lv1. 基本単語 (N4~N5)

「場合」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、場合(ばあい)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語場合
読みばあい
品詞名詞
レベル

冬服は多くの場合、厚手です。
ふゆふくはおおくのばあい、あつでです。
Winter clothes are often thicker.

この場合、答えは非常に簡単です。
このばあい、こたえはひじょうにかんたんです。
In this case, the answer is quite simple.

多くの場合、体は自然に治癒します。
おおくのばあい、からだはしぜんにちゆします。
In many cases, the body heals itself.

自由には多くの場合代償が伴います。
じゆうにはおおくのばあいだいしょうがともないます。
Freedom often comes at a price.

変更がある場合はお知らせください。
へんこうがあるばあいはおしらせください。
Please inform me if there are any changes.

立法手続きは複雑になる場合があります。
りっぽうてつづきはふくざつになるばあいがあります。
The legislative process can be complex.

多くの場合、行動は言葉よりも雄弁です。
おおくのばあい、こうどうはことばよりもゆうべんです。
Actions often speak louder than words.

助けが必要な場合はすぐに駆けつけます。
たすけがひつようなばあいはすぐにかけつけます。
I’ll be there in a split second if you need help.

責任を負いすぎると負担になる場合がある。
せきにんをおいすぎるとふたんになるばあいがある。
Taking on too much responsibility can become a burden.

まとめ買いすると安くなる場合もあります。
まとめがいするとやすくなるばあいもあります。
You can sometimes get it cheaper if you buy in bulk.

期限に間に合わない場合はお知らせください。
きげんにまにあわないばあいはおしらせください。
Please let me know if you can’t meet the deadline.

気象条件により、試合が遅れる場合があります。
きしょうじょうけんにより、しあいがおくれるばあいがあります。
The weather conditions might cause a delay in the game.

仕事を欠席する場合は上司に報告してください。
しごとをけっせきするばあいはじょうしにほうこくしてください。
Please inform your supervisor if you’ll be absent from work.

もし分からない場合は、助けを求めてください。
もしわからないばあいは、たすけをもとめてください。
If you’re not sure, then ask for help.

10代は多くの場合、自己発見と成長の時期です。
10だいはおおくのばあい、じこはっけんとせいちょうのじきです。
Teenage years are often a time of self-discovery and growth.

遅延が予想される場合は、事前にご連絡ください。
ちえんがよそうされるばあいは、じぜんにごれんらくください。
Please notify us in advance if you anticipate a delay.

意見が異なる場合、合意に達するのは難しいです。
いけんがことなるばあい、ごういにたっするのはむずかしいです。
It’s difficult to reach a consensus when opinions differ.

傷がある場合は、止血する前に消毒してください。
きずがあるばあいは、しけつするまえにしょうどくしてください。
If there is a wound, disinfect it before stopping the bleeding.

緊急の場合は最寄りの出口までご案内いたします。
きんきゅうのばあいはもよりのでぐちまでごあんないいたします。
Please lead us to the nearest exit in case of an emergency.

ビザの申請手順は国によって異なる場合があります。
びざのしんせいてじゅんはくにによってことなるばあいがあります。
The procedure for applying for a visa can vary depending on the country.

感染病が発生した場合にはマスクの使用が有効です。
かんせんびょうがはっせいしたばあいにはますくのしようがゆうこうです。
The use of masks is effective in the event of an infectious disease outbreak.

サポートが必要な場合は、お気軽にお電話ください。
さぽーとがひつようなばあいは、おきがるにおでんわください。
If you need assistance, please feel free to call us.

レンタカーを1日借りる場合の料金はいくらですか?
れんたかーを1にちかりるばあいのりょうきんはいくらですか?
What’s the rate for renting a car for a day?

図書館での返却が遅れた場合、手数料はかかりますか?
としょかんでのへんきゃくがおくれたばあい、てすうりょうはかかりますか?
Is there a fee for late returns at the library?

不測の事態により、遅延が発生する場合がございます。
ふそくのじたいにより、ちえんがはっせいするばあいがございます。
Delays may occur due to unforeseen circumstances.

多くの場合、自炊は外食よりも健康的かつ経済的です。
おおくのばあい、じすいはがいしょくよりもけんこうてきかつけいざいてきです。
Cooking at home is often healthier and more economical than eating out.

迷信は多くの場合、根拠のない信念に基づいています。
めいしんはおおくのばあい、こんきょのないしんねんにもとづいています。
Superstitions are often based on unsubstantiated beliefs.

