lv1. 基本単語 (N4~N5)

「歴史」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、歴史(れきし)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語歴史
読みれきし
品詞名詞
レベル

これは歴史的な瞬間です。
これはれきしてきなしゅんかんです。
This is a historic moment.

その歴史ある町は美しいです。
そのれきしあるまちはうつくしいです。
The historic town is beautiful.

彼は大学で歴史を教えています。
かれはだいがくでれきしをおしえています。
He teaches history at a university.

この国は歴史的に鉱山が盛んです。
このくにはれきしてきにこうざんがさかんです。
This country has historically been rich in mining.

スミス博士は有名な歴史学者です。
すみすはかせはゆうめいなれきしがくしゃです。
Dr. Smith is a renowned scholar in history.

この都市は歴史的に農業で栄えました。
このとしはれきしてきにのうぎょうでさかえました。
The city historically thrived on agriculture.

その町には歴史的な古い教会があります。
そのまちにはれきしてきなふるいきょうかいがあります。
The town has a historic old church.

これは歴史的に市内で最も古い建物です。
これはれきしてきにしないでもっともふるいたてものです。
This is historically the oldest building in the city.

その発明者は歴史の流れを大きく変えた。
そのはつめいしゃはれきしのながれをおおきくかえた。
The inventor significantly altered the course of history.

歴史的に、この都市は貿易の中心地でした。
れきしてきに、このとしはぼうえきのちゅうしんちでした。
Historically, this city was a trading hub.

彼女は学者であり、歴史に精通しています。
かのじょはがくしゃであり、れきしにせいつうしています。
She is a scholar and knowledgeable about history.

モーツァルトは歴史上の有名な音楽家です。
もーつぁるとはれきしじょうのゆうめいなおんがくかです。
Mozart is a famous musician from history.

この条約は両国間において歴史的な合意です。
このじょうやくはりょうこくかんにおいてれきしてきなごういです。
This treaty is a historic agreement between the two countries.

観光客の一団がその歴史的な記念碑を訪れた。
かんこうきゃくのいちだんがそのれきしてきなきねんひをおとずれた。
A troop of tourists visited the historical monument.

この町は歴史的に海上貿易で栄えてきました。
このまちはれきしてきにかいじょうぼうえきでさかえてきました。
The town has historically thrived on its maritime trade.

歴史家は古文書をアーカイブに保管しました。
れきしかはこもんじょをあーかいぶにほかんしました。
The historians stored ancient manuscripts in the archive.

この島には豊かな歴史と文化遺産があります。
このしまにはゆたかなれきしとぶんかいさんがあります。
The island has a rich history and cultural heritage.

歴史の教科書の52ページを開いてください。
れきしのきょうかしょの52ぺーじをひらいてください。
Please open page 52 of your history textbook.

ここは15世紀に設立された歴史ある都市です。
ここは15せいきにせつりつされたれきしあるとしです。
This is a historic city founded in the 15th century.

その生徒は数学が得意ですが、歴史は苦手です。
そのせいとはすうがくがとくいですが、れきしはにがてです。
The student is good at mathematics but not good at history.

この建物は多くの歴史的重要性を持っています。
このたてものはおおくのれきしてきじゅうようせいをもっています。
This building has a lot of historical significance.

この歴史的建造物は市内の主要な観光名所です。
このれきしてきけんぞうぶつはしないのしゅようなかんこうめいしょです。
The historic monument is a major tourist attraction in the city.

東大寺は8世紀に創立された歴史ある寺院です。
とうだいじは8せいきにそうりつされたれきしあるじいんです。
Todaiji is a historic temple that was founded in the 8th century.

彼は有名な歴史上の人物と同じ日に生まれました。
かれはゆうめいなれきしじょうのじんぶつとおなじひにうまれました。
He was born on the same day as a famous historical figure.

この街の建物の歴史は、16世紀にまで遡ります。
このまちのたてもののれきしは、16せいきにまでさかのぼります。
The history of buildings in this city dates back to the 16th century.

先生は歴史と現在の出来事の関連について話した。
せんせいはれきしとげんざいのできごとのかんれんについてはなした。
The teacher discussed the relation between history and current events.

私たちは旧市街の歴史的な石畳の通りを歩きました。
わたしたちはきゅうしがいのれきしてきないしだたみのとおりをあるきました。
We walked along the historic cobblestone streets of Old Town.

