lv1. 基本単語 (N4~N5)

「学校」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「学校」の読み方と発音

「学校」のかたは「がっこう」です。

「学校」の発音記号はつおんきごうは「/gakːoɯ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

学校
読みがっこう
発音/gakːoɯ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「学校」の例文一覧

ここでは「学校」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

この学校には制服がない。
このがっこうにはせいふくがない。
This school has no uniform.

私たちの学校は多様性を重視している。
わたしたちのがっこうはたようせいをじゅうししている。
Our school values diversity.

学校は夏休みです。
がっこうはなつやすみです。
Schools have a summer break.

彼女は小学校で教えている。
かのじょはしょうがっこうでおしえている。
She teaches at a primary school.

彼女は学校のカウンセラーです。
かのじょはがっこうのかうんせらーです。
She’s a counselor at the school.

秋になるとまた学校が始まる。
あきになるとまたがっこうがはじまる。
School starts again in the autumn.

教育者は学校で生徒に教えます。
きょういくしゃはがっこうでせいとにおしえます。
Educators teach students in school.

ここが新しい学校の敷地です。
ここがあたらしいがっこうのしきちです。
This is the site of the new school.

私は毎日、自転車に乗って学校に通っている。
わたしはまいにち、じてんしゃにのってがっこうにかよっている。
I ride my bike to school every day.

私は学校のコンテストで受賞した。
わたしはがっこうのこんてすとでじゅしょうした。
I won a prize at the school contest.

教師は学校で生徒を教育します。
きょうしはがっこうでせいとをきょういくします。
Teachers educate students in schools.

学校にお弁当を持ってくるのを忘れた。
がっこうにおべんとうをもってくるのをわすれた。
I forgot to bring my lunch to school.

その学校では学習支援を提供している。
そのがっこうではがくしゅうしえんをていきょうしている。
The school provides academic support.

彼女は学校の合唱団のチームメイトです。
かのじょはがっこうのがっしょうだんのちーむめいとです。
She’s my teammate in the school choir.

学校には屋内プールがある。
がっこうにはおくないぷーるがある。
The school has an indoor swimming pool.

私は美術学校で絵を勉強している。
わたしはびじゅつがっこうでえをべんきょうしている。
I am studying painting at an art school.

学校は教育の機会を提供します。
がっこうはきょういくのきかいをていきょうします。
Schools offer educational opportunities.

彼は学校を卒業してから軍隊に入った。
かれはがっこうをそつぎょうしてからぐんたいにはいった。
He joined the army after finishing school.

私の父は小学校の先生です。
わたしのちちはしょうがっこうのせんせいです。
My father is an elementary school teacher.

校長は学校の責任者です。
こうちょうはがっこうのせきにんしゃです。
The headmaster is in charge of the school.

学校は毎年運動会を開催します。
がっこうはまいとしうんどうかいをかいさいします。
The school organizes a sports day annually.

学校は私の家の近くにある。
しょうがっこうはわたしのいえのちかくにある。
The primary school is located near my house.

彼は火曜日から学校を休んでいる。
かれはかようびからがっこうをやすんでいる。
He has been absent from school since Tuesday.

学校の授業は基本的に平日に行われます。
がっこうのじゅぎょうはきほんてきにへいじつにおこなわれます。
School classes are generally held on weekdays.

私は中学校で社会科を教えている。
わたしはちゅうがっこうでしゃかいかをおしえている。
I teach social studies at a junior high school.

学校のバスは毎日午後5時に到着します。
がっこうのばすはまいにちごご5じにとうちゃくします。
The school bus arrives at five every afternoon.

学校は教育のための機関です。
がっこうはきょういくのためのきかんです。
Schools are institutional settings for education.

その女子生徒は学校で一番英語が得意です。
そのじょしせいとはがっこうでいちばんえいごがとくいです。
The female student is the best at English in school.

その少年は学校でのいじめに勇気を持って立ち向かった。
そのしょうねんはがっこうでのいじめにゆうきをもってたちむかった。
The boy courageously stood up to bullying at school.

私たちの息子は7歳で、小学校に通っている。
わたしたちのむすこは7さいで、しょうがっこうにかよっている。
Our son is 7 years old and attends elementary school.

学校の同窓会は、毎年10月に開催される。
がっこうのどうそうかいは、まいとし10がつにかいさいされる。
The school’s alumni reunion is held yearly in October.

私は語学学習を専門とする学校に入学した。
わたしはごがくがくしゅうをせんもんとするがっこうににゅうがくした。
I joined an institute specializing in language learning.

生徒たちの作品が、学校のギャラリーに展示された。
せいとたちのさくひんが、がっこうのぎゃらりーにてんじされた。
The students’ works were displayed in the school gallery.