わからない場合は、遠慮せずに助けを求めてください。
わからないばあいは、えんりょせずにたすけをもとめてください。
If you’re unsure, don’t be afraid to ask for help.

航空券は早めに予約すると安くなる場合があるようです。
こうくうけんははやめによやくするとやすくなるばあいがあるようです。
It seems that the earlier you book your flight ticket, the cheaper it may be.

個人情報をオンラインで共有する場合は注意が必要です。
こじんじょうほうをおんらいんできょうゆうするばあいはちゅういがひつようです。
Caution should be exercised when sharing personal information online.

成功は多くの場合、困難を乗り越えた人にやって来ます。
せいこうはおおくのばあい、こんなんをのりこえたひとにやってきます。
Success often comes to those who persevere through challenges.

助けが必要な場合は、遠慮せずに助けを求めてください。
たすけがひつようなばあいは、えんりょせずにたすけをもとめてください。
If you need help, don’t hesitate to ask for assistance.

人々の期待が異なる場合、衝突が発生することがあります。
ひとびとのきたいがことなるばあい、しょうとつがはっせいすることがあります。
Conflicts can arise when people have different expectations.

サポートが必要な場合は、遠慮なくお問い合わせください。
さぽーとがひつようなばあいは、えんりょなくおといあわせください。
Don’t hesitate to ask if you need assistance.

社会的制約により表現の自由が制限される場合があります。
しゃかいてきせいやくによりひょうげんのじゆうがせいげんされるばあいがあります。
Social constraints can limit freedom of expression.

東京で駐車する場合は駐車料金が高いので注意してください。
とうきょうでちゅうしゃするばあいはちゅうしゃりょうきんがたかいのでちゅういしてください。
When parking in Tokyo, please be careful as parking fees are high.

いかなる場合でも、残業代は1分単位で支払うのが原則です。
いかなるばあいでも、ざんぎょうだいは1ふんたんいでしはらうのがげんそくです。
As a general rule, overtime pay must be paid in 1-minute increments in any case.

雨天の場合、屋外イベントに影響が出る可能性がございます。
うてんのばあい、おくがいいべんとにえいきょうがでるかのうせいがございます。
The rainy weather might affect the outdoor event.

勤勉であることは、多くの場合、評価や機会につながります。
きんべんであることは、おおくのばあい、ひょうかやきかいにつながります。
Being hardworking often leads to recognition and opportunities.

空の旅は便利ですが、かなりの費用がかかる場合もあります。
そらのたびはべんりですが、かなりのひようがかかるばあいもあります。
Despite the convenience of air travel, it can be quite expensive.

辛さで口が痛くなった場合は、牛乳を飲むと痛みが和らぎます。
からさでくちがいたくなったばあいは、ぎゅうにゅうをのむといたみがやわらぎます。
If your mouth hurts due to spiciness, drinking milk can help relieve the pain.

仕事と家族のバランスを見つけることが難しい場合もあります。
しごととかぞくのばらんすをみつけることがむずかしいばあいもあります。
Finding a balance between work and family can be challenging.

機密情報を扱う場合は、責任を持って行動することが重要です。
きみつじょうほうをあつかうばあいは、せきにんをもってこうどうすることがじゅうようです。
It’s important to act responsibly when handling sensitive information.

緊急の場合は、911に電話してすぐに助けを求めてください。
きんきゅうのばあいは、911にでんわしてすぐにたすけをもとめてください。
In case of an emergency, call 911 for immediate help.

仕事と私生活の境界線を維持することが難しい場合があります。
しごととしせいかつのきょうかいせんをいじすることがむずかしいばあいがあります。
The boundary between work and personal life can be challenging to maintain.

成功の鍵は、多くの場合、勤勉と機会の組み合わせにあります。
せいこうのかぎは、おおくのばあい、きんべんときかいのくみあわせにあります。
The key to success often lies in a combination of hard work and opportunity.

道路の通行止めにより、ルートの変更が必要になる場合がある。
どうろのつうこうどめにより、るーとのへんこうがひつようになるばあいがある。
We might need to alter our route due to road closures.

不審な行為を目撃した場合は、すぐに警察に連絡してください。
ふしんなこういをもくげきしたばあいは、すぐにけいさつにれんらくしてください。
If you witness any suspicious activity, contact the police immediately.

赤ワインのシミはカーペットから取り除くのが難しい場合がある。
あかわいんのしみはかーぺっとからとりのぞくのがむずかしいばあいがある。
Red wine stains can be tricky to remove from a carpet.