その土地の固有の歴史について学ぶことは重要です。
そのとちのこゆうのれきしについてまなぶことはじゅうようです。
Learning about the native history of the land is important.

この歴史的な建物は1800年代に建てられました。
このれきしてきなたてものは1800ねんだいにたてられました。
The historic building was built in the 1800s.

その本は私に美術の歴史について教えてくれました。
そのほんはわたしにびじゅつのれきしについておしえてくれました。
The book educated me about the history of art.

兵士が払った犠牲は歴史の中で深く響き渡っている。
へいしがはらったぎせいはれきしのなかでふかくひびきわたっている。
The sacrifices made by soldiers resonate deeply in history.

歴史を学ぶことは、過去を理解するのに役立ちます。
れきしをまなぶことは、かこをりかいするのにやくだちます。
Studying history helps us understand the past.

私は歴史が好きで、特に古代文明に興味があります。
わたしはれきしがすきで、とくにこだいぶんめいにきょうみがあります。
I like history and am particularly interested in ancient civilizations.

このファミリーレストランは50年以上の歴史がある。
このふぁみりーれすとらんは50ねんいじょうのれきしがある。
The family restaurant has been in business for over 50 years.

今日は我が国の歴史において歴史的な瞬間を迎えます。
きょうはわがくにのれきしにおいてれきしてきなしゅんかんをむかえます。
Today marks a historic moment in our nation’s history.

彼は日本の歴史家であり、ハーバード大学の教授です。
かれはにほんのれきしかであり、はーばーどだいがくのきょうじゅです。
He is a Japanese historian and a professor at Harvard University.

その歴史家は政治に関して保守的な見解を持っている。
そのれきしかはせいじにかんしてほしゅてきなけんかいをもっている。
The historian holds conservative views on politics.

産業革命は、人類の歴史の中で画期的な出来事でした。
さんぎょうかくめいは、じんるいのれきしのなかでかっきてきなできごとでした。
The Industrial Revolution was a landmark event in human history.

私は古代文明の歴史に関する面白い記事を読みました。
わたしはこだいぶんめいのれきしにかんするおもしろいきじをよみました。
I read a fascinating article about the history of ancient civilizations.

歴史的に見て、この都市は文化の多様性の中心地でした。
れきしてきにみて、このとしはぶんかのたようせいのちゅうしんちでした。
Historically speaking, this city has been a hub of cultural diversity.

町の広場には歴史的な建物や記念碑がたくさんあります。
まちのひろばにはれきしてきなたてものやきねんひがたくさんあります。
The town square is filled with historic buildings and monuments.

河川は歴史的に交通や貿易の円滑化に貢献してきました。
かせんはれきしてきにこうつうやぼうえきのえんかつかにこうけんしてきました。
Rivers have historically contributed to the smooth facilitation of transportation and trade.

その年代記には王国の歴史が詳しく述べられていました。
そのねんだいきにはおうこくのれきしがくわしくのべられていました。
The chronicle detailed the history of the kingdom.

市内の歴史的建造物には、遠方から観光客が集まります。
しないのれきしてきけんぞうぶつには、えんぽうからかんこうきゃくがあつまります。
The historical landmarks in the city attract tourists from far and wide.

町の中心部にある歴史的な教会は人気の観光スポットです。
まちのちゅうしんぶにあるれきしてきなきょうかいはにんきのかんこうすぽっとです。
The historic church in the town center is a popular tourist attraction.

その博物館の見所は、歴史的な展示物や貴重な美術品です。
そのはくぶつかんのみどころは、れきしてきなてんじぶつやきちょうなびじゅつひんです。
The highlights of the museum are its historical exhibits and valuable works of art.

私は歴史、特にルネッサンスの時代に興味を持っています。
わたしはれきし、とくにるねっさんすのじだいにきょうみをもっています。
I find history fascinating, particularly the era of the Renaissance.

歴史はひとつながりだが、さまざまな時代に分かれている。
れきしはひとつながりだが、さまざまなじだいにわかれている。
The history is one connected but divided into various periods.

この歴史書は、我が国の歴史を総合的にまとめたものです。
このれきししょは、わがくにのれきしをそうごうてきにまとめたものです。
This history book comprehensively summarizes the history of our country.

