lv1. 基本単語 (N4~N5)

「全員」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「全員」の読み方と発音

「全員」のかたは「ぜんいん」です。

「全員」の発音記号はつおんきごうは「/zeɴiɴ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

全員
読みぜんいん
発音/zeɴiɴ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「全員」の例文一覧

ここでは「全員」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

家族全員が助けてくれます。
かぞくぜんいんがたすけてくれます。
Every family member helps.

彼は会う人全員に親切に話しかけた。
かれはあうひとぜんいんにしんせつにはなしかけた。
He spoke kindly to everyone he met.

事実上全員がパーティーに出席した。
じじつじょうぜんいんがぱーてぃーにしゅっせきした。
Virtually everyone attended the party.

実験の結果は私たち全員を驚かせた。
じっけんのけっかはわたしたちぜんいんをおどろかせた。
The result of the experiment surprised us all.

全員が揃ったら会議を開始できる。
ぜんいんがそろったらかいぎをかいしできる。
We can begin the meeting once everyone’s here.

参加者全員に記念品が配られた。
さんかしゃぜんいんにきねんひんがくばられた。
Souvenirs were distributed to all participants.

彼女の魅力は会う人全員を魅了します。
かのじょのみりょくはあうひとぜんいんをみりょうします。
Her charm wins over everyone she meets.

この決定には会員全員の同意が必要です。
このけっていにはかいいんぜんいんのどういがひつようです。
This decision requires the consent of all members.

問題は瞬時に解決され、全員が安堵した。
もんだいはしゅんじにかいけつされ、ぜんいんがあんどした。
The problem was resolved in an instant, much to everyone’s relief.

客室乗務員は全員を安全な場所へ誘導した。
きゃくしつじょうむいんはぜんいんをあんぜんなばしょへゆうどうした。
The flight attendant guided everyone to a safe location.

家系図には私たちの親戚全員が示されている。
かけいずにはわたしたちのしんせきぜんