lv1. 基本単語 (N4~N5)

「家族」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、家族(かぞく)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語家族
読みかぞく
品詞名詞
レベル

あなたの家族は元気ですか?
あなたのかぞくはげんきですか?
How’s your family doing?

あなたの家族は何人ですか?
あなたのかぞくはなんにんですか?
How many people are there in your family?

家族全員が助けてくれます。
かぞくぜんいんがたすけてくれます。
Every family member helps.

家族の重要性は計り知れません。
かぞくのじゅうようせいははかりしれません。
The significance of family is immense.

寄付は多くの家族を助けました。
きふはおおくのかぞくをたすけました。
The donation helped many families.

その家族には強い絆があります。
そのかぞくにはつよいきずながあります。
The family has a strong bond.

家族は市の北西部に住んでいます。
かぞくはしのほくせいぶにすんでいます。
The family lives in the northwest of the city.

最近は家族の集まりがありません。
さいきんはかぞくのあつまりがありません。
We haven’t had a family gathering recently.

たまには家族に連絡してください。
たまにはかぞくにれんらくしてください。
Please contact your family once in a while.

家事の負担は家族で分担しています。
かじのふたんはかぞくでぶんたんしています。
The burden of housework is shared among family members.

壁には家族の写真が飾られています。
かべにはかぞくのしゃしんがかざられています。
The walls are decorated with family photos.

彼は家族のために犠牲を払いました。
かれはかぞくのためにぎせいをはらいました。
He made a sacrifice for his family.

クマの家族は冬の間冬眠していました。
くまのかぞくはふゆのあいだとうみんしていました。
The bear family hibernated through the winter.

私は家族から遠く離れて住んでいます。
わたしはかぞくからとおくはなれてすんでいます。
I live far away from my family.

家族は私の支えであり、大切な存在です。
かぞくはわたしのささえであり、たいせつなそんざいです。
My family is my support and is important to me.

家族は郊外の静かなエリアに住んでいます。
かぞくはこうがいのしずかなえりあにすんでいます。
The family lives in a quiet suburban area.

明日は家族と一緒に山登りをする予定です。
あしたはかぞくといっしょにやまのぼりをするよていです。
I am planning to climb a mountain with my family tomorrow.

あなたの家族についてもっと知りたいです。
あなたのかぞくについてもっとしりたいです。
I’m curious to know more about your family.

家族の集まりは騒がしいですが楽しいです。
かぞくのあつまりはさわがしいですがたのしいです。
Family gatherings are noisy but fun.

家族の皆が健康でいることを願っています。
かぞくのみながけんこうでいることをねがっています。
I hope everyone in your family is in good health.

彼は家族のために酒をやめようとしている。
かれはかぞくのためにさけをやめようとしている。
He’s trying to quit drinking alcohol for his family’s sake.

困ったときに家族の温かさに救われました。
こまったときにかぞくのあたたかさにすくわれました。
When I was in trouble, I was saved by the warmth of my family.

自然公園は子供連れの家族でいっぱいです。
しぜんこうえんはこどもづれのかぞくでいっぱいです。
The natural park is full of families with children.

その公園は家族連れに人気のスポットです。
そのこうえんはかぞくづれににんきのすぽっとです。
The park is a beloved spot for families to gather.

夕食は家族と一緒に過ごす貴重な時間です。
ゆうしょくはかぞくといっしょにすごすきちょうなじかんです。
Dinner is a precious time spent with family.

良いときも悪いときも家族はそばにいます。
よいときもわるいときもかぞくはそばにいます。
Family is there for us in good times and bad.

私は家族の口論ではいつも妹の味方をします。
わたしはかぞくのこうろんではいつもいもうとのみかたをします。
I always take my sister’s side in family disputes.

家族には、さまざまな形や大きさがあります。
かぞくには、さまざまなかたちやおおきさがあります。
Families come in all shapes and sizes.

私の家族には昔から伝わる家系図があります。
わたしのかぞくにはむかしからつたわるかけいずがあります。
My family has a family tree that goes back a long way.

私は家族のことをとても大切に思っています。
わたしはかぞくのことをとてもたいせつにおもっています。
I deeply care about my family.

近いうちに故郷の家族に会いに行くつもりです。
ちかいうちにふるさとのかぞくにあいにいくつもりです。
I’ll visit my family back in my hometown sometime soon.