経済成長は多くの場合、国内総生産の増加によって測定されます。
けいざいせいちょうはおおくのばあい、こくないそうせいさんのぞうかによってそくていされます。
Economic growth is often measured by increases in the Gross Domestic Product.

会議に出席できない場合に備えて、代わりになってもらえますか?
かいぎにしゅっせきできないばあいにそなえて、かわりになってもらえますか?
Can you be my backup in case I can’t make it to the meeting?

火災の兆候を見つけた場合は、すぐに消防署に通報してください。
かさいのちょうこうをみつけたばあいは、すぐにしょうぼうしょにつうほうしてください。
Call the fire department immediately if you see any signs of a fire emergency.

終電を逃した場合、駅で一晩過ごさなければならない場合もある。
しゅうでんをのがしたばあい、えきでひとばんすごさなければならないばあいもある。
If you miss the last train, you might have to spend the night at the station.

訴訟に直面している場合は、法的なアドバイスを求めてください。
そしょうにちょくめんしているばあいは、ほうてきなあどばいすをもとめてください。
Seek legal advice if you’re facing a lawsuit.

チェックアウトが遅くなる場合はフロントまでお知らせください。
ちぇっくあうとがおそくなるばあいはふろんとまでおしらせください。
Please inform the receptionist if you’ll be checking out late.

非言語表現は多くの場合、言葉以上のことを伝えることができる。
ひげんごひょうげんはおおくのばあい、ことばいじょうのことをつたえることができる。
Nonverbal expression can often convey more than words.

目に汚れや不純物が入った場合は、すぐに流水で洗ってください。
めによごれやふじゅんぶつがはいったばあいは、すぐにりゅうすいであらってください。
If dirt or impurities get into your eyes, wash them immediately with running water.

問題が生じた場合には、弁護士に相談するのも一つの選択肢です。
もんだいがしょうじたばあいには、べんごしにそうだんするのもひとつのせんたくしです。
If a problem arises, one option is to consult a lawyer.

私の言葉が無神経であると思われた場合は、お詫び申し上げます。
わたしのことばがむしんけいであるとおもわれたばあいは、おわびもうしあげます。
I apologize if my words came across as insensitive.

彼女は天気が急変した場合に備えて、予備の服装を持ってきました。
かのじょはてんきがきゅうへんしたばあいにそなえて、よびのふくそうをもってきました。
She brought a backup outfit in case the weather changed suddenly.

野生動物に遭遇した場合は、落ち着いてその場から離れてください。
やせいどうぶつにそうぐうしたばあいは、おちついてそのばからはなれてください。
If you encounter a wild animal, please calmly leave the area.

時には、心配事を横に置いたほうが精神衛生上良い場合があります。
ときには、しんぱいごとをよこにおいたほうがせいしんえいせいじょういいばあいがあります。
Sometimes putting your worries aside is better for your mental health.

多くの場合、継続的かつ長期的な努力が将来の成功の鍵となります。
おおくのばあい、けいぞくてきかつちょうきてきなどりょくがしょうらいのせいこうのかぎとなります。
Continuous, long-term effort is often the key to future success.

オンラインゲームの不正行為者も罰則の対象となる場合があります。
おんらいんげーむのふせいこういしゃもばっそくのたいしょうとなるばあいがあります。
Online game cheaters may also be subject to penalties.

緊急の場合に連絡できるように、電話番号を教えていただけますか?
きんきゅうのばあいにれんらくできるように、でんわばんごうをおしえていただけますか?
Can you provide your phone number so I can reach you in case of an emergency?

もし雨天の場合、屋外イベントは中止となり屋内に変更となります。
もしうてんのばあい、おくがいいべんとはちゅうしとなりおくないにへんこうとなります。
If it rains, the outdoor event will be canceled and moved indoors.

自転車を屋外に駐輪する場合は、施錠することを忘れないでください。
じてんしゃをおくがいにちゅうりんするばあいは、せじょうすることをわすれないでください。
Don’t forget to lock your bicycle when you park it outside.

場合によっては、何が正しいかを判断するのが難しいことがあります。
ばあいによっては、なんがただしいかをはんだんするのがむずかしいことがあります。
In some cases, it can be difficult to determine what is correct.

小規模な医療機関やクリーニング店は木曜日が休みの場合があります。
しょうきぼないりょうきかんやくりーにんぐてんはもくようびがやすみのばあいがあります。
Small medical institutions and dry cleaners may be closed on Thursdays.

