lv1. 基本単語 (N4~N5)

「成功」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「成功」の読み方と発音

「成功」のかたは「せいこう」です。

「成功」の発音記号はつおんきごうは「/seikoɯ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

成功
読みせいこう
発音/seikoɯ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「成功」の例文一覧

ここでは「成功」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

成功率は高かった。
せいこうりつはたかかった。
The success rate was high.

パーティーは大成功だった。
ぱーてぃーはだいせいこうだった。
The party was a huge success.

成功おめでとうございます。
ごせいこうおめでとうございます。
Congratulations on your success.

私は成功できると確信している。
わたしはせいこうできるとかくしんしている。
I’m positive that we can succeed.

彼女の野心は成功へと導いた。
かのじょのやしんはせいこうへとみちびいた。
Her ambition drove her to succeed.

彼は銀行家として多くの成功を収めた。
かれはぎんこうかとしておおくのせいこうをおさめた。
He had many successes as a banker.

プロジェクトは大成功だった。
ぷろじぇくとはだいせいこうだった。
The project was highly successful.

ワクチンの普及は成功した。
わくちんのふきゅうはせいこうした。
The vaccine rollout was a success.

彼らの共同の努力が成功につながった。
かれらのきょうどうのどりょくがせいこうにつながった。
Their joint effort led to success.

総合的に見て、プロジェクトは成功した。
そうごうてきにみて、ぷろじぇくとはせいこうした。
Overall, the project was a success.

成功の秘訣は努力である。
せいこうのひけつはどりょくである。
The secret to success is hard work.

成功への渇望が私を前進させた。
せいこうへのかつぼうがわたしをぜんしんさせた。
My hunger for success kept me going.

力を合わせた努力が彼らの成功につながった。
ちからをあわせたどりょくがかれらのせいこうにつながった。
Combined efforts led to their success.

成功するためには、一生懸命働かなければならない。
せいこうするためには、いっしょうけんめいはたらかなければならない。
In order to succeed, one must work hard.

次の就職面接の成功を祈ります。
つぎのしゅうしょくめんせつのせいこうをいのります。
Good luck on your upcoming job interview.

成功への第一歩は行動を起こすことです。
せいこうへのだいいっぽはこうどうをおこすことです。
The first step to success is taking action.

彼は自分の成功を勤勉さのおかげだと考えることができた。
かれはじぶんのせいこうをきんべんさのおかげだとかんがえることができた。
He could attribute his success to hard work.

今年があなたに喜びと成功をもたらしますよう願っている。
ことしがあなたによろこびとせいこうをもたらしますようねがっている。
I hope this year brings you joy and success.

計画を成功させるには、しっかりした土台が必要です。
けいかくをせいこうさせるには、しっかりしたどだいがひつようです。
A successful plan requires a solid foundation.

慎重に計画を立てることがプロジェクト成功の鍵です。
しんちょうにけいかくをたてることがぷろじぇくとせいこうのかぎです。
Careful planning is the key to project success.

彼は成功するために何でもするつもりだ。
かれはせいこうするためになんでもするつもりだ。
He’s willing to do whatever it takes to succeed.

その希望に満ちた学生は、自分が成功できると信じている。
そのきぼうにみちたがくせいは、じぶんがせいこうできるとしんじている。
The hopeful student believes that he can succeed.

どの分野でも、成功するには100%の努力をしなければならない。
どのぶんやでも、せいこうするには100%のどりょくをしなければならない。
In any field, we must give 100% effort to succeed.

これほど大きな成功を収めることを想像したことがありましたか?
これほどおおきなせいこうをおさめることをそうぞうしたことがありましたか?
Did you ever imagine you’d achieve so much success?

成功と失敗は表裏一体です。
せいこうとしっぱいはひょうりいったいです。
Success and failure are two sides of the same coin.

一生懸命働くことが成功を保証するとは限りません。
いっしょうけんめいはたらくことがせいこうをほしょうするとはかぎりません。
Working hard doesn’t necessarily guarantee success.

献身的に努力すれば、あなたも作家として成功できるでしょう。
けんしんてきにどりょくすれば、あなたもさっかとしてせいこうできるでしょう。
With dedication, you can become a successful writer.

成功するには決意と努力が必要です。
せいこうするにはけついとどりょくがひつようです。
It takes determination and effort to achieve success.

彼女の人生の目標は、起業家として成功することです。
かのじょのじんせいのもくひょうは、きぎょうかとしてせいこうすることです。
Her aim in life is to become a successful entrepreneur.

その映画は去年公開され、大成功した。
そのえいがはきょねんこうかいされ、だいせいこうした。
The movie was released last year and was a huge success.

