lv1. 基本単語 (N4~N5)

「服」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、(ふく)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語
読みふく
品詞名詞
レベル

奇妙なの選択ですね。
きみょうなふくのせんたくですね。
That’s a bizarre choice of clothing.

薬を用してください。
くすりをふくようしてください。
Take the drug.

が雨で濡れてしまった。
ふくがあめでぬれてしまった。
My clothes got wet from the rain.

1日2錠用してください。
いちにち2じょうふくようしてください。
Take two tablets a day.

は多くの場合、厚手です。
ふゆふくはおおくのばあい、あつでです。
Winter clothes are often thicker.

船員は海軍の制を着ている。
せんいんはかいぐんのせいふくをきている。
Sailors wear navy uniforms.

彼女はを段ボール箱に詰めた。
かのじょはふくをだんぼーるばこにつめた。
She packed her clothes in a cardboard box.

彼は旅行のためにをまとめた。
かれはりょこうのためにふくをまとめた。
He packed up his clothes for the trip.

この学校には制がありません。
このがっこうにはせいふくがありません。
This school has no uniform.

湿気のせいでがベタベタする。
しっけのせいでふくがべたべたする。
The humidity is making my clothes stick to me.

寒い季節は暖かい装が必要です。
さむいきせつはあたたかいふくそうがひつようです。
Cold weather calls for warm clothing.

学生は制を着て学校に通います。
がくせいはせいふくをきてがっこうにかよいます。
Students go to school wearing uniforms.

その制はよく似合っていますね。
そのせいふくはよくにあっていますね。
The uniform suits you well.

有罪判決者は刑務所で役中である。
ゆうざいはんけつしゃはけいむしょでふくえきちゅうである。
The convict is serving time in prison.

ダンサーはお腹が見えるを着ていた。
だんさーはおなかがみえるふくをきていた。
The dancer wore clothes that showed her belly.

そのタンスには私のが入っています。
そのたんすにはわたしのふくがはいっています。
The chest of drawers holds my clothes.

兵士たちは軍を着て大通りを行進した。
へいしたちはぐんぷくをきておおどおりをこうしんした。
Soldiers marched down the main street in military uniform.

医師は定期的に薬を用するよう勧めた。
いしはていきてきにくすりをふくようするようすすめた。
The doctor advised me to take the medicine regularly.

警察官の制は尊敬と権威を表していた。
けいさつかんのせいふくはそんけいとけんいをあらわしていた。
The police officer’s uniform commanded respect and authority.

この職場には厳格な制ポリシーがある。
このしょくばにはげんかくなせいふくぽりしーがある。
This workplace has a strict uniform policy.

を着る前に、気温を確認してください。
ふくをきるまえに、きおんをかくにんしてください。
Check the temperature before getting dressed.

天候に応じて、適切な装をしてください。
てんこうにおうじて、てきせつなふくそうをしてください。
Dress appropriately for the weather.

黒い靴はフォーマルな装によく似合います。
くろいくつはふぉーまるなふくそうによくにあいます。
Black shoes go well with formal attire.

面接にはカジュアルな装でお越しください。
めんせつにはかじゅあるなふくそうでおこしください。
Please come to your interview in casual clothes.

学校の制は黒いスカートと白いシャツです。
がっこうのせいふくはくろいすかーととしろいしゃつです。
The school uniform is a black skirt and white shirt.

消防士は消火活動の際、防護を着用します。
しょうぼうしはしょうかかつどうのさい、ぼうごふくをちゃくようします。
Firefighters wear protective gear when battling fires.

暖かくなってきたので、春に衣替えしました。
あたたかくなってきたので、はるふくにころもがえしました。
It’s getting warmer, so I changed into spring clothes.

装の統一感がグループに一体感を生み出した。
ふくそうのとういつかんがぐるーぷにいったいかんをうみだした。
The uniformity in their attire created a sense of unity among the group.

その司会者は派手な色のを着るのが好きです。
そのしかいしゃははでないろのふくをきるのがすきです。
The host likes to wear flashy-colored clothes.

黒いには体をスリムに見せる効果があります。
くろいふくにはからだをすりむにみせるこうかがあります。
Black clothing has the effect of making your body look slimmer.