空港が混雑している場合、税関や入国審査が長くなることがあります。
くうこうがこんざつしているばあい、ぜいかんやにゅうこくしんさがながくなることがあります。
If the airport is crowded, customs and immigration procedures may take longer.

塩で味付けする場合は、塩辛くなりすぎないように注意してください。
しおであじつけするばあいは、しおからくなりすぎないようにちゅういしてください。
When seasoning with salt, be careful not to make the food too salty.

全ての基準を満たしている場合、委員会はプロジェクトを承認します。
すべてのきじゅんをみたしているばあい、いいんかいはぷろじぇくとをしょうにんします。
The committee will authorize the project if it meets all the criteria.

人前で話すことへの恐怖は、練習することで克服できる場合があります。
ひとまえではなすことへのきょうふは、れんしゅうすることでこくふくできるばあいがあります。
Sometimes fear of public speaking can be overcome with practice.

ハットとは、頭を覆い、場合によっては耳や首まで覆う帽子の総称です。
はっととは、あたまをおおい、ばあいによってはみみやくびまでおおうぼうしのそうしょうです。
A hat is a general term for headwear that covers the head and sometimes extends down to cover the ears and neck.

試験の時間割は発表後に変更される場合がありますのでご了承ください。
しけんのじかんわりははっぴょうごにへんこうされるばあいがありますのでごりょうしょうください。
Please note that the test timetable may change after it is announced.

嵐は、特に強風や大雨をもたらす場合、恐ろしいものになることがある。
あらしは、とくにきょうふうやおおあめをもたらすばあい、おそろしいものになることがある。
Storms can be terrifying, especially when they bring strong winds and heavy rain.

ご満足いただけない場合は、お試し期間内であれば製品を返品可能です。
ごまんぞくいただけないばあいは、おためしきかんないであればせいひんをへんぴんかのうです。
If you’re not satisfied, you can return the product within the trial period.

上陸許可を求める場合、パスポートとビザが有効である必要があります。
じょうりくきょかをもとめるばあい、ぱすぽーととびざがゆうこうであるひつようがあります。
When seeking landing permission, your passport and visa must be valid.

成功するには、粘り強く献身的に取り組む方が良い場合が多いでしょう。
せいこうするには、ねばりづよくけんしんてきにとりくむほうがよいばあいがおおいでしょう。
To succeed, it’s often better to be persistent and dedicated.

何かサポートが必要な場合は、いつでもお気軽にお問い合わせください。
なにかさぽーとがひつようなばあいは、いつでもおきがるにおといあわせください。
If you need any assistance, please feel free to contact us anytime.

場合によっては、何も言わないことが最善の対応となる場合もあります。
ばあいによっては、なにもいわないことがさいぜんのたいおうとなるばあいもあります。
Sometimes, the best response is to say nothing at all.

熱がある場合は、解熱剤を服用し、十分な休息を取ることをお勧めします。
ねつがあるばあいは、げねつざいをふくようし、じゅうぶんなきゅうそくをとることをおすすめします。
If you have a fever, it’s advisable to take a fever reducer and get plenty of rest.

トラックなどの大型車両を運転する場合は、道路上で特に注意が必要です。
とらっくなどのおおがたしゃりょうをうんてんするばあいは、どうろじょうでとくにちゅういがひつようです。
Driving a large vehicle like a truck requires extra caution on the road.

未来の予測は複雑で困難な作業であり、多くの場合、不確実性や驚きが伴う。
みらいのよそくはふくざつでこんなんなさぎょうであり、おおくのばあい、ふかくじつせいやおどろきがともなう。
Predicting the future is a complex and difficult task, often involving uncertainty and surprises.

最初の計画がうまくいかなかった場合のバックアップオプションが必要です。
さいしょのけいかくがうまくいかなかったばあいのばっくあっぷおぷしょんがひつようです。
We need a backup option if the first plan doesn’t work out.

緊急ホットラインは、必要な場合に24時間年中無休でご利用いただけます。
きんきゅうほっとらいんは、ひつようなばあいに24じかんねんじゅうむきゅうでごりよういただけます。
The emergency hotline is available 24/7 for callers in need.

フライトが遅延した場合、状況に応じて乗客は補償を受ける権利があります。
ふらいとがちえんしたばあい、じょうきょうにおうじてじょうきゃくはほしょうをうけるけんりがあります。
If a flight is delayed, passengers may be entitled to compensation, depending on the circumstances.

