lv1. 基本単語 (N4~N5)

「楽しみ」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「楽しみ」の読み方と発音

「楽しみ」のかたは「たのしみ」です。

「楽しみ」の発音記号はつおんきごうは「/tanoɕimi/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

楽しみ
読みたのしみ
発音/tanoɕimi/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「楽しみ」の例文一覧

ここでは「楽しみ」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

週末が楽しみです。
しゅうまつがたのしみです。
I’m excited about the weekend.

夏には水泳を楽しみます。
なつにはすいえいをたのしみます。
I enjoy swimming in the summer.

秋のリンゴ狩りが楽しみです。
あきのりんごがりがたのしみです。
I’m looking forward to apple picking in autumn.

秋に紅葉を見るのが楽しみです。
あきにこうようをみるのがたのしみです。
I look forward to seeing the autumn colors in autumn.

明日からの新学期が楽しみです。
あしたからのしんがっきがたのしみです。
I’m looking forward to the new semester starting tomorrow.

夏はプールで水泳を楽しみます。
なつはぷーるですいえいをたのしみます。
In the summer I enjoy swimming in the pool.

来月の旅行がとても楽しみです。
らいげつのりょこうがとてもたのしみです。
I’m so excited for our trip next month.

私はそれを楽しみにしています。
わたしはそれをたのしみにしています。
I’m looking forward to it.

娘の成長を見守るのが楽しみです。
むすめのせいちょうをみまもるのがたのしみです。
I look forward to watching our daughter grow.

これからの休暇がとても楽しみです。
これからのきゅうかがとてもたのしみです。
I’m really excited about my upcoming vacation.

お会いできるのを楽しみにしています。
おあいできるのをたのしみにしています。
I’m looking forward to our meeting.

毎月の給料日が月の唯一の楽しみです。
まいつきのきゅうりょうびがつきのゆいいつのたのしみです。
Every month’s payday is the only fun part of the month.

来週の修学旅行を楽しみにしています。
らいしゅうのしゅうがくりょこうをたのしみにしています。
I’m looking forward to the school field trip next week.

来年はどんな年になるのか楽しみです。
らいねんはどんなとしになるのかたのしみです。
I can’t wait to see what the next year brings.

私たちはビーチで花火を楽しみました。
わたしたちはびーちではなびをたのしみました。
We enjoyed fireworks on the beach.

キャンプ場で友達と焚き火を楽しみました。
きゃんぷじょうでともだちとたきびをたのしみました。
I enjoyed having a bonfire with my friends at the campsite.

子供たちは修学旅行を楽しみにしています。
こどもたちはしゅうがくりょこうをたのしみにしています。
The children are excited for the school trip.

旅行で新しい文化に触れるのが楽しみです。
りょこうであたらしいぶんかにふれるのがたのしみです。
I look forward to experiencing new cultures when I travel.

この映画の続編の公開を楽しみにしています。
このえいがのぞくへんのこうかいをたのしみにしています。
I’m looking forward to the release of the sequel to this movie.

今週末は用事がたくさんあるので楽しみです。
こんしゅうまつはようじがたくさんあるのでたのしみです。
I have a lot of errands to do this weekend so I’m looking forward to it.

私はポーチに座り、涼しい風を楽しみました。
わたしはぽーちにすわり、すずしいかぜをたのしみました。
I sat on the porch and enjoyed the cool breeze.

楽しみにしていた映画がもうすぐ公開されます。
たのしみにしていたえいががもうすぐこうかいされます。
The movie I was looking forward to will be released soon.

デザートは多くの人にとって罪深い楽しみです。
でざーとはおおくのひとにとってつみぶかいたのしみです。
Dessert is a guilty pleasure for many.

雪山でスキーやスノーボードを楽しみたいです。
ゆきやまですきーやすのーぼーどをたのしみたいです。
I want to enjoy skiing and snowboarding in snowy mountains.

来週申し込んだ料理教室を楽しみにしています。
らいしゅうもうしこんだりょうりきょうしつをたのしみにしています。
I’m looking forward to the cooking class I signed up for next week.

私たちは山で一日中ハイキングを楽しみました。
わたしたちはやまでいちにちじゅうはいきんぐをたのしみました。
We enjoyed a daylong hike in the mountains.

明日またお会いできることを楽しみにしています。
あすまたおあいできることをたのしみにしています。
I hope to see you again tomorrow.

土手道を散歩して、季節の移ろいを楽しみました。
どてみちをさんぽして、きせつのうつろいをたのしみました。
I took a walk along the causeway and enjoyed the changing seasons.

私たちにどんな未来が待っているのか楽しみです。
わたしたちにどんなみらいがまっているのかたのしみです。
I can’t wait to see what the future has in store for us.

