lv1. 基本単語 (N4~N5)

「命」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「命」の読み方と発音

「命」のかたは「いのち、めい」です。

「命」の発音記号はつおんきごうは「/inotɕi/, /mei/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。


読みいのち、めい
発音/inotɕi/, /mei/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「命」の例文一覧

ここでは「命」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

彼は彼女のを救った。
かれはかのじょのいのちをすくった。
He saved her life.

はかけがえのないものです。
いのちはかけがえのないものです。
Life is irreplaceable.

春は新しい生をもたらす。
はるはあたらしいせいめいをもたらす。
Spring brings new life.

水は生にとって不可欠だ。
みずはせいめいにとってふかけつだ。
Water is vital for life.

チーム全体が一生懸働いた。
ちーむぜんたいがいっしょうけんめいはたらいた。
The whole team worked hard.

水は生に不可欠です。
みずはせいめいにふかけつです。
Water is essential for life.

水は生に必要です。
みずはせいめいにひつようです。
Water is necessary for life.

彼は自分の運を信じていた。
かれはじぶんのうんめいをしんじていた。
He believed in his own destiny.

この部屋の暑さは致的だ。
このへやのあつさはちめいてきだ。
The heat in this room is deadly.

彼は一日中一生懸働いた。
かれはいちにちじゅういっしょうけんめいはたらいた。
He worked hard throughout the day.

は時に予測不能になることがある。
うんめいはときによそくふのうになることがある。
Fate can be unpredictable at times.

幹線道路での事故は取りになり得ます。
かんせんどうろでのじこはいのちとりになりえます。
Accidents on highways can be deadly.

海は生の宝庫です。
うみはせいめいのほうこです。
The sea is a treasure house of life.

は最終的に彼らを結びつけた。
うんめいはさいしゅうてきにかれらをむすびつけた。
Fate brought them together in the end.

太陽は地球上の生にに不可欠です。
たいようはちきゅうじょうのせいめいににふかけつです。
The sun is essential for life on Earth.

これらの化学物質は取り扱いを誤ると致的だ。
これらのかがくぶっしつはとりあつかいをあやまるとちめいてきだ。
These chemicals are deadly if mishandled.

チームは競技に向けて一生懸にトレーニングした。
ちーむはきょうぎにむけていっしょうけんめいにとれーにんぐした。
The squad trained hard for the competition.

一生懸努力すれば、きっと報われるはずだ。
いっしょうけんめいどりょくすれば、きっとむくわれるはずだ。
If you work hard, you will surely be rewarded.

彼はその部署の責任者に任された。
かれはそのぶしょのせきにんしゃににんめいされた。
He was appointed as the head of the department.

彼女は正式にチームリーダーに任された。
かのじょはせいしきにちーむりーだーににんめいされた。
She was officially appointed as the team leader.

消防士は火を消し、を救うために働きます。
しょうぼうしはひをけし、いのちをすくうためにはたらきます。
Firefighters work to put out fires and save lives.

一生懸働くことが成功を保証するとは限りません。
いっしょうけんめいはたらくことがせいこうをほしょうするとはかぎりません。
Working hard doesn’t necessarily guarantee success.

この映画は、運を分けられた二人の恋人の物語です。
このえいがは、うんめいをわけられたふたりのこいびとのものがたりです。
The film tells the story of two star-crossed lovers.

危機における彼の英雄的な行動は、多くのを救った。
ききにおけるかれのえいゆうてきなこうどうは、おおくのいのちをすくった。
His heroic actions during the crisis saved many lives.

首相は新しい財務大臣を任した。
しゅしょうはあたらしいざいむだいじんをにんめいした。
The Prime Minister appointed a new Minister of Finance.

インターネットの誕生はコミュニケーションに革をもたらした。
いんたーねっとのたんじょうはこみゅにけーしょんにかくめいをもたらした。
The birth of the internet revolutionized communication.

取締役会は今月末までに新しいCEOを任する予定だ。
とりしまりやくかいはこんげつまつまでにあたらしいCEOをにんめいするよていだ。
The board will appoint a new CEO by the end of the month.

一生懸勉強すれば、おそらく成績は上がるでしょう。
いっしょうけんめいべんきょうすれば、おそらくせいせきはあがるでしょう。
If you study hard, it’s likely you’ll improve your grades.

コーチは選手たちのサッカースキルを向上させるために一生懸取り組んだ。
こーちはせんしゅたちのさっかーすきるをこうじょうさせるためにいっしょうけんめいとりくんだ。
The coach worked hard to develop the players’ soccer skills.

その事故では車の安全ベルトが彼女のを救った。
そのじこではくるまのあんぜんべるとがかのじょのいのちをすくった。
The safety belt in the car saved her life during the accident.

彼はボクシングの試合で相手に致的な一撃を与えた。
かれはぼくしんぐのしあいであいてにちめいてきないちげきをあたえた。
He delivered a deadly blow to his opponent in the boxing match.