学校の演劇での私の役は、いたずら好きのエルフでした。
がっこうのえんげきでのわたしのやくは、いたずらずきのえるふでした。
My role in the school play was that of a mischievous elf.

放課後に学校の前で友達と待ち合わせしている。
ほうかごにがっこうのまえでともだちとまちあわせしている。
I will meet my friends in front of the school after school.

学校には生徒の行動を管理するための行動規範がある。
がっこうにはせいとのこうどうをかんりするためのこうどうきはんがある。
The school has a code of conduct to govern student behavior.

最近では、学校に教科書を置いても良いとされている。
さいきんでは、がっこうにきょうかしょをおいてもよいとされている。
It is now considered acceptable to leave textbooks at school.

学校生活はとても楽しくて、たくさんの思い出と友達ができた。
がっこうせいかつはとてもたのしくて、たくさんのおもいでとともだちができた。
School life was very fun and I had many memories and friends.

私たちの学校では、生徒は制服を着て通学する必要はない。
わたしたちのがっこうでは、せいとはせいふくをきてつうがくするひつようはない。
At our school, students do not have to wear uniforms to school.

学校の鐘の音が聞こえ、次の授業に行く時間になった。
がっこうのかねのおとがきこえ、つぎのじゅぎょうにいくじかんになった。
I heard the school bell, and it was time to go to my next class.

私たちの学校のサッカーチームは、昨年全国選手権で優勝した。
わたしたちのがっこうのさっかーちーむは、さくねんぜんこくせんしゅけんでゆうしょうした。
Our school’s soccer team won the national championship last year.

学校では、シニア(senior)は卒業前の最終学年にいる人を指します。
がっこうでは、しにあ(senior)はそつぎょうまえのさいしゅうがくねんにいるひとをさします。
In school, a senior is someone in their last year before graduation.

学校では、生徒会役員を選出する選挙が行われている。
がっこうでは、せいとかいやくいんをせんしゅつするせんきょがおこなわれている。
The school is holding elections to elect the student council members.

私と同級生のマイケルは小学校からの友達です。
わたしとどうきゅうせいのまいけるはしょうがっこうからのともだちです。
My classmate Michael and I have been friends since elementary school.

学校教育は、生徒に基礎的な学問知識を教育することを目的としている。
がっこうきょういくは、せいとにきそてきながくもんちしきをきょういくすることをもくてきとしている。
School education aims to educate students in basic academic knowledge.

学校では、生徒会メンバーを選ぶ民主的な選挙が行われた。
がっこうでは、せいとかいめんばーをえらぶみんしゅてきなせんきょがおこなわれた。
The school held a democratic election to choose student council members.

学校の制度上の規則では、生徒は制服を着用する必要がある。
がっこうのせいどじょうのきそくでは、せいとはせいふくをちゃくようするひつようがある。
The school’s institutional regulations require students to wear uniforms.

学校は、課外活動への生徒の参加を奨励している。
がっこうは、かがいかつどうへのせいとのさんかをしょうれいしている。
The school encourages student participation in extracurricular activities.

その日の授業が終わると、聞き慣れた学校の鐘の音が聞こえてきた。
そのひのじゅぎょうがおわると、ききなれたがっこうのかねのおとがきこえてきた。
I heard the familiar sound of the school bell as classes ended for the day.

交通機関が停止するほどの雪が降った日は、学校が休みになることがよくある。
こうつうきかんがていしするほどのゆきがふったひは、がっこうがやすみになることがよくある。
Schools are often closed on days when it snows enough to stop transportation.

私が学校で一番好きな科目は歴史で、過去について学ぶのが好きだからです。
わたしががっこうでいちばんすきなかもくはれきしで、かこについてまなぶのがすきだからです。
My favorite subject in school is history because I love learning about the past.

学校の制服は時に、生徒たちが個性を表現する能力を制限します。
がっこうのせいふくはときに、せいとたちがこせいをひょうげんするのうりょくをせいげんします。
School uniforms sometimes limit students’ ability to express their individuality.

私の母は、20年以上小学校で教えててきた教育者です。
わたしのははは、20ねんいじょうしょうがっこうでおしえててきたきょういくしゃです。
My mother is an educator who has taught elementary school for more than 20 years.

生徒たちにもっと本を読んでもらうために、学校は読書キャンペーンを企画した。
せいとたちにもっとほんをよんでもらうために、がっこうはどくしょきゃんぺーんをきかくした。
To encourage students to read more books, the school organized a reading campaign.

理科の授業は実験がたくさんあるので、学校で一番好きな科目です。
りかのじゅぎょうはじっけんがたくさんあるので、がっこうでいちばんすきなかもくです。
Science class is my favorite subject in school because there are a lot of experiments.