私たちはビーチを並んで歩き、夕日を楽しみました。
わたしたちはびーちをならんであるき、ゆうひをたのしみました。
We walked side by side on the beach and enjoyed the sunset.

休暇中に皆様にお会いできるのを楽しみにしています。
きゅうかちゅうにみなさまにおあいできるのをたのしみにしています。
I look forward to having you around for the holidays.

今週末、姪に自転車の乗り方を教えるのが楽しみです。
こんしゅうまつ、めいにじてんしゃののりかたをおしえるのがたのしみです。
I’m excited to teach my niece how to ride a bike this weekend.

誰もいない深夜の高速道路でドライブを楽しみました。
だれもいないしんやのこうそくどうろでどらいぶをたのしみました。
We enjoyed driving on the empty highway late at night.

ベランダでハーブを育てて料理に使うのが楽しみです。
べらんだではーぶをそだててりょうりにつかうのがたのしみです。
I’m looking forward to growing herbs on my veranda and using them in my cooking.

川沿いのベンチに座り、暖かい木漏れ日を楽しみました。
かわぞいのべんちにすわり、あたたかいこもれびをたのしみました。
I sat on a bench by the river and enjoyed the warm sunlight filtering through the trees.

みんなスリル満点のジェットコースターを楽しみました。
みんなすりるまんてんのじぇっとこーすたーをたのしみました。
Everybody enjoyed the thrilling roller coaster ride.

今週末、劇場で新しいミュージカルを観るのが楽しみです。
こんしゅうまつ、げきじょうであたらしいみゅーじかるをみるのがたのしみです。
I’m excited to see the new musical at the theater this weekend.

生徒たちは学校の劇で演技することを楽しみにしていた。
せいとたちはがっこうのげきでえんぎすることをたのしみにしていた。
The students were excited to perform in the school play.

私は暖かい気候が大好きなので、春の到来が毎年楽しみです。
わたしはあたたかいきこうがだいすきなので、はるのとうらいがまいとしたのしみです。
I love warm weather, so I look forward to the arrival of spring every year.

今週末はロックコンサートに行く予定なのでとても楽しみです。
こんしゅうまつはろっくこんさーとにいくよていなのでとてもたのしみです。
I’m planning on going to a rock concert this weekend, so I’m really looking forward to it.

私は毎年地元の湖で開催される花火大会を楽しみにしています。
わたしはまいとしじもとのみずうみでかいさいされるはなびたいかいをたのしみにしています。
Every year I look forward to the fireworks festival held at our local lake.

ゲストたちは庭を見下ろすベランダで温かいそよ風を楽しみました。
げすとたちはにわをみおろすべらんだであたたかいそよかぜをたのしみました。
The guests enjoyed the warm breeze on the veranda overlooking the garden.

子どもたちは誕生日に新しい自転車をもらうのを楽しみにしています。
こどもたちはたんじょうびにあたらしいじてんしゃをもらうのをたのしみにしています。
The kids are excited to get new bikes for their birthdays.

初めまして、あなたともっと仲良くなれるのを楽しみにしています。
はじめまして、あなたともっとなかよくなれるのをたのしみにしています。
Nice to meet you, I’m looking forward to getting to know you better.

たまには、自分へのご褒美に素敵なディナーを楽しみたいと思います。
たまには、じぶんへのごほうびにすてきなでぃなーをたのしみたいとおもいます。
Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.

私たちは群衆から離れて座り、公園で静かなひとときを楽しみました。
わたしたちはぐんしゅうからはなれてすわり、こうえんでしずかなひとときをたのしみました。
We sat apart from the crowd, enjoying a quiet moment in the park.

私は投票しませんでしたが、選挙結果が楽しみでワクワクしている。
わたしはとうひょうしませんでしたが、せんきょけっかがたのしみでわくわくしている。
Although I did not vote, I am looking forward to the election results and am excited.

私はワインを時々楽しみますが、ほかの種類のお酒はほとんど飲みません。
わたしはわいんをときどきたのしみますが、ほかのしゅるいのおさけはほとんどのみません。
I occasionally enjoy wine, but I rarely drink other types of alcohol.

クルーズ船に乗っている間、私たちは海岸線の美しい景色を楽しみました。
くるーずせんにのっているあいだ、わたしたちはかいがんせんのうつくしいけしきをたのしみました。
While on the cruise ship, we enjoyed beautiful views of the coastline.

新しいフライパンを買ったので、初めての料理に挑戦するのが楽しみです。
あたらしいふらいぱんをかったので、はじめてのりょうりにちょうせんするのがたのしみです。
I just bought a new frying pan and I’m looking forward to trying out my first dishes.