委員会はメディアに対応する広報担当者を任する予定だ。
いいんかいはめでぃあにたいおうするこうほうたんとうしゃをにんめいするよていだ。
The committee will appoint a spokesperson to address the media.

産業革は、人類の歴史の中で画期的な出来事でした。
さんぎょうかくめいは、じんるいのれきしのなかでかっきてきなできごとでした。
The Industrial Revolution was a landmark event in human history.

自動車の発明は個人の移動手段に革をもたらした。
じどうしゃのはつめいはこじんのいどうしゅだんにかくめいをもたらした。
The invention of the automobile revolutionized personal transport.

核エネルギーの発見は、物理学の世界に革をもたらした。
かくえねるぎーのはっけんは、ぶつりがくのせかいにかくめいをもたらした。
The discovery of nuclear energy revolutionized the world of physics.

ドッグトレーナーは子犬に「お座り」「待て」などの基本的な令を教えました。
どっぐとれーなーはこいぬに「おすわり」「まて」などのきほんてきなめいれいをおしえました。
The dog trainer taught the puppy basic commands like “sit” and “stay”.

この事故では車2台が大破したが、人は失われなかった。
このじこではくるま2だいがたいはしたが、じんめいはうしなわれなかった。
Two cars were heavily damaged in the accident, but no lives were lost.

新しい携帯電話を選ぶとき、私はカメラの品質とバッテリー寿を優先します。
あたらしいけいたいでんわをえらぶとき、わたしはかめらのひんしつとばってりーじゅみょうをゆうせんします。
When choosing a new phone, I prioritize camera quality and battery life.

経験豊富な人を任することは、そのタスクの成功にとって非常に重要です。
けいけんほうふなひとをにんめいすることは、そのたすくのせいこうにとってひじょうにじゅうようです。
Appointing someone with experience is crucial for the success of the task.

あなたは宇宙に宇宙人のような知的生体が存在すると思いますか?
あなたはうちゅうにうちゅうじんのようなちてきせいめいたいがそんざいするとおもいますか?
Do you think there are intelligent life forms like aliens in the universe?

電話の発明は長距離通信に革をもたらした。
でんわのはつめいはちょうきょりつうしんにかくめいをもたらした。
The invention of the telephone revolutionized long distance communication.

医療技術の進歩は、人間の健康と長寿に革をもたらした。
いりょうぎじゅつのしんぽは、にんげんのけんこうとちょうじゅにかくめいをもたらした。
Advances in medical technology have revolutionized human health and longevity.

米国大統領は連邦裁判官を任する権限がある。
べいこくだいとうりょうはれんぽうさいばんかんをにんめいするけんげんがある。
The President of the United States has the authority to appoint federal judges.

1928年、アレクサンダー・フレミングによるペニシリンの発見は医学に革をもたらした。
1928ねん、あれくさんだー・ふれみんぐによるぺにしりんのはっけんはいがくにかくめいをもたらした。
The discovery of penicillin by Alexander Fleming revolutionized medicine in 1928.

地球外生体の可能性は、引き続き議論の対象となっている。
ちきゅうがいせいめいたいのかのうせいは、ひきつづきぎろんのたいしょうとなっている。
The possibility of extraterrestrial life continues to exist as a topic of debate.

彼女は一生懸働いたにもかかわらず、昇進できかったので失望した。
かのじょはいっしょうけんめいはたらいたにもかかわらず、しょうしんできかったのでしつぼうした。
Despite her hard work, she felt disappointed when she didn’t receive the promotion.

猫の平均寿は約15年、犬の平均寿は約12年です。
ねこのへいきんじゅみょうはやく15ねん、いぬのへいきんじゅみょうはやく12ねんです。
The average lifespan of a cat is about 15 years, and that of a dog is about 12 years.

春は自然が冬の眠りから目覚め、生力に満ちあふれる季節です。
はるはしぜんがふゆのねむりからめざめ、せいめいりょくにみちあふれるきせつです。
Spring is the season when nature awakens from its winter sleep and is full of vitality.

技術の進歩は歴史的に通信と輸送に革をもたらしてきた。
ぎじゅつのしんぽはれきしてきにつうしんとゆそうにかくめいをもたらしてきた。
Technological advances have historically revolutionized communication and transportation.

裁判所は、被告の精神状態を評価するために精神鑑定をじた。
さいばんしょは、ひこくのせいしんじょうたいをひょうかするためにせいしんかんていをめいじた。
The court ordered a psychiatric evaluation for the defendant to assess their mental state.

1876年にアレクサンダー・グラハム・ベルが電話を発明したことは、コミュニケーションに革をもたらした。
1876ねんにあれくさんだー・ぐらはむ・べるがでんわをはつめいしたことは、こみゅにけーしょんにかくめいをもたらした。
The invention of the telephone by Alexander Graham Bell in 1876 revolutionized communication.