アメリカ国民の歴史は、移民と多様性の歴史でもあります。
あめりかこくみんのれきしは、いみんとたようせいのれきしでもあります。
The history of the American people is also a history of immigration and diversity.

午前中は数学の授業があり、午後は歴史の授業があります。
ごぜんちゅうはすうがくのじゅぎょうがあり、ごごはれきしのじゅぎょうがあります。
I have a math class in the morning, followed by history in the afternoon.

都市の性格は、その歴史、文化、人々によって形成されます。
としのせいかくは、そのれきし、ぶんか、ひとびとによってけいせいされます。
The character of a city is shaped by its history, culture, and people.

この地区には歴史的な建築物があり、独自の魅力があります。
このちくにはれきしてきなけんちくぶつがあり、どくじのみりょくがあります。
The neighborhood has a distinct charm with its historic architecture.

研究者や歴史家にとって、歴史的文書は最も貴重な資料です。
けんきゅうしゃやれきしかにとって、れきしてきぶんしょはもっともきちょうなしりょうです。
For researchers and historians, historical documents are the most valuable resources.

彼はスピーチの中で歴史上の人物の発言をしばしば引用する。
かれはすぴーちのなかでれきしじょうのじんぶつのはつげんをしばしばいんようする。
He often quotes statements from historical figures in his speeches.

京都は歴史的建造物や文化が豊かな県として知られています。
きょうとはれきしてきけんぞうぶつやぶんかがゆたかなけんとしてしられています。
Kyoto is known as a prefecture rich in historical buildings and culture.

その古い城の塔には、歴史を感じさせる雰囲気が漂っている。
そのふるいしろのとうには、れきしをかんじさせるふんいきがただよっている。
The old castle tower has a historical atmosphere.

南北戦争は、アメリカの歴史の中で重要な出来事の一つです。
なんぼくせんそうは、あめりかのれきしのなかでじゅうようなできごとのひとつです。
The Civil War is one of the significant events in American history.

その山には歴史的な寺院があり、多くの人々が参拝に訪れます。
そのやまにはれきしてきなじいんがあり、おおくのひとびとがさんぱいにおとずれます。
There is a historic temple on that mountain, and many people come to worship.

私たちはイタリア旅行中に歴史的なローマ遺跡を探索しました。
わたしたちはいたりありょこうちゅうにれきしてきなろーまいせきをたんさくしました。
We explored the historic Roman ruins while traveling in Italy.

難しい科目にもかかわらず、彼女は歴史の成績でAを獲得した。
むずかしいかもくにもかかわらず、かのじょはれきしのせいせきでAをかくとくした。
Despite the difficult subject, she earned an A in her history grade.

広島は豊かな歴史を持つ県で、宮島の厳島神社などで有名です。
ひろしまはゆたかなれきしをもつけんで、みやじまのいつくしまじんじゃなどでゆうめいです。
Hiroshima is a prefecture with a rich history and is famous for places like Itsukushima Shrine on Miyajima.

歴史の授業は退屈だと思う人もいますが、私は楽しんでいます。
れきしのじゅぎょうはたいくつだとおもうひともいますが、わたしはたのしんでいます。
Some people find history lessons boring, but I enjoy them.

1969年7月20日、人類は歴史上初めて月面を歩行しました。
1969ねん7がつ20か、じんるいはれきしじょうはじめてげつめんをほこうしました。
On July 20, 1969, humans became the first people in history to walk on the moon.

歴史家とは、残された史料をもとに歴史を研究する人のことです。
れきしかとは、のこされたしりょうをもとにれきしをけんきゅうするひとのことです。
A historian is a person who researches history based on historical materials that have been left behind.

国家間の歴史的関係は、しばしば外交上の決定に影響を与えます。
こっかかんのれきしてきかんけいは、しばしばがいこうじょうのけっていにえいきょうをあたえます。
Historical relations between nations often influence diplomatic decisions.

その地域の政治的状況は複雑で、多くの歴史的要素が絡んでいる。
そのちいきのせいじてきじょうきょうはふくざつで、おおくのれきしてきようそがからんでいる。
The political situation in that region is complex and has many historical layers.

この小説は歴史上の出来事について、独自の視点を提供している。
このしょうせつはれきしじょうのできごとについて、どくじのしてんをていきょうしている。
The novel offers a unique perspective on the historical events.