高温の油で揚げ物をする場合は、飛び散りや火傷に注意することが大切です。
こうおんのあぶらであげものをするばあいは、とびちりややけどにちゅういすることがたいせつです。
When frying food in hot oil, it’s important to be careful about splatters and burns.

潮の流れは予測できない場合もあるので、水辺にいるときは注意が必要です。
しおのながれはよそくできないばあいもあるので、みずべにいるときはちゅういがひつようです。
The tide can be unpredictable at times, so it’s important to be cautious when near the water.

ソフトウェアの更新により、パフォーマンスが若干低下する場合があります。
そふとうぇあのこうしんにより、ぱふぉーまんすがじゃっかんていかするばあいがあります。
Software updates may cause slight performance degradation.

予期せぬ雨が降り始めた場合に備えて、私は雨具を常に車の中に置いています。
よきせぬあめがふりはじめたばあいにそなえて、わたしはあまぐをつねにくるまのなかにおいています。
I always keep my rain gear in the car in case it starts pouring unexpectedly.

1つの主題により多くの時間を費やすことで、多くの場合は知識が深まります。
1つのしゅだいによりおおくのじかんをついやすことで、おおくのばあいはちしきがふかまります。
Spending more time with a subject can often deepen one’s knowledge.

外傷により大量の出血があった場合、生命を脅かす状態になる可能性があります。
がいしょうによりたいりょうのしゅっけつがあったばあい、せいめいをおびやかすじょうたいになるかのうせいがあります。
If a large amount of blood bleeds due to trauma, it can be a life-threatening condition.

場合によっては、単純な答えが問題に対する最善の解決策となることがあります。
ばあいによっては、たんじゅんなこたえがもんだいにたいするさいぜんのかいけつさくとなることがあります。
Sometimes a simple answer is the best solution to a problem.

それぞれ4個のリンゴが入った袋が3つある場合、合計でリンゴは何個ありますか。
それぞれ4このりんごがはいったふくろが3つあるばあい、ごうけいでりんごはなんこありますか。
If there are three bags, each containing four apples, how many apples are there in total?

家の警報システムは、侵入があった場合に警察に通報するように設定されています。
いえのけいほうしすてむは、しんにゅうがあったばあいにけいさつにつうほうするようにせっていされています。
The home’s alarm system is set to alert the police in the event of a break-in.

この薬の服用中に予期せぬ副作用が発生した場合は、医師に相談することが重要です。
このくすりのふくようちゅうによきせぬふくさようがはっせいしたばあいは、いしにそうだんすることがじゅうようです。
If you experience any unexpected side effects while taking this medication, it is important to consult your doctor.

この時期に旅行する場合は、天気予報を確認し、予防策を講じることをお勧めします。
このじきにりょこうするばあいは、てんきよほうをかくにんし、よぼうさくをこうじることをおすすめします。
It’s advisable to check weather forecasts and take precautions if traveling during this time.

もし冷蔵庫の内部温度が安全な保存範囲を超えた場合、センサーが警報を鳴らします。
もしれいぞうこのないぶおんどがあんぜんなほぞんはんいをこえたばあい、せんさーがけいほうをならします。
If the temperature inside the refrigerator exceeds the safe storage range, the sensors will sound an alarm.

ネットワークエラーが表示される場合は、端末の設定が原因である可能性があります。
ねっとわーくえらーがひょうじされるばあいは、たんまつのせっていがげんいんであるかのうせいがあります。
If a network error is displayed, the setting on the device may be the cause.

高速道路での事故は、多くの場合、ピーク時間帯に大きな交通遅延を引き起こします。
こうそくどうろでのじこは、おおくのばあい、ぴーくじかんたいにおおきなこうつうちえんをひきおこします。
Accidents on the freeway often cause major traffic delays during peak hours.

お急ぎの場合は、タクシーをご利用いただくのが最も早く目的地に到着する方法です。
おいそぎのばあいは、たくしーをごりよういただくのがもっともはやくもくてきちにとうちゃくするほうほうです。
If you’re in a hurry, taking a taxi is the quickest way to reach your destination.

経済格差に起因する社会的不平等は、多くの場合、社会不安や緊張を引き起こします。
けいざいかくさにきいんするしゃかいてきふびょうどうは、おおくのばあい、しゃかいふあんやきんちょうをひきおこします。
Social inequality, driven by economic disparities, often leads to societal unrest and tension.

鮮やかな黄色の花びらを持つヒマワリは、多くの場合、喜びや前向きさを連想させます。
あざやかなきいろのはなびらをもつひまわりは、おおくのばあい、よろこびやまえむきさをれんそうさせます。
Sunflowers, with their vibrant yellow petals, are often associated with joy and positivity.