旅行先での見所を地元の人に聞いて、隠れた名所を訪れるのが楽しみです。
りょこうさきでのみどころをじもとのひとにきいて、かくれためいしょをおとずれるのがたのしみです。
I look forward to visiting hidden gems by asking locals about the highlights of my travel destination.

私たちは静かな湖のほとりでキャンプをし、自然の静けさを楽しみました。
わたしたちはしずかなみずうみのほとりできゃんぷをし、しぜんのしずけさをたのしみました。
We camped on the shores of a quiet lake and enjoyed the tranquility of nature.

私は来年大学を卒業しますが、学問の旅が終わるのを楽しみにしています。
わたしはらいねんだいがくをそつぎょうしますが、がくもんのたびがおわるのをたのしみにしています。
I look forward to graduating from university next year and seeing the end of my academic journey.

週末の予定をキャンセルしないでください、とても楽しみにしていたんです。
しゅうまつのよていをきゃんせるしないでください、とてもたのしみにしていたんです。
Please don’t cancel our plans for the weekend, I’ve been looking forward to it.

本を読むことは私の日常生活の不可欠な部分であり、知識と楽しみの源です。
ほんをよむことはわたしのにちじょうせいかつのふかけつなぶぶんであり、ちしきとたのしみのみなもとです。
Reading books is an integral part of my daily life, a source of knowledge and pleasure.

私たちは入り口に立って、コンサートが始まるのを楽しみに待っていた。
わたしたちはいりぐちにたって、こんさーとがはじまるのをたのしみにまっていた。
We stood at the entrance, eagerly waiting for the concert to begin.

私の誕生日は10月なので、友達や家族と一緒に祝うのを楽しみにしています。
わたしのたんじょうびは10がつなので、ともだちやかぞくといっしょにいわうのをたのしみにしています。
My birthday is in October, so I’m looking forward to celebrating with friends and family.

サイクリングは、アウトドアを楽しみながら健康を維持するのに最適な方法です。
さいくりんぐは、あうとどあをたのしみながらけんこうをいじするのにさいてきなほうほうです。
Biking is a great way to stay fit while enjoying the outdoors.

私はいつもカラフルな靴下を履いて、服装にちょっとした楽しみを加えている。
わたしはいつもからふるなくつしたをはいて、ふくそうにちょっとしたたのしみをくわえている。
I always wear colorful socks to add a bit of fun to my outfit.

ケーブルカーはゆっくりとした速度で山を登り、乗客は美しい景色を楽しみました。
けーぶるかーはゆっくりとしたそくどでやまをのぼり、じょうきゃくはうつくしいけしきをたのしみました。
The cable car climbed the mountain at a slow speed, and passengers enjoyed the beautiful scenery.

日本を訪れるのは初めてなので、伝統的な日本料理を食べるのを楽しみにしています。
にほんをおとずれるのははじめてなので、でんとうてきなにほんりょうりをたべるのをたのしみにしています。
It’s my first time visiting Japan, so I’m looking forward to trying traditional Japanese cuisine.

私たちはレストランの隅にある居心地の良いブース席を見つけて夕食を楽しみました。
わたしたちはれすとらんのすみにあるいごこちのよいぶーすせきをみつけてゆうしょくをたのしみました。
We found a cozy booth in the corner of the restaurant and enjoyed our dinner.

コンサートの中止は、楽しみにしていた多くのファンをがっかりさせることになるだろう。
こんさーとのちゅうしは、たのしみにしていたおおくのふぁんをがっかりさせることになるだろう。
The canceled concert will surely disappoint many fans who were looking forward to it.

私の長期的な目標は世界中を旅することで、新しい文化や場所を体験することが楽しみです。
わたしのちょうきてきなもくひょうはせかいじゅうをたびすることで、あたらしいぶんかやばしょをたいけんすることがたのしみです。
My long term goal is to travel the world and I look forward to experiencing new cultures and places.

家族は玄関のブランコに集まり、夕日を楽しみながらその日の出来事について雑談をしていた。
かぞくはげんかんのぶらんこにあつまり、ゆうひをたのしみながらそのひのできごとについてざつだんをしていた。
The family gathered on the front porch swing, enjoying the sunset and chatting about their day.

日常生活の美しさは、夕日を見たり、鳥のさえずりを聞いたりするような単純な楽しみの中にもあります。
にちじょうせいかつのうつくしさは、ゆうひをみたり、とりのさえずりをきいたりするようなたんじゅんなたのしみのなかにもあります。
The beauty of everyday life can also be found in simple pleasures like watching a sunset or listening to birdsong.

ここでは、楽しみ(たのしみ)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.