「町」の読み方と発音
「町」の読み方は「まち、ちょう」です。
「町」の発音記号は「/matɕi/, /tɕoɯ/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「町」の例文一覧
ここでは「町」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
病院は町の中心にある。
びょういんはまちのちゅうしんにある。
The hospital is at the center of town.
その歴史ある町は美しいです。
そのれきしあるまちはうつくしいです。
The historic town is beautiful.
この町は観光地として有名です。
このまちはかんこうちとしてゆうめいです。
This town is famous as a tourist destination.
大使館は町の中心部にある。
たいしかんはまちのちゅうしんぶにある。
The embassy is located downtown.
この町には観光名所がありますか?
このまちにはかんこうめいしょがありますか?
Are there any tourist attractions in this town?
その殺人事件は町に衝撃を与えた。
そのさつじんじけんはまちにしょうげきをあたえた。
The murder case shocked the town.
雪に覆われた町並みが美しいです。
ゆきにおおわれたまちなみがうつくしいです。
The townscape covered in snow is beautiful.
私は小さな田舎町に住んでいます。
わたしはちいさないなかまちにすんでいます。
I live in a small town in the countryside.
倉庫は町郊外の工業地区にある。
そうこはまちこうがいのこうぎょうちくにある。
The warehouse is located in the industrial district on the outskirts of town.
私は山の近くの小さな町で育ちました。
わたしはやまのちかくのちいさなまちでそだちました。
I grew up in a small town near the mountains.
この町の中心には広い大通りがある。
このまちのちゅうしんにはひろいおおどおりがある。
In the center of this town, there’s a wide avenue.
その町には歴史的な古い教会がある。
そのまちにはれきしてきなふるいきょうかいがある。
The town has a historic old church.
町内会への加入は強制ではなく任意です。
ちょうないかいへのかにゅうはきょうせいではなくにんいです。
Joining a neighborhood association is not compulsory but voluntary.
橋は川にかかり、両岸の町を結んでいる。
はしはかわにかかり、りょうがんのまちをむすんでいる。
The bridge spans the river, connecting the towns on either side.
この町は美しい自然景観が広がっている。
このまちはうつくしいしぜんけいかんがひろがっている。
This town has beautiful natural scenery.
町内会への参加は半ば義務となっている。
ちょうないかいへのさんかはなかばぎむとなっている。
Participation in the neighborhood association is semi-obligatory.
私の生まれた町には何の特徴もない。
わたしのうまれたまちにはなんのとくちょうもない。
The town I was born in has no character at all.
彼女は町の図書館で司書として働いている。
かのじょはまちのとしょかんでししょとしてはたらいている。
She works at the town library as a librarian.
この町は歴史的に海上貿易で栄えてきた。
このまちはれきしてきにかいじょうぼうえきでさかえてきた。
The town has historically thrived on its maritime trade.
あの高い建物は私たちの町のランドマークです。
あのたかいたてものはわたしたちのまちのらんどまーくです。
That tall building is a landmark in our town.
この町は近隣の都市に比べて比較的小さいです。
このまちはきんりんのとしにくらべてひかくてきちいさいです。
The town is relatively small compared to the nearby cities.
その小さな町は賑やかな都市へと発展し始めた。
そのちいさなまちはにぎやかなとしへとはってんしはじめた。
The small town began to develop into a bustling city.
私たちの町では年に一度夏祭りが開催されます。
わたしたちのまちではねんにいちどなつまつりがかいさいされます。
Our town hosts an annual summer festival.
ここでの生活費は近隣の町に比べて比較的高いです。
ここでのせいかつひはきんりんのまちにくらべてひかくてきたかいです。
The cost of living here is relatively high compared to neighboring towns.
この小さな町の夕暮れは、静かで絵のように美しい。
このちいさなまちのゆうぐれは、しずかでえのようにうつくしい。
Nightfall in this small town is a serene and picturesque experience.
この町はとても静かで、穏やかな雰囲気がある。
このまちはとてもしずかで、おだやかなふんいきがある。
This town is very quiet and has a peaceful atmosphere.
長い間の戦争で、町は灰色の廃墟と化してしまった。
ながいあいだのせんそうで、まちははいいろのはいきょとかしてしまった。
The long war has turned the city into a gray ruin.
町内会は任意団体ですので、強制加入ではない。
ちょうないかいはにんいだんたいですので、きょうせいかにゅうではない。
Neighborhood associations are voluntary organizations, so membership is not compulsory.
私は家族と一緒に町外れの静かな場所に住んでいます。
わたしはかぞくといっしょにまちはずれのしずかなばしょにすんでいます。
I live with my family in a quiet place on the outskirts of town.