私たちは暖かい日差しの中でを乾かしました。
わたしたちはあたたかいひざしのなかでふくをかわかしました。
We dried our clothes in the warm sunlight.

私はを寝室のクローゼットに保管しています。
わたしはふくをしんしつのくろーぜっとにほかんしています。
I keep my clothes in the bedroom closet.

寒くなりますので、暖かい装でお越しください。
さむくなりますので、あたたかいふくそうでおこしください。
It will be cold, so please dress warmly.

彼女はに合わせてカラフルな帽子を選びました。
かのじょはふくにあわせてからふるなぼうしをえらびました。
She chose a colorful hat to match her outfit.

夏の暑さに備えて、涼しいを買いに行きましょう。
なつのあつさにそなえて、すずしいふくをかいにいきましょう。
Go stock up on cool clothes to prepare for the summer heat.

冬の寒さに備えて、暖かいを買いに行きましょう。
ふゆのさむさにそなえて、あたたかいふくをかいにいきましょう。
Let’s go buy some warm clothes for the cold winter.

天気予報をチェックして明日の装を決めましょう。
てんきよほうをちぇっくしてあしたのふくそうをきめましょう。
Check the weather forecast and decide what to wear for tomorrow.

彼のは、一日中庭仕事をしていたので汚れていた。
かれのふくは、いちにちじゅうにわしごとをしていたのでよごれていた。
His clothes were stained from working in the garden all day.

物干し場には色とりどりのが風に揺れていました。
ものほしばにはいろとりどりのふくがかぜにゆれていました。
The clothesline was filled with colorful clothes swaying in the breeze.

この学校では生徒は制を着用しなければなりません。
このがっこうではせいとはせいふくをちゃくようしなければなりません。
Students must wear a uniform at this school.

その患者は心臓病を患っており、薬の用が必要です。
そのかんじゃはしんぞうびょうをわずらっており、くすりのふくようがひつようです。
The patient has a heart condition and needs to take medication.

ゲストの中で、彼女は最もエレガントな装をしていた。
げすとのなかで、かのじょはもっともえれがんとなふくそうをしていた。
Among the guests, she was the most elegantly dressed.

弊社では金曜日がカジュアルな装の日とされています。
へいしゃではきんようびがかじゅあるなふくそうのひとされています。
In our office, Fridays are designated as casual wear days.

私のルームメイトはいつも断りもなく私のを借ります。
わたしのるーむめいとはいつもことわりもなくわたしのふくをかります。
My roommate always borrows my clothes without asking.

彼女は最終的に人前で話すことへの恐怖を克しました。
かのじょはさいしゅうてきにひとまえではなすことへのきょうふをこくふくしました。
She eventually overcame her fear of public speaking.

彼女は制にニーハイソックスを合わせるのが好きです。
かのじょはせいふくににーはいそっくすをあわせるのがすきです。
She likes to match her uniform with knee-high socks.

彼女はをきちんとたたみ、引き出しの中に入れました。
かのじょはふくをきちんとたたみ、ひきだしのなかにいれました。
She neatly folded her clothes and placed them in the drawer.

雨でが少し濡れましたが、とても爽やかな散歩でした。
あめでふくがすこしぬれましたが、とてもさわやかなさんぽでした。
Although my clothes got a little wet from the rain, it was a very refreshing walk.

歩行者は雨でずぶ濡れになり、を着替えることにした。
ほこうしゃはあめでずぶぬれになり、ふくをきがえることにした。
The pedestrian, soaked from the rain, decided to change their clothes.

旅行者はをきちんとたたんでスーツケースにしまった。
りょこうしゃはふくをきちんとたたんですーつけーすにしまった。
The traveler folded their clothes neatly and put them in their suitcase.

部隊は緑色の軍で迷彩をし、鬱蒼とした森の中を進んだ。
ぶたいはみどりいろのぐんぷくでめいさいをし、うっそうとしたもりのなかをすすんだ。
The troop advanced through the dense forest, camouflaged in green uniforms.