同社が市場で成功を収めたのは比較的最近のことです。
どうしゃがしじょうでせいこうをおさめたのはひかくてきさいきんのことです。
The company’s success is relatively recent in the market.

彼の成功は部分的には運によるものだが、努力の結果でもある。
かれのせいこうはぶぶんてきにはうんによるものだが、どりょくのけっかでもある。
His success was partly luck, but also a result of hard work.

自分の能力を信じることが成功への第一歩です。
じぶんののうりょくをしんじることがせいこうへのだいいっぽです。
Believing in your abilities is the first step toward success.

成功するには、粘り強く献身的に取り組む方が良い場合が多いでしょう。
せいこうするには、ねばりづよくけんしんてきにとりくむほうがよいばあいがおおいでしょう。
To succeed, it’s often better to be persistent and dedicated.

成功は多くの場合、困難を乗り越えた人にやって来ます。
せいこうはおおくのばあい、こんなんをのりこえたひとにやってきます。
Success often comes to those who persevere through challenges.

彼の成功は、彼の一貫した勤勉な性格の結果です。
かれのせいこうは、かれのいっかんしたきんべんなせいかくのけっかです。
His success is a result of his consistently hardworking nature.

多くの場合、継続的かつ長期的な努力が将来の成功の鍵となる。
おおくのばあい、けいぞくてきかつちょうきてきなどりょくがしょうらいのせいこうのかぎとなる。
Continuous, long-term effort is often the key to future success.

彼女が新しい仕事で成功すると信じる十分な理由がある。
かのじょがあたらしいしごとでせいこうするとしんじるじゅうぶんなりゆうがある。
I have every reason to believe that she’ll succeed in her new job.

時間管理は、どんな取り組みの成功にとって不可欠な資源です。
じかんかんりは、どんなとりくみのせいこうにとってふかけつなしげんです。
Time management is a crucial resource for success in any endeavor.

運転免許試験に2回落ちましたが、3回目は成功すると言いますね。
うんてんめんきょしけんに2かいおちましたが、3かいめはせいこうするといいますね。
I failed the driving test twice, but they say third time’s a charm.

しかし、これだけの成功にもかかわらず、彼は謙虚で好感の持てる人物であり続けている。
しかし、これだけのせいこうにもかかわらず、かれはけんきょでこうかんのもてるじんぶつでありつづけている。
But despite all this success, he remains a humble and likable person.

SEO戦略を成功させる鍵は、適切なキーワードを選択することです。
SEOせんりゃくをせいこうさせるかぎは、てきせつなきーわーどをせんたくすることです。
The key to a successful SEO strategy is selecting the right keywords.

最終的に、プロジェクトの成功は効果的なチームワークにかかっている。
さいしゅうてきに、ぷろじぇくとのせいこうはこうかてきなちーむわーくにかかっている。
Ultimately, the success of the project depends on effective teamwork.

チームの巧みな連携により、ミッションは成功に終わった。
ちーむのたくみなれんけいにより、みっしょんはせいこうにおわった。
Thanks to the team’s skillful coordination, the mission was a success.

敵地での任務が成功した後、部隊の士気は急上昇した。
てきちでのにんむがせいこうしたあと、ぶたいのしきはきゅうじょうしょうした。
Troop morale soared after the successful mission in hostile territory.

彼の成功談は、逆境を乗り越えてきた証です。
かれのせいこうだんは、ぎゃっきょうをのりこえてきたあかしです。
His success story is a testament to rising above adverse circumstances.

新製品のマーケティングは大成功を収め、記録的な売上を記録した。
しんせいひんのまーけてぃんぐはだいせいこうをおさめ、きろくてきなうりあげをきろくした。
The marketing of the new product was a great success, with record sales.

プロジェクトを成功させるためには、チームのメンバー全員が役割を果たさなければなりません。
ぷろじぇくとをせいこうさせるためには、ちーむのめんばーぜんいんがやくわりをはたさなければなりません。
Every team member needs to pull their weight for the project to succeed.

サプライズの誕生日パーティーは大成功で、みんな大盛り上がりだった。
さぷらいずのたんじょうびぱーてぃーはだいせいこうで、みんなおおもりあがりだった。
The surprise birthday party was a huge success, and everyone had a blast.

この手法が成功した実際の例を教えてくれますか?
このしゅほうがせいこうしたじっさいのれいをおしえてくれますか?
Can you provide a real-life example of when this technique was successful?

成功の鍵は、多くの場合、勤勉と機会の組み合わせにある。
せいこうのかぎは、おおくのばあい、きんべんときかいのくみあわせにある。
The key to success often lies in a combination of hard work and opportunity.

同社は年間収益が予想を上回り、成功した年になった。
どうしゃはねんかんしゅうえきがよそうをうわまわり、せいこうしたとしになった。
The company had a successful year with annual revenue exceeding expectations.