その看板には博物館の歴史についての説明文が書かれていました。
そのかんばんにははくぶつかんのれきしについてのせつめいぶんがかかれていました。
The sign had an explanatory note about the museum’s history.

その歴史書は、古代文明についての貴重な洞察を提供してくれた。
そのれきししょは、こだいぶんめいについてのきちょうなどうさつをていきょうしてくれた。
The history book provided valuable insights into ancient civilizations.

ツアーバスは一日中、さまざまな歴史的建造物に立ち寄りました。
つあーばすはいちにちじゅう、さまざまなれきしてきけんぞうぶつにたちよりました。
The tour bus made stops at various historical landmarks throughout the day.

博物館には地元の歴史と文化に関する展示物が展示されています。
はくぶつかんにはじもとのれきしとぶんかにかんするてんじぶつがてんじされています。
The museum features exhibits related to local history and culture.

この街の近代的な建築物は、歴史的な地区とはまったく対照的です。
このまちのきんだいてきなけんちくぶつは、れきしてきなちくとはまったくたいしょうてきです。
The city’s modern architecture stands in stark contrast to its historic area.

紛争の歴史的背景は複雑で理解しにくく、問題を長期化させている。
ふんそうのれきしてきはいけいはふくざつでりかいしにくく、もんだいをちょうきかさせている。
The historical background to the conflict is complex and difficult to understand, prolonging the problem.

私は日本史の歴史家で、特に明治維新の時代に焦点を当てています。
わたしはにほんしのれきしかで、とくにめいじいしんのじだいにしょうてんをあてています。
I am a historian of Japanese history, especially focusing on the era of the Meiji Restoration.

歴史的に、文明はさまざまな要因によって興隆し、滅亡してきました。
れきしてきに、ぶんめいはさまざまなよういんによってこうりゅうし、めつぼうしてきました。
Historically, civilizations have risen and fallen due to various factors.

歴史博物館では、工芸品を通じて祖国の豊かな遺産を展示しています。
れきしはくぶつかんでは、こうげいひんをつうじてそこくのゆたかないさんをてんじしています。
The history museum showcases the rich heritage of my homeland through artifacts.

歴史上の出来事について学ぶことで、世界に対する理解が広がります。
れきしじょうのできごとについてまなぶことで、せかいにたいするりかいがひろがります。
Learning about historical events broadens our understanding of the world.

この歴史家の新しい本は、縄文時代について新たな視点を提供している。
このれきしかのあたらしいほんは、じょうもんじだいについてあらたなしてんをていきょうしている。
This historian’s new book offers a new perspective on the Jomon period.

生と死は、人類の歴史の中で繰り返し研究されてきた永遠のテーマです。
せいとしは、じんるいのれきしのなかでくりかえしけんきゅうされてきたえいえんのてーまです。
Life and death are eternal themes that have been studied repeatedly throughout human history.

ツアー中、ガイドは私たちが訪れた各記念碑の歴史的重要性を強調した。
つあーちゅう、がいどはわたしたちがおとずれたかくきねんひのれきしてきじゅうようせいをきょうちょうした。
During the tour, the guide highlighted the historical significance of each monument we visited.

私は、私たちの歴史を形作った戦争の複雑さを理解したいと思っている。
わたしは、わたしたちのれきしをかたちづくったせんそうのふくざつさをりかいしたいとおもっている。
I want to understand the complexities of the war that shaped our history.

私の友人は、伝統的な神社仏閣に囲まれた京都の歴史地区に住んでいます。
わたしのゆうじんは、でんとうてきなじんじゃぶっかくにかこまれたきょうとのれきしちくにすんでいます。
My foreign friend lives in a historic district of Kyoto surrounded by traditional shrines and temples.

2世紀半続いた江戸時代は、日本の歴史の中でも平和と安定の時代でした。
2せいきはんつづいたえどじだいは、にほんのれきしのなかでもへいわとあんていのじだいでした。
The Edo period, which lasted two and a half centuries, was an era of peace and stability in Japanese history.

ローマのコロッセオは、今でも最も象徴的な歴史的建造物のひとつである。
ろーまのころっせおは、いまでももっともしょうちょうてきなれきしてきけんぞうぶつのひとつである。
The Colosseum in Rome remains one of the most iconic historic buildings.