私はこれまで町のその場所に行ったことはない。
わたしはこれまでまちのそのばしょにいったことはない。
I’ve never been to that part of town before.
地元のパン屋は、町で最高のペストリーを作っている。
じもとのぱんやは、まちでさいこうのぺすとりーをつくっている。
The local bakery makes the best pastries in town.
森林火災は制御不能のまま燃え続け、町に近づいている。
しんりんかさいはせいぎょふのうのままもえつづけ、まちにちかづいている。
The forest fire continues to burn out of control and is approaching the town.
町の広場には歴史的な建物や記念碑がたくさんある。
まちのひろばにはれきしてきなたてものやきねんひがたくさんある。
The town square is filled with historic buildings and monuments.
私は豊かな自然があふれる小さな田舎町に生まれた。
わたしはゆたかなしぜんがあふれるちいさないなかまちにうまれた。
I was born in a small rural town full of rich nature.
シルクロード沿いの町は、東西の文化交流を促進した。
しるくろーどぞいのまちは、とうざいのぶんかこうりゅうをそくしんした。
Towns along the Silk Road facilitated cultural exchange between East and West.
本社工場の閉鎖後、かつて賑わっていた町は衰退し始めた。
ほんしゃこうじょうのへいさご、かつてにぎわっていたまちはすいたいしはじめた。
After the main factory closed, the once bustling town began to decline.
町の駄菓子屋には、懐かしいお菓子が豊富に揃っている。
まちのだがしやには、なつかしいおかしがほうふにそろっている。
The candy store in town has a wide selection of nostalgic treats.
町の中心部にある歴史的な教会は人気の観光スポットです。
まちのちゅうしんぶにあるれきしてきなきょうかいはにんきのかんこうすぽっとです。
The historic church in the town center is a popular tourist attraction.
町の郊外にある巨大な倉庫に会社の在庫が保管されている。
まちのこうがいにあるきょだいなそうこにかいしゃのざいこがほかんされている。
A massive warehouse on the town’s outskirts houses the company’s inventory.
古城は丘の上に堂々とそびえ立ち、町全体を見下ろしている。
こじょうはおかのうえにどうどうとそびえたち、まちぜんたいをみおろしている。
The ancient castle stands proudly atop the hill, overlooking the entire town.
建国記念の日のパレードのため、町の一部の通りが閉鎖されます。
けんこくきねんのひのぱれーどのため、まちのいちぶのとおりがへいさされます。
Some streets in town will be closed for the National Day parade.
都市での生活は、小さな町に比べてかなり高価になることがある。
としでのせいかつは、ちいさなまちにくらべてかなりこうかになることがある。
Living in the city can be quite expensive compared to smaller towns.
探偵は小さな町で起きた不可解な犯罪を解決しようと決意している。
たんていはちいさなまちでおきたふかかいなはんざいをかいけつしようとけついしている。
A detective is determined to solve a mysterious crime that occurred in the small town.
標識には、次の町まで10キロメートル離れていると書かれています。
ひょうしきには、つぎのまちまで10きろめーとるはなれているとかかれています。
The sign says the next town is 10 kilometers away.
町の避難計画には、災害時の避難場所や連絡先などが定められている。
まちのひなんけいかくには、さいがいじのひなんばしょやれんらくさきなどがさだめられている。
The town’s evacuation plan specifies evacuation locations and contact information in the event of a disaster.
この小さな町の創立記念日を祝うために、地元の住人でお祝いした。
このちいさなまちのそうりつきねんびをいわうために、じもとのじゅうにんでおいわいした。
To celebrate the founding anniversary of this small town, we celebrated with local residents.
風力タービンは、小さな町に電力を供給するのに十分な電力を生成します。
ふうりょくたーびんは、ちいさなまちにでんりょくをきょうきゅうするのにじゅうぶんなでんりょくをせいせいします。
The wind turbines generate enough power to supply electricity to a small town.
この祭りは毎年私たちの町で開催され、近隣からも遠方からも観光客が集まります。
このまつりはまいとしわたしたちのまちでかいさいされ、きんりんからもえんぽうからもかんこうきゃくがあつまります。
The festival takes place annually in our town, drawing visitors from near and far.
この海岸沿いの町では釣りが人気で、週末には地元の人や観光客が海岸に集まります。
このかいがんぞいのまちではつりがにんきで、しゅうまつにはじもとのひとやかんこうきゃくがかいがんにあつまります。
Fishing is popular in this coastal town, drawing locals and tourists to the coast on weekends.
町の中心部にある新しい美術館では、地元のアーティストの作品が展示されている。
まちのちゅうしんぶにあるあたらしいびじゅつかんでは、じもとのあーてぃすとのさくひんがてんじされている。
The new art gallery in downtown features works from local artists.
ここでは、町(まち、ちょう)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。