検査では優れた結果が得られ、実験の成功が実証された。
けんさではすぐれたけっかがえられ、じっけんのせいこうがじっしょうされた。
The test yielded excellent results, demonstrating the success of the experiment.

ビジネスの世界は競争に満ちており、成功するには強力な戦略が必要です。
びじねすのせかいはきょうそうにみちており、せいこうするにはきょうりょくなせんりゃくがひつようです。
The business world is full of competition, and success requires a strong strategy.

野心的なその人は、起業家として成功するという夢を追いかけた。
やしんてきなそのひとは、きぎょうかとしてせいこうするというゆめをおいかけた。
The ambitious individual chased their dreams of becoming a successful entrepreneur.

きらめく輝きを持つ金は、富と成功の象徴としてよく利用されます。
きらめくかがやきをもつかねは、とみとせいこうのしょうちょうとしてよくりようされます。
Gold, with its shimmering brilliance, is often used to symbolize wealth and success.

当社の成功は、従業員間の卓越したチームワークに根ざしている。
とうしゃのせいこうは、じゅうぎょういんかんのたくえつしたちーむわーくにねざしている。
The success of our company is rooted in the exceptional teamwork among our employees.

彼女は父親のように尊敬される実業家として成功することを志している。
かのじょはちちおやのようにそんけいされるじつぎょうかとしてせいこうすることをこころざしている。
She aspires to be a successful businesswoman like her father, a respected businessman.

プロジェクト中に相当な課題に直面したが、それを成功裏に乗り越えた。
ぷろじぇくとなかにそうとうなかだいにちょくめんしたが、それをせいこうりにのりこえた。
We faced considerable challenges during the project, but we overcame them successfully.

プロジェクトの成功は、チームメンバー全員の熱心な参加にかかっている。
ぷろじぇくとのせいこうは、ちーむめんばーぜんいんのねっしんなさんかにかかっている。
The success of the project depended on the enthusiastic participation of all team members.

歴史を勉強することで、過去の文明の成功と失敗から学ぶことができる。
れきしをべんきょうすることで、かこのぶんめいのせいこうとしっぱいからまなぶことができる。
The study of history allows us to learn from the successes and failures of past civilizations.

実業家として成功するには、経済的な洞察力だけでなく、強力なリーダーシップスキルも必要です。
じつぎょうかとしてせいこうするには、けいざいてきなどうさつりょくだけでなく、きょうりょくなりーだーしっぷすきるもひつようです。
Being a successful businessman requires not only financial acumen but also strong leadership skills.

彼の苦い経験は、挑戦的でありながらも、彼を成功へと導く原動力となった。
かれのにがいけいけんは、ちょうせんてきでありながらも、かれをせいこうへとみちびくげんどうりょくとなった。
His bitter experiences, while challenging, served as a driving force that propelled him to achieve success.

会社の目覚ましい成長と成功は、従業員のたゆまぬ努力と熱意によるものです。
かいしゃのめざましいせいちょうとせいこうは、じゅうぎょういんのたゆまぬどりょくとねついによるものです。
The company’s remarkable growth and success is due to the tireless efforts and enthusiasm of its employees.

日本は漫画産業が盛んで、漫画家として成功することを夢見ている多くの意欲的なアーティストがいる。
にほんはまんがさんぎょうがさかんで、まんがかとしてせいこうすることをゆめみているおおくのいよくてきなあーてぃすとがいる。
In Japan, the manga industry is celebrated, with many aspiring artists dreaming of becoming a successful cartoonist.

アメリカン・ドリームは、誰もが努力と決意によって成功を達成できるという信念に根ざした概念です。
あめりかん・どりーむは、だれもがどりょくとけついによってせいこうをたっせいできるというしんねんにねざしたがいねんです。
The American Dream, a concept rooted in the belief that anyone can achieve success through hard work and determination.

ライト兄弟は1903年に初の動力飛行に成功し、航空史上極めて重要な瞬間を迎えた。
らいときょうだいは1903ねんにしょのどうりょくひこうにせいこうし、こうくうしじょうきわめてじゅうようなしゅんかんをむかえた。
The Wright brothers successfully achieved the first powered flight in 1903, marking a pivotal moment in aviation history.

Amazonや楽天などの企業の成功物語は、電子商取引が従来の小売モデルをどのように変革したかを示す典型的な例です。
Amazonやらくてんなどのきぎょうのせいこうものがたりは、でんししょうとりひきがじゅうらいのこうりもでるをどのようにへんかくしたかをしめすてんけいてきなれいです。
The success story of companies like Amazon and Rakuten is a prime example of how e-commerce has transformed traditional retail models.

ここでは、成功(せいこう)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。