歴史を勉強することで、過去の文明の成功と失敗から学ぶことができます。
れきしをべんきょうすることで、かこのぶんめいのせいこうとしっぱいからまなぶことができます。
The study of history allows us to learn from the successes and failures of past civilizations.

博物館の展示品には、さまざまな時代の歴史的な衣服が展示されていました。
はくぶつかんのてんじひんには、さまざまなじだいのれきしてきないふくがてんじされていました。
The museum exhibit showcased historical clothing from different eras.

この博物館の豊富な歴史的遺物は、我が国の歴史を生き生きと表現している。
このはくぶつかんのほうふなれきしてきいぶつは、わがくにのれきしをいきいきとひょうげんしている。
The rich historical artifacts in this museum vividly represent our country’s history.

レオナルド・ダ・ヴィンチは歴史上最も偉大な美術家の一人とされています。
れおなるど・だ・ヴぃんちはれきしじょうもっともいだいなびじゅつかのひとりとされています。
Leonardo da Vinci is considered one of the greatest artists in history.

この歴史的な大聖堂は15世紀に建設され、数々の戦争を生き延びてきました。
このれきしてきなだいせいどうは15せいきにけんせつされ、かずかずのせんそうをいきのびてきました。
The historic cathedral was constructed in the 15th century and has survived numerous wars.

富岡製糸場は日本初の本格的な機械製糸工場であり、歴史的な重要性があります。
とみおかせいしじょうはにほんはつのほんかくてきなきかいせいしこうじょうであり、れきしてきなじゅうようせいがあります。
Tomioka Silk Mill is Japan’s first full-scale mechanical silk mill, and has historical significance.

元首相が住んでいた歴史的な住居は、現在博物館および観光名所になっています。
もとしゅしょうがすんでいたれきしてきなじゅうきょは、げんざいはくぶつかんおよびかんこうめいしょになっています。
The historic residence where the former prime minister lived has now been turned into a museum and tourist attraction.

歴史的に、川は人類の生命線であり、多くの文明が川の近くで誕生してきました。
れきしてきに、かわはじんるいのせいめいせんであり、おおくのぶんめいがかわのちかくでたんじょうしてきました。
Historically, rivers have been the lifeblood of humanity, and many civilizations have been born near rivers.

道路の先にある古い地所には、1800年代にまで遡る興味深い歴史があります。
どうろのさきにあるふるいじしょには、1800ねんだいにまでさかのぼるきょうみぶかいれきしがあります。
The old estate down the road has a fascinating history dating back to the 1800s.

私たちは来年の夏に、ヨーロッパの歴史的な都市を巡るツアーに参加する予定です。
わたしたちはらいねんのなつに、よーろっぱのれきしてきなとしをめぐるつあーにさんかするよていです。
We are planning to go on a tour of historic cities in Europe next summer.

ゲティスバーグの戦場は、アメリカの歴史的記憶の中で重要な位置を占めています。
げてぃすばーぐのせんじょうは、あめりかのれきしてききおくのなかでじゅうようないちをしめています。
The Gettysburg Battlefield holds a significant place in American historic memory.

歴史を通じて、さまざまな組織が隆盛と衰退を繰り返し、社会を深く形成してきた。
れきしをつうじて、さまざまなそしきがりゅうせいとすいたいをくりかえし、しゃかいをふかくけいせいしてきた。
Throughout history, various institutions have risen and fallen, shaping society in profound ways.

歴史の先生は、生徒全員が理解できるように、日本史をゆっくりと丁寧に解説しました。
れきしのせんせいは、せいとぜんいんがりかいできるように、にほんしをゆっくりとていねいにかいせつしました。
The history teacher explained Japanese history slowly and carefully so that all the students could understand.

博物館に展示されているアンティークのワゴンは、この地域の交通の歴史を示している。
はくぶつかんにてんじされているあんてぃーくのわごんは、このちいきのこうつうのれきしをしめしている。
The antique wagon on display at the museum showcased the history of transportation in the area.

その著者の有名な歴史小説シリーズは、私をさまざまな時代に連れて行ってくれました。
そのちょしゃのゆうめいなれきししょうせつしりーずは、わたしをさまざまなじだいにつれていってくれました。
The author’s famous historical novel series transported me to various different eras.

世界中には数多くの有名な塔があり、それぞれに独自の歴史、建築、重要性があります。
せかいじゅうにはかずおおくのゆうめいなとうがあり、それぞれにどくじのれきし、けんちく、じゅうようせいがあります。
There are numerous famous towers around the world, each with its own unique history, architecture, and significance.