ジムに行くときは、動きやすく快適な装を選びましょう。
じむにいくときは、うごきやすくかいてきなふくそうをえらびましょう。
When you go to the gym, choose clothing that allows you to move easily and is comfortable.

買い物客は新しいに合わせるために黒い財布を購入した。
かいものきゃくはあたらしいふくにあわせるためにくろいさいふをこうにゅうした。
The shopper bought a black purse to go with their new outfit.

これからの季節に向けて、新しいを買う必要があります。
これからのきせつにむけて、あたらしいふくをかうひつようがあります。
I need to buy some new clothes for the upcoming season.

その有名女優は、カジュアルな装で群衆の中に溶け込んだ。
そのゆうめいじょゆうは、かじゅあるなふくそうでぐんしゅうのなかにとけこんだ。
The famous actress blended in with the crowd in casual attire.

私は装にはあまりこだわりがなく、着やすいものを着ます。
わたしはふくそうにはあまりこだわりがなく、きやすいものをきます。
I’m not very particular about what I wear, I just wear what’s comfortable.

高所恐怖症を克するのは、私にとってかなりの挑戦でした。
こうしょきょうふしょうをこくふくするのは、わたしにとってかなりのちょうせんでした。
Overcoming my fear of heights was quite a challenge for me.

気温差が大きい季節は、温度調節が可能な装を着てください。
きおんさがおおきいきせつは、おんどちょうせつがかのうなふくそうをきてください。
Wear temperature regulating clothing during the season when temperatures vary widely.

彼のスタイルのセンスは、装やの選び方に反映されています。
かれのすたいるのせんすは、ふくそうやふくのえらびかたにはんえいされています。
His sense of style is reflected in the way he dresses and chooses his clothes.

明日着るのシワを伸ばすためにスチームアイロンを使いました。
あすきるふくのしわをのばすためにすちーむあいろんをつかいました。
I used a steam iron to smooth out the wrinkles on the clothes I’m going to wear tomorrow.

その兵士の制には、さまざまなメダルやバッジが飾られていた。
そのへいしのせいふくには、さまざまなめだるやばっじがかざられていた。
The soldier’s uniform was adorned with various medals and badges.

私たちの学校では、生徒は制を着て通学する必要はありません。
わたしたちのがっこうでは、せいとはせいふくをきてつうがくするひつようはありません。
At our school, students do not have to wear uniforms to school.

彼女は天気が急変した場合に備えて、予備の装を持ってきました。
かのじょはてんきがきゅうへんしたばあいにそなえて、よびのふくそうをもってきました。
She brought a backup outfit in case the weather changed suddenly.

天気が急に変わったので、暖かいを着なければなりませんでした。
てんきがきゅうにかわったので、あたたかいふくをきなければなりませんでした。
The weather suddenly changed, so I had to grab some warmer clothing.

医師は、用間隔を少なくとも24時間空けることを推奨しました。
いしは、ふくようかんかくをすくなくとも24じかんあけることをすいしょうしました。
The doctor recommended an interval of at least 24 hours between doses.

体を冷やさないように、寒い日は暖かいを着るようにしましょう。
からだをひやさないように、さむいひはあたたかいふくをきるようにしましょう。
Wear warm clothes on cold days to keep your body cool.

気分を変えるために、最近さまざまなスタイルのを試しています。
きぶんをかえるために、さいきんさまざまなすたいるのふくをためしています。
I’ve been experimenting with different clothing styles lately to change things up.

なんとか全てのを1つのスーツケースに収めることができました。
なんとかすべてのふくを1つのすーつけーすにおさめることができました。
I managed to fit all my clothes into one suitcase.

その場にふさわしいを選ぶのは、時には少し難しいこともあります。
そのばにふさわしいふくをえらぶのは、ときにはすこしむずかしいこともあります。
Choosing the right clothing for the occasion can be a bit challenging sometimes.

その勇敢な女性は、人前で話すことへの恐怖をなんとか克しました。
そのゆうかんなじょせいは、ひとまえではなすことへのきょうふをなんとかこくふくしました。
The brave woman managed to overcome her fear of public speaking.

寒くなったら、風邪をひかないように暖かいを重ね着してください。
さむくなったら、かぜをひかないようにあたたかいふくをかさねぎしてください。
When it gets cold, wear layers of warm clothes to avoid catching a cold.