友人や家族に感謝する理由はたくさんあります。
ゆうじんやかぞくにかんしゃするりゆうはたくさんあります。
I have a thousand reasons to be grateful for my friends and family.

来月は休暇を取って家族に会いに行く予定です。
らいげつはきゅうかをとってかぞくにあいにいくよていです。
I’m planning to take a vacation next month to visit my family.

廊下には大切な家族の写真が飾られていました。
ろうかにはたいせつなかぞくのしゃしんがかざられていました。
The hallway was decorated with photos of important family members.

私は家族との関係を何よりも大切にしています。
わたしはかぞくとのかんけいをなによりもたいせつにしています。
I value my relationship with my family above all else.

私たちの家族は両親と2人の兄弟を含む5人です。
わたしたちのかぞくはりょうしんと2にんのきょうだいをふくむ5にんです。
There are five members in our family, including my parents and two siblings.

私たち家族は毎年休暇をとってビーチへ行きます。
わたしたちかぞくはまいとしきゅうかをとってびーちへいきます。
Our family takes a yearly vacation to the beach.

家族とは、あなたと親戚関係にある人々のことです。
かぞくとは、あなたとしんせきかんけいにあるひとびとのことです。
Family is the people you’re related to.

今週末は久しぶりに家族とキャンプに行く予定です。
こんしゅうまつはひさしぶりにかぞくときゃんぷにいくよていです。
I’m planning to go camping with my family this weekend for the first time in a while.

赤ちゃんが生まれたので家族写真を撮るつもりです。
あかちゃんがうまれたのでかぞくじゃしんをとるつもりです。
Since the baby was born, I’m planning to take family photos.

その家族は母、父、娘の3人から構成されています。
そのかぞくははは、ちち、むすめの3にんからこうせいされています。
The family consists of three members: a mother, a father, and a daughter.

私たちは家族の集まりで楽しい時間を過ごしました。
わたしたちはかぞくのあつまりでたのしいじかんをすごしました。
We had a lovely time at the family reunion.

私は家で家族と一緒に時間を過ごすのが大好きです。
わたしはいえでかぞくといっしょにじかんをすごすのがだいすきです。
I love spending time at home with my family.

彼女は出産の期間中に家族からサポートを受けました。
かのじょはしゅっさんのきかんちゅうにかぞくからさぽーとをうけました。
She received support from her family during her childbirth period.

私は大家族の出身で、いとこや親戚がたくさんいます。
わたしはだいかぞくのしゅっしんで、いとこやしんせきがたくさんいます。
I come from a large family and have many cousins and relatives.

彼は家族思いで、常に愛する人を第一に考えています。
かれはかぞくおもいで、つねにあいするひとをだいいちにかんがえています。
He’s a family man, always putting his loved ones first.

地元の動物園は週末に家族連れに人気のスポットです。
じもとのどうぶつえんはしゅうまつにかぞくづれににんきのすぽっとです。
The local zoo is a popular family attraction on weekends.

私は家族と一緒に町外れの静かな場所に住んでいます。
わたしはかぞくといっしょにまちはずれのしずかなばしょにすんでいます。
I live with my family in a quiet place on the outskirts of town.

彼はお金に執着するあまり、家族の大切さを忘れていた。
かれはおかねにしゅうちゃくするあまり、かぞくのたいせつさをわすれていた。
He was so obsessed with money that he forgot the importance of family.

家族という制度は、基本的な社会単位として機能します。
かぞくというせいどは、きほんてきなしゃかいたんいとしてきのうします。
The institution of family serves as a fundamental social unit.

最近は家族と一緒に食事をすることが少なくなりました。
さいきんはかぞくといっしょにしょくじをすることがすくなくなりました。
I eat less and less with my family these days.

年齢を重ねるごとに、家族や友人の大切さを実感します。
ねんれいをかさねるごとに、かぞくやゆうじんのたいせつさをじっかんします。
As we grow older, we realize the importance of family and friends.

夜はリラックスしたり、家族と交流したりする時間です。
よるはりらっくすしたり、かぞくとこうりゅうしたりするじかんです。
Evenings are a time for relaxation and family interaction.

私たちは日曜日に定期的に家族で夕食を楽しんでいます。
わたしたちはにちようびにていきてきにかぞくでゆうしょくをたのしんでいます。
We enjoy a regular family dinner on Sundays.