国際的な関係者と協力して、同大臣は相互利益のために歴史的な貿易協定の交渉を行った。
こくさいてきなかんけいしゃときょうりょくして、どうだいじんはそうごりえきのためにれきしてきなぼうえききょうていのこうしょうをおこなった。
Collaborating with international counterparts, the minister negotiated a historic trade agreement for mutual benefit.

沖縄の文化は、その独特の歴史と影響により、本土の文化とはいくつかの点で異なります。
おきなわのぶんかは、そのどくとくのれきしとえいきょうにより、ほんどのぶんかとはいくつかのてんでことなります。
Okinawa’s culture differs from that of the mainland in several ways due to its unique history and influences.

この博物館の主な焦点は、歴史のさまざまな時代の工芸品や芸術作品を収集することです。
このはくぶつかんのおもなしょうてんは、れきしのさまざまなじだいのこうげいひんやげいじゅつさくひんをしゅうしゅうすることです。
Collecting artifacts and works of art from different eras of history is the main focus of this museum.

19世紀に建てられた歴史的な教会は、その建築的な魅力で訪れる人々を引きつけています。
19せいきにたてられたれきしてきなきょうかいは、そのけんちくてきなみりょくでおとずれるひとびとをひきつけています。
The historic church, built in the 19th century, attracts visitors with its architectural charm.

この歴史家の論文は、エジプトのピラミッドの起源に関する従来の考えに疑問を投げかけている。
このれきしかのろんぶんは、えじぷとのぴらみっどのきげんにかんするじゅうらいのかんがえにぎもんをなげかけている。
This historian’s paper challenges conventional ideas about the origins of the Egyptian pyramids.

この歴史家は、失われた帝国の真実を明らかにするために、何世紀も前の文書を注意深く分析した。
このれきしかは、うしなわれたていこくのしんじつをあきらかにするために、なんせいきもまえのぶんしょをちゅういぶかくぶんせきした。
The historian carefully analyzed centuries-old documents to uncover the truth of a lost empire.

開館時間内であればいつでも美術館を訪れ、展示されている芸術や歴史を探索することができます。
かいかんじかんないであればいつでもびじゅつかんをおとずれ、てんじされているげいじゅつやれきしをたんさくすることができます。
You can visit the museum anytime during their operating hours to explore the art and history on display.

月面着陸という歴史的な出来事は世界中の人々を魅了し、宇宙探査の新たな時代の到来を告げました。
げつめんちゃくりくというれきしてきなできごとはせかいじゅうのひとびとをみりょうし、うちゅうたんさのあらたなじだいのとうらいをつげました。
The historic event of the moon landing captivated people around the world and ushered in a new era of space exploration.

ラテン語や古代ギリシャ語は古典言語とみなされ、その歴史的な重要性のために今でも研究されています。
らてんごやこだいぎりしゃごはこてんげんごとみなされ、そのれきしてきなじゅうようせいのためにいまでもけんきゅうされています。
Latin and Ancient Greek are considered classical languages and are still studied for their historical significance.

日本のアニメには長い歴史があり、鉄腕アトムのような古典作品が現代アニメへの道を切り開いてきました。
にほんのあにめにはながいれきしがあり、てつわんあとむのようなこてんさくひんがげんだいあにめへのみちをきりひらいてきました。
Japanese anime has a long history, with classics like Astro Boy paving the way for modern anime.

ユネスコ世界遺産に指定されているこの州の歴史地区は、保存状態の良い植民地時代の建築物が見どころです。
ゆねすこせかいいさんにしていされているこのしゅうのれきしちくは、ほぞんじょうたいのよいしょくみんちじだいのけんちくぶつがみどころです。
A UNESCO World Heritage Site, the province’s historic district showcases well-preserved colonial architecture.

日本の漫画にはユニークで豊かな歴史があり、あらゆる年齢層の読者を魅了するさまざまなジャンルがあります。
にほんのまんがにはゆにーくでゆたかなれきしがあり、あらゆるねんれいそうのどくしゃをみりょうするさまざまなじゃんるがあります。
Japanese manga has a unique and rich history, with a variety of genres that appeal to readers of all ages.

ここでは、歴史(れきし)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.