化学薬品を扱う場合は、事故を防ぐために安全ガイドラインに注意深く従ってください。
かがくやくひんをあつかうばあいは、じこをふせぐためにあんぜんがいどらいんにちゅういぶかくしたがってください。
When working with chemicals, follow safety guidelines carefully to prevent accidents.

このような場合には、知識のある弁護士に法的アドバイスを求めることをお勧めします。
このようなばあいには、ちしきのあるべんごしにほうてきあどばいすをもとめることをおすすめします。
In these cases, it is a good idea to seek legal advice from a knowledgeable attorney.

メンテナンスに関する問題が発生した場合は、速やかに建物管理者に報告してください。
めんてなんすにかんするもんだいがはっせいしたばあいは、すみやかにたてものかんりしゃにほうこくしてください。
Please report any maintenance issue to the building manager promptly.

学校では、火災や地震などの緊急事態が発生した場合に備え、避難計画を徹底しています。
がっこうでは、かさいやじしんなどのきんきゅうじたいがはっせいしたばあいにそなえ、ひなんけいかくをてっていしています。
The school has a thorough evacuation plan in place in case of emergencies such as fire or earthquakes.

何もしないことが、リラックスしてエネルギーを充電する最良の方法である場合もあります。
なにもしないことが、りらっくすしてえねるぎーをじゅうでんするさいりょうのほうほうであるばあいもあります。
Sometimes, doing nothing is the best way to relax and recharge.

オンラインで検索する場合は、関連するキーワードを使用して特定の情報を見つけてください。
おんらいんでけんさくするばあいは、かんれんするきーわーどをしようしてとくていのじょうほうをみつけてください。
When searching online, use relevant keywords to find specific information.

パスワードを忘れた場合は、正しいキーワードを入力することでパスワードをリセットできます。
ぱすわーどをわすれたばあいは、ただしいきーわーどをにゅうりょくすることでぱすわーどをりせっとできます。
If you ever forget your password, you can reset it by entering the correct keyword.

パソコンがクラッシュした場合に備えて、必ず重要なファイルのバックアップを作成してください。
ぱそこんがくらっしゅしたばあいにそなえて、かならずじゅうようなふぁいるのばっくあっぷをさくせいしてください。
Always make sure to have a backup of your important files in case of computer crashes.

不動産屋は水曜日が休みの場合があるので、それに合わせて訪問の計画を立てることをお勧めします。
ふどうさんやはすいようびがやすみのばあいがあるので、それにあわせてほうもんのけいかくをたてることをおすすめします。
Real estate agents may be closed on Wednesdays, so it’s a good idea to plan your visit accordingly.

もし箱が3つあり、それぞれの箱に6個のリンゴが入っている場合、合計で18個のリンゴがあります。
もしはこが3つあり、それぞれのはこに6このりんごがはいっているばあい、ごうけいで18このりんごがあります。
If you have three boxes, and each box contains six apples, then you have eighteen apples in total.

残業をしたのに残業代が支払われない場合は、その会社は労働基準法に違反している可能性があります。
ざんぎょうをしたのにざんぎょうだいがしはらわれないばあいは、そのかいしゃはろうどうきじゅんほうにいはんしているかのうせいがあります。
If you work overtime and are not paid for overtime, the company may be violating the Labor Standards Act.

就職面接では、プロフィールに記載されている内容についてさらに詳しい説明を求められる場合があります。
しゅうしょくめんせつでは、ぷろふぃーるにきさいされているないようについてさらにくわしいせつめいをもとめられるばあいがあります。
During job interviews, you may be asked to provide more details about the information written in your profile.

それはイエス・キリストの誕生を記念し、多くの場合、お祝いの装飾、贈り物、特別な食事と関連付けられています。
それはいえす・きりすとのたんじょうをきねんし、おおくのばあい、おいわいのそうしょく、おくりもの、とくべつなしょくじとかんれんづけられています。
It commemorates the birth of Jesus Christ and is often associated with festive decorations, gift-giving, and special meals.

日本語では、特定の専門用語や外来語を漢字に変換せずにカタカナのままにすることが一般的である場合があります。
にほんごでは、とくていのせんもんようごやがいらいごをかんじにへんかんせずにかたかなのままにすることがいっぱんてきであるばあいがあります。
In Japanese, sometimes it’s more common to keep certain technical or foreign words in katakana rather than converting them to kanji.

ここでは、場合(ばあい)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.