人前で話すことへの恐怖は、練習することで克できる場合があります。
ひとまえではなすことへのきょうふは、れんしゅうすることでこくふくできるばあいがあります。
Sometimes fear of public speaking can be overcome with practice.

私たちは一瞬恐怖を感じたが、私たちの勇気がその恐怖を克しました。
わたしたちはいっしゅんきょうふをかんじたが、わたしたちのゆうきがそのきょうふをこくふくしました。
We felt scared for a moment, but our courage overcame that fear.

私の普段の装は、黒やグレーなど、シンプルで控えめなものが好きです。
わたしのふだんのふくそうは、くろやぐれーなど、しんぷるでひかえめなものがすきです。
For my everyday clothes, I like simple and understated things like black and gray.

その店でセールが行われているので、新しいを買いたいと思っています。
そのみせでせーるがおこなわれているので、あたらしいふくをかいたいとおもっています。
There’s a sale going on at the store, so I’d like to buy some new clothes.

熱がある場合は、解熱剤を用し、十分な休息を取ることをお勧めします。
ねつがあるばあいは、げねつざいをふくようし、じゅうぶんなきゅうそくをとることをおすすめします。
If you have a fever, it’s advisable to take a fever reducer and get plenty of rest.

私はフォーマルなはほとんど着ないので、カジュアルなの方が楽です。
わたしはふぉーまるなふくはほとんどきないので、かじゅあるなふくのほうがらくです。
I rarely wear formal clothes, so casual clothes are more comfortable for me.

緑色の軍を着た規律ある兵士の一団が、正確な隊列を組んで行進している。
みどりいろのぐんぷくをきたきりつあるへいしのいちだんが、せいかくなたいれつをくんでこうしんしている。
A group of disciplined soldiers in green military uniforms is marching in precise formation.

この学校の校則は厳格で、装規定に関する細かなガイドラインがあります。
このがっこうのこうそくはげんかくで、ふくそうきていにかんするこまかながいどらいんがあります。
The rules of this school are strict, with detailed dress code guidelines.

博物館の展示品には、さまざまな時代の歴史的な衣が展示されていました。
はくぶつかんのてんじひんには、さまざまなじだいのれきしてきないふくがてんじされていました。
The museum exhibit showcased historical clothing from different eras.

その決意の強い起業家は、夢を実現するために数多くの課題を克しました。
そのけついのつよいきぎょうかは、ゆめをじつげんするためにかずおおくのかだいをこくふくしました。
The determined entrepreneur overcame numerous challenges to make his dream come true.

新しい薬を用する前に、アレルギーについて医師に伝えることが重要です。
あたらしいくすりをふくようするまえに、あれるぎーについていしにつたえることがじゅうようです。
It’s important to inform your doctor about any allergies before starting a new medication.

彼はパーティーのためにカジュアルな装で、ジーンズとTシャツを着ていた。
かれはぱーてぃーのためにかじゅあるなふくそうで、じーんずとTしゃつをきていた。
He dressed casually for the party, wearing jeans and a T-shirt.

暖かく鮮やかなオレンジ色は、どんな部屋や装にも陽気な雰囲気を与えます。
あたたかくあざやかなおれんじいろは、どんなへややふくそうにもようきなふんいきをあたえます。
The warm and vibrant color of orange adds a cheerful touch to any room or outfit.

私の成功への決意が、行く手を阻むあらゆる障害を克するのに役立ちました。
わたしのせいこうへのけついが、ゆくてをはばむあらゆるしょうがいをこくふくするのにやくだちました。
My determination to succeed helped me overcome every obstacle in my way.

パーティーのドレスコードはカジュアルな装なので、スーツは必要ありません。
ぱーてぃーのどれすこーどはかじゅあるなふくそうなので、すーつはひつようありません。
The dress code for the party is casual wear, so you don’t need to wear a suit.

会議はカジュアルな装で良いと言われましたが、全員がスーツで出席しました。
かいぎはかじゅあるなふくそうでよいといわれましたが、ぜんいんがすーつでしゅっせきしました。
We were told that casual clothes were fine for the meeting, but everyone attended the meeting wearing suits.

