底的に検査した。
くうこうのけいびいんはにもつをひこうきにつみこむまえにてっていてきにけんさした。
Airport security personnel thoroughly inspected luggage before loading it onto the plane.

国際線に乗るときは、早めに空港に到着するようにしています。
こくさいせんにのるときは、はやめにくうこうにとうちゃくするようにしています。
When I take an international flight, I try to arrive at the airport early.

成田エクスプレスは、成田空港と東京の間を迅速に移動します。
なりたえくすぷれすは、なりたくうこうととうきょうのあいだをじんそくにいどうします。
Narita Express provides swift transport between Narita Airport and Tokyo.

私たちは飛行機が出発するかなり前に空港に到着する予定です。
わたしたちはひこうきがしゅっぱつするかなりまえにくうこうにとうちゃくするよていです。
We’ll arrive at the airport well before our flight departs.

明日の朝早くに空港へ行くためにタクシーに乗る必要があります。
あしたのあさはやくにくうこうへいくためにたくしーにのるひつようがあります。
I need to catch a taxi to the airport early tomorrow morning.

空港が最終搭乗のアナウンスをすると、乗客はゲートに殺到した。
くうこうがさいしゅうとうじょうのあなうんすをすると、じょうきゃくはげーとにさっとうした。
Passengers rushed to their gates as the airport announced final boarding.

新大阪駅発の新幹線は伊丹空港発の便とシームレスに乗り継ぎます。
しんおおさかえきはつのしんかんせんはいたみくうこうはつのびんとしーむれすにのりつぎます。
Bullet trains departing from Shin-Osaka Station connect seamlessly with flights departing from Itami Airport.

成田国際空港は、日本に入国する外国人旅行者の主要な玄関口です。
なりたこくさいくうこうは、にほんににゅうこくするがいこくじんりょこうしゃのしゅようなげんかんぐちです。
Narita International Airport serves as a major gateway for international travelers entering Japan.

ホテルでは空港へのシャトルサービスを1時間ごとに提供している。
ほてるではくうこうへのしゃとるさーびすを1じかんごとにていきょうしている。
The hotel offers an hourly shuttle service to the airport.

彼女は親切にも私を空港まで車で送ってくれると申し出てくれました。
かのじょはしんせつにもわたしをくうこうまでくるまでおくってくれるともうしでてくれました。
She kindly offered to drive me to the airport.

空港が混雑している場合、税関や入国審査が長くなることがあります。
くうこうがこんざつしているばあい、ぜいかんやにゅうこくしんさがながくなることがあります。
If the airport is crowded, customs and immigration procedures may take longer.

渋滞を避けるため、私たちは別のルートを使って空港へ向かいました。
じゅうたいをさけるため、わたしたちはべつのるーとをつかってくうこうへむかいました。
To avoid traffic, we took a different route to the airport.

飛行機が遅れたので、しばらく空港で待たなければなりませんでした。
ひこうきがおくれたので、しばらくくうこうでまたなければなりませんでした。
Because the plane was delayed, we had to wait at the airport for a while.

東京に位置する羽田空港は、その効率性と都心への近さで知られている。
とうきょうにいちするはねだくうこうは、そのこうりつせいととしんへのちかさでしられている。
Haneda Airport, located in Tokyo, is known for its efficiency and proximity to the city center.

彼女は客室乗務員として働いており、多くの時間を空港で過ごしています。
かのじょはきゃくしつじょうむいんとしてはたらいており、おおくのじかんをくうこうですごしています。
She works as a flight attendant and spends a lot of time at the airport.

空港内でスーツケースを引いているときにハンドルが壊れてしまいました。
くうこうないですーつけーすをひいているときにはんどるがこわれてしまいました。
While pulling my suitcase through the airport, the handle broke.

私たちは空港に到着するゲストのために交通手段を手配する必要があります。
わたしたちはくうこうにとうちゃくするげすとのためにこうつうしゅだんをてはいするひつようがあります。
We need to arrange transport for the guests arriving at the airport.

彼らは1時間以内に空港に到着するので、それに合わせて迎えの計画を立てましょう。
かれらは1じかんいないにくうこうにとうちゃくするので、それにあわせてむかえのけいかくをたてましょう。
They will arrive at the airport within an hour, so let’s plan our pick-up accordingly.

その空港のレストランでは、異なる好みに合わせてさまざまな料理を提供しています。
そのくうこうのれすとらんでは、ことなるこのみにあわせてさまざまなりょうりをていきょうしています。
The airport restaurant served a variety of cuisines to cater to different tastes.

私たちの荷物が到着しなかったので、私たちは空港で何時間も待たなければならなかった。
わたしたちのにもつがとうちゃくしなかったので、わたしたちはくうこうでなんじかんもまたなければならなかった。
We had to wait for hours at the airport because our luggage never arrived.

空港リムジンバスは、日本の空港と都市中心部との間で、便利な交通手段を提供しています。
くうこうりむじんばすは、にほんのくうこうととしちゅうしんぶとのあいだで、べんりなこうつうしゅだんをていきょうしています。
The airport limousine buses provide convenient transportation between airports and city centers in Japan.

ここでは、空港(くうこう)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.