新入生は友達ができるまでは新しい学校に居場所がないと感じていた。
しんにゅうせいはともだちができるまではあたらしいがっこうにいばしょがないとかんじていた。
The new student felt like they didn’t belong in the new school until they made friends.

その学校は、学生が芸術や創造性を通じて自分の個性を表現することを奨励している。
そのがっこうは、がくせいがげいじゅつやそうぞうせいをつうじてじぶんのこせいをひょうげんすることをしょうれいしている。
The school encourages students to express their individuality through art and creativity.

生徒たちは学校の温室で植物を観察し、植物のライフサイクルについて学んでいます。
せいとたちはがっこうのおんしつでしょくぶつをかんさつし、しょくぶつのらいふさいくるについてまなんでいます。
Students are learning about plant life cycles by observing them in the school’s greenhouse.

学校の式典では、9人の学生が優れた学業成績に対して賞を受けました。
がっこうのしきてんでは、9にんのがくせいがすぐれたがくぎょうせいせきにたいしてしょうをうけました。
At the school’s ceremony, nine students received awards for outstanding academic achievement.

学校では、生徒がさまざまなメディア媒体からの情報を批判的に評価することを奨励している。
がっこうでは、せいとがさまざまなめでぃあばいたいからのじょうほうをひはんてきにひょうかすることをしょうれいしている。
The school encourages students to critically evaluate information from different media outlets.

彼女は民主的な手続きを経て、学校の新しい生徒会長に選出された。
かのじょはみんしゅてきなてつづきをへて、がっこうのあたらしいせいとかいちょうにせんしゅつされた。
She was elected as the new chairman of the school’s student council through a democratic process.

学校は近隣の博物館と提携し、学生向けのツアーや教育プログラムを提供している。
がっこうはきんりんのはくぶつかんとていけいし、がくせいむけのつあーやきょういくぷろぐらむをていきょうしている。
The school has partnered with a nearby museum to provide tours and educational programs for students.

学校では、火災や地震などの緊急事態が発生した場合に備え、避難計画を徹底している。
がっこうでは、かさいやじしんなどのきんきゅうじたいがはっせいしたばあいにそなえ、ひなんけいかくをてっていしている。
The school has a thorough evacuation plan in place in case of emergencies such as fire or earthquakes.

学校当局は、学校敷地内での破壊行為に関与したとして違反者を罰することを決定した。
がっこうとうきょくは、がっこうしきちないでのはかいこういにかんよしたとしていはんしゃをばっすることをけっていした。
The school authorities decided to punish the offenders for their involvement in vandalism on school property.

学校の生徒は、物理学、化学、生物学など、さまざまな科学の分野について学びます。
しょうがっこうのせいとは、ぶつりがく、かがく、せいぶつがくなど、さまざまなかがくのぶんやについてまなびます。
Students in elementary school learn about various branches of science, including physics, chemistry, and biology.

この美術学校では、漫画家志望者がストーリーテリングや描画スキルを向上させるための専門コースを提供している。
このびじゅつがっこうでは、まんがいえしぼうしゃがすとーりーてりんぐやびょうがすきるをこうじょうさせるためのせんもんこーすをていきょうしている。
The art school offers specialized courses for aspiring cartoonists to develop their storytelling and drawing skills.

子供たちに衛生の重要性について教えることは、学校で病気の蔓延を予防する上で重要な役割を果たします。
こどもたちにえいせいのじゅうようせいについておしえることは、がっこうでびょうきのまんえんをよぼうするうえでじゅうようなやくわりをはたします。
Teaching children about the importance of hygiene plays a key role in the prevention of the spread of diseases in schools.

全体として、日本では4月は新たな始まりの月であり、桜の美しさ、学校や仕事の始まりが特徴です。
ぜんたいとして、にほんでは4がつはあらたなはじまりのつきであり、さくらのうつくしさ、がっこうやしごとのはじまりがとくちょうです。
Overall, April is a month of new beginnings in Japan, marked by the beauty of cherry blossoms and the beginning of school and work.

多くの学校や大学は4月に新年度を開始し、新入社員が仕事を始めるのが一般的な時期でもある。
おおくのがっこうやだいがくは4がつにしんねんどをかいしし、しんにゅうしゃいんがしごとをはじめるのがいっぱんてきなじきでもある。
Many schools and universities commence their academic year in April, and it’s also a common time for new employees to start their jobs.

日本では通常、学年度は4月に始まりますが、学校や大学では9月が第2学期の始まりとなる。
にほんではつうじょう、がくねんどは4がつにはじまりますが、がっこうやだいがくでは9がつがだい2がっきのはじまりとなる。
The academic year typically begins in April in Japan, but September marks the start of the second semester for schools and universities.

ここでは、学校(がっこう)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。