今年の冬休みは家族でゆっくり温泉旅行を計画しています。
ことしのふゆやすみはかぞくでゆっくりおんせんりょこうをけいかくしています。
This winter vacation, I am planning a relaxing hot spring trip with my family.

家族と時間を過ごすために、残業を避ける従業員もいます。
かぞくとじかんをすごすために、ざんぎょうをさけるじゅうぎょういんもいます。
Some employees avoid working overtime to spend time with their families.

家族みんなで使える無香料のハンドソープを探しています。
かぞくみんなでつかえるむこうりょうのはんどそーぷをさがしています。
I’m looking for an unscented hand soap that the whole family can use.

大切な家族の家宝は、世代から世代へと受け継がれてきた。
たいせつなかぞくのかほうは、せだいからせだいへとうけつがれてきた。
The cherished family heirloom was passed down from one generation to the next.

我が家では、日曜日の夜は家族の時間に当てられています。
わがやでは、にちようびのよるはかぞくのじかんにあてられています。
In our household, Sunday evenings are reserved for family time.

ホッキョクグマの家族が、海氷の上で食べ物を探しています。
ほっきょくぐまのかぞくが、かいひょうのうえでたべものをさがしています。
The polar bear family is searching for food on the sea ice.

私たちは家族の絆を大切にするため、時折休日に集まります。
わたしたちはかぞくのきずなをたいせつにするため、ときおりきゅうじつにあつまります。
We occasionally get together as a family on holidays to cherish family ties.

私の夫には2人の妹がいますが、それぞれ家族を持っています。
わたしのおっとにはふたりのいもうとがいますが、それぞれかぞくをもっています。
My husband has two younger sisters who each have their own families.

仕事と家族のバランスを見つけることが難しい場合もあります。
しごととかぞくのばらんすをみつけることがむずかしいばあいもあります。
Finding a balance between work and family can be challenging.

豚肉のしょうが焼きは、家族全員が大好きな定番メニューです。
ぶたにくのしょうがやきは、かぞくぜんいんがだいすきなていばんめにゅーです。
Ginger-grilled pork is a classic dish that the whole family will love.

多くの人が、自分と家族のために平和で幸せな生活を望んでいる。
おおくのひとが、じぶんとかぞくのためにへいわでしあわせなせいかつをのぞんでいる。
Many people want a peaceful and happy life for themselves and their families.

家族は都市から離れて、静かな地域に引っ越すことに決めました。
かぞくはとしからはなれて、しずかなちいきにひっこすことにきめました。
The family decided to move away from the city to a quieter neighborhood.

新車の購入は、今年の私たち家族にとって大きな出費になりました。
しんしゃのこうにゅうは、ことしのわたしたちかぞくにとっておおきなしゅっぴになりました。
Buying a new car became a significant expense for our family this year.

家族で楽しめるよう、妹がピアノを弾いている様子を録音しました。
かぞくでたのしめるよう、いもうとがぴあのをひいているようすをろくおんしました。
I made a recording of my sister playing the piano for our family to enjoy.

彼らの婚約のニュースは、友人や家族から興奮と祝福で迎えられた。
かれらのこんやくのにゅーすは、ゆうじんやかぞくからこうふんとしゅくふくでむかえられた。
The news of their engagement was met with excitement and congratulations from friends and family.

この団体はがん患者とその家族に精神的なサポートを提供している。
このだんたいはがんかんじゃとそのかぞくにせいしんてきなさぽーとをていきょうしている。
This organization provides psychological support to cancer patients and their families.

私は毎年定期的に休暇を取り、米国に住んでいる家族を訪問します。
わたしはまいとしていきてきにきゅうかをとり、べいこくにすんでいるかぞくをほうもんします。
I take regular vacations every year to visit my family who lives in the United States.

そのカップルは親しい友人と家族だけで小さな結婚式を挙げる計画だ。
そのかっぷるはしたしいゆうじんとかぞくだけでちいさなけっこんしきをあげるけいかくだ。
The couple plans to have a small wedding with only close friends and family.

お父さんは休日によく子供たちと遊んで家族の思い出を作っています。
おとうさんはきゅうじつによくこどもたちとあそんでかぞくのおもいでをつくっています。
Dad often plays with his children on holidays and creates family memories.

久しぶりに家族に会ったとき、幸せな気持ちが私の中に広がりました。
ひさしぶりにかぞくにあったとき、しあわせなきもちがわたしのなかにひろがりました。
When I met my family for the first time in a while, a feeling of happiness spread through me.