私はいつもカラフルな靴下を履いて、装にちょっとした楽しみを加えています。
わたしはいつもからふるなくつしたをはいて、ふくそうにちょっとしたたのしみをくわえています。
I always wear colorful socks to add a bit of fun to my outfit.

私の仕事はフォーマルな装規定がないので、普段着で仕事に行くことができます。
わたしのしごとはふぉーまるなふくそうきていがないので、ふだんぎでしごとにいくことができます。
My job doesn’t have a formal dress code, so I can wear everyday clothes to work.

人前で話すことに対する恐怖心を克できたことは、私にとって大きな成果でした。
ひとまえではなすことにたいするきょうふしんをこくふくできたことは、わたしにとっておおきなせいかでした。
Overcoming my fear of public speaking was a huge accomplishment for me.

私が処方された薬は痛みに即効性があり、用後数分以内に痛みが軽減されました。
わたしがしょほうされたくすりはいたみにそっこうせいがあり、ふくようごすうふんいないにいたみがけいげんされました。
The medication I was given had a rapid effect on the pain, providing relief within minutes of taking it.

フォーマルな場であるにもかかわらず、彼は普段通りのカジュアルな装をしていた。
ふぉーまるなばであるにもかかわらず、かれはふだんどおりのかじゅあるなふくそうをしていた。
Although it was a formal event, he was dressed in his usual casual attire.

キルトはスコットランド文化の伝統的な衣で、男性が着用するスカートの一種です。
きるとはすこっとらんどぶんかのでんとうてきないふくで、だんせいがちゃくようするすかーとのいっしゅです。
The kilt is a traditional garment in Scottish culture and is a type of skirt worn by men.

この薬の用中に予期せぬ副作用が発生した場合は、医師に相談することが重要です。
このくすりのふくようちゅうによきせぬふくさようがはっせいしたばあいは、いしにそうだんすることがじゅうようです。
If you experience any unexpected side effects while taking this medication, it is important to consult your doctor.

その店は毎日セールを開催しているので、いつでも安い価格で洋を買うことができる。
そのみせはまいにちせーるをかいさいしているので、いつでもやすいかかくでようふくをかうことができる。
The store has a sale every day, so you can always get clothes at cheap prices.

通常、当社のソフトウェアエンジニアは快適で動きやすいカジュアルな装で出社します。
つうじょう、とうしゃのそふとうぇあえんじにあはかいてきでうごきやすいかじゅあるなふくそうでしゅっしゃします。
Our software engineers typically come to work wearing casual clothing that is comfortable and allows for easy movement.

招待状にはフォーマルな装が必要と書かれていたので、スーツとネクタイを着用しました。
しょうたいじょうにはふぉーまるなふくそうがひつようとかかれていたので、すーつとねくたいをちゃくようしました。
The invitation stated that the event required formal wear, so I wore a suit and tie.

日々の課題に向き合い、それを克することは、個人の成長にとって重要であり、私たちをより強くします。
ひびのかだいにむきあい、それをこくふくすることは、こじんのせいちょうにとってじゅうようであり、わたしたちをよりつよくします。
Facing and overcoming daily challenges is important in personal growth and makes us stronger.

南アフリカの反アパルトヘイト革命家ネルソン・マンデラは、27年間の役を経て同国初の黒人大統領となった。
みなみあふりかのはんあぱるとへいとかくめいかねるそん・まんでらは、27ねんかんのふくえきをへてどうこくはつのこくじんだいとうりょうとなった。
Nelson Mandela, a South African anti-apartheid revolutionary, became the country’s first black president after serving 27 years in prison.

その結果、ジーンズは当時の伝統的な装規範から脱却し、よりカジュアルで反抗的なライフスタイルの象徴となりました。
そのけっか、じーんずはとうじのでんとうてきなふくそうきはんからだっきゃくし、よりかじゅあるではんこうてきならいふすたいるのしょうちょうとなりました。
As a result, jeans became a symbol of a more casual and rebellious lifestyle, breaking away from the traditional dress norms of the time.

ここでは、(ふく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.