歴史的に見て、産業革は世界中の経済と社会を変革した。
れきしてきにみて、さんぎょうかくめいはせかいじゅうのけいざいとしゃかいをへんかくした。
The Industrial Revolution, historically speaking, transformed economies and societies worldwide.

最近の汚職疑惑を調査するために、政府によって委員会が任された。
さいきんのおしょくぎわくをちょうさするために、せいふによっていいんかいがにんめいされた。
A commission has been appointed by the government to investigate recent allegations of corruption.

若い兵士は、すぐに本部に報告するように上官から緊急令を受けた。
わかいへいしは、すぐにほんぶにほうこくするようにじょうかんからきんきゅうめいれいをうけた。
A young soldier received an urgent order from his commanding officer to report to headquarters immediately.

歴史的に、川は人類の生線であり、多くの文明が川の近くで誕生してきた。
れきしてきに、かわはじんるいのせいめいせんであり、おおくのぶんめいがかわのちかくでたんじょうしてきた。
Historically, rivers have been the lifeblood of humanity, and many civilizations have been born near rivers.

グーテンベルクによる印刷機の開発は、15世紀の情報の普及に革をもたらした。
ぐーてんべるくによるいんさつきのかいはつは、15せいきのじょうほうのふきゅうにかくめいをもたらした。
The development of the printing press by Gutenberg revolutionized the spread of information in the 15th century.

インフルエンザは、特に高齢者、幼い子供、免疫力が低下している人々にとって、致的な病気になる可能性がある。
いんふるえんざは、とくにこうれいしゃ、おさないこども、めんえきりょくがていかしているひとびとにとって、ちめいてきなびょうきになるかのうせいがある。
Influenza can be a deadly disease, especially for the elderly, young children, and people with weakened immune systems.

起業家のイーロン・マスクによって2002年に設立されたSpaceXは、最先端の技術で宇宙産業に革を起こすことを目指している。
きぎょうかのいーろん・ますくによって2002ねんにせつりつされたSpaceXは、さいせんたんのぎじゅつでうちゅうさんぎょうにかくめいをおこすことをめざしている。
Founded in 2002 by entrepreneur Elon Musk, SpaceX aims to revolutionize the space industry with cutting-edge technology.

ヨーロッパの歴史には、フランス革、世界大戦、ベルリンの壁の崩壊などの重要な出来事が刻まれている。
よーろっぱのれきしには、ふらんすかくめい、せかいたいせん、べるりんのかべのほうかいなどのじゅうようなできごとがきざまれている。
European history is marked by significant events such as the French Revolution, the World Wars, and the fall of the Berlin Wall.

地震、津波、ハリケーンなどの現象は、引き起こされる破壊や人の損失の可能性により、致的になることがある。
じしん、つなみ、はりけーんなどのげんしょうは、ひきおこされるはかいやじんめいのそんしつのかのうせいにより、ちめいてきになることがある。
Events like earthquakes, tsunamis or hurricanes can be deadly due to the destruction they cause and the potential for loss of life.

画家は、アクリル、油彩、水彩、そのほかの画材など、さまざまな種類の絵の具を使用し、自分の芸術的なビジョンにを吹き込みます。
がかは、あくりる、ゆさい、すいさい、そのほかのがざいなど、さまざまなしゅるいのえのぐをしようし、じぶんのげいじゅつてきなびじょんにいのちをふきこみます。
Painters use different types of paint, including acrylics, oils, watercolors, or other mediums, to bring their artistic vision to life.

南アフリカの反アパルトヘイト革家ネルソン・マンデラは、27年間の服役を経て同国初の黒人大統領となった。
みなみあふりかのはんあぱるとへいとかくめいかねるそん・まんでらは、27ねんかんのふくえきをへてどうこくはつのこくじんだいとうりょうとなった。
Nelson Mandela, a South African anti-apartheid revolutionary, became the country’s first black president after serving 27 years in prison.

政府によって選ばれた海洋探検家チームは、科学的発見への取り組みを原動力として、深海の謎を探索する使に乗り出します。
せいふによってえらばれたかいようたんけんかちーむは、かがくてきはっけんへのとりくみをげんどうりょくとして、しんかいのなぞをたんさくするしめいにのりだします。
A government-selected team of ocean explorers embarks on a mission to explore the mysteries of the deep sea, driven by a commitment to scientific discovery.

PythonやJavaなどのコンピュータープログラミング言語を使用すると、人間がコンピューターに令を伝達できるようになり、ソフトウェアやアプリケーションの開発が容易になる。
PythonやJavaなどのこんぴゅーたーぷろぐらみんぐげんごをしようすると、にんげんがこんぴゅーたーにめいれいをでんたつできるようになり、そふとうぇあやあぷりけーしょんのかいはつがよういになる。
Computer programming languages, like Python and Java, allow humans to communicate instructions to computers, facilitating the development of software and applications.

ここでは、(いのち、めい)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.