病気のときに気にかけてくれる友人や家族がいることに感謝しています。
びょうきのときにきにかけてくれるゆうじんやかぞくがいることにかんしゃしています。
I’m grateful to have friends and family to take care of me when I’m sick.

この建設プロジェクトにより、数家族が一時的に家を追われることになる。
このけんせつぷろじぇくとにより、すうかぞくがいちじてきにいえをおわれることになる。
The construction project will displace several families from their homes temporarily.

兵士の家族は再会までの日数を数えながら、彼らの帰還を待ち望んでいた。
へいしのかぞくはさいかいまでのにっすうをかぞえながら、かれらのきかんをまちのぞんでいた。
The soldier’s family eagerly awaited their return, counting the days until the reunion.

私と家族は遠く離れて住んでいますが、定期的にビデオ通話をしています。
わたしとかぞくはとおくはなれてすんでいますが、ていきてきにびでおつうわをしています。
Although my family and I live far apart, we have regular video calls.

家族の絆を強めるために、最近は家族と一緒に過ごす時間を多くしています。
かぞくのきずなをつよめるために、さいきんはかぞくといっしょにすごすじかんをおおくしています。
To strengthen our family ties, I have been spending more time with my family lately.

私の年末の計画は、家に帰って家族と再会し、新年を一緒に過ごすことです。
わたしのねんまつのけいかくは、いえにかえってかぞくとさいかいし、しんねんをいっしょにすごすことです。
My plan for the end of the year is to go home and reunite with my family and spend the new year together.

私は海外に住む家族とチャットするためにメッセージアプリを使用しています。
わたしはかいがいにすむかぞくとちゃっとするためにめっせーじあぷりをしようしています。
I use a messaging app to chat with my family who lives overseas.

パンデミックにより、多くの家族が長期間離れて過ごすことを余儀なくされた。
ぱんでみっくにより、おおくのかぞくがちょうきかんはなれてすごすことをよぎなくされた。
The pandemic forced many families to spend long periods apart from each other.

私の誕生日は10月なので、友達や家族と一緒に祝うのを楽しみにしています。
わたしのたんじょうびは10がつなので、ともだちやかぞくといっしょにいわうのをたのしみにしています。
My birthday is in October, so I’m looking forward to celebrating with friends and family.

私の家族のことは個人的な事柄であり、それをプライベートにしておきたいです。
わたしのかぞくのことはこじんてきなことがらであり、それをぷらいべーとにしておきたいです。
My family matters are personal affairs, and I prefer to keep them private.

外では嵐が吹き荒れており、その間に家族は安全で暖かい屋内で身を寄せ合っていた。
そとではあらしがふきあれており、そのあいだにかぞくはあんぜんであたたかいおくないでみをよせあっていた。
The storm raged outside, and meanwhile, the family huddled together indoors, safe and warm.

その実業家は忙しいスケジュールにもかかわらず、いつも家族との時間を作っている。
そのじつぎょうかはいそがしいすけじゅーるにもかかわらず、いつもかぞくとのじかんをつくっている。
Despite his busy schedule, the businessman always makes time for his family.

私は長い時間仕事をしていますが、家族と充実した時間を過ごすように努めています。
わたしはながいじかんしごとをしていますが、かぞくとじゅうじつしたじかんをすごすようにつとめています。
Despite the long hours at work, I try to spend quality time with my family.

その海浜公園はは東京湾の近くに位置しており、休日には家族や子供たちで賑わいます。
そのかいひんこうえんははとうきょうわんのちかくにいちしており、きゅうじつにはかぞくやこどもたちでにぎわいます。
The seaside park is located near Tokyo Bay and gets crowded with families and children on holidays.

家族は玄関のブランコに集まり、夕日を楽しみながらその日の出来事について雑談をしていた。
かぞくはげんかんのぶらんこにあつまり、ゆうひをたのしみながらそのひのできごとについてざつだんをしていた。
The family gathered on the front porch swing, enjoying the sunset and chatting about their day.

多くの人がこの長期休暇を利用して、旅行したり、家族を訪ねたり、さまざまなお祭りに参加したりします。
おおくのひとがこのちょうききゅうかをりようして、りょこうしたり、かぞくをたずねたり、さまざまなおまつりにさんかしたりします。
Many people take advantage of this extended holiday period to travel, visit family, or participate in various festivities.

ここでは、家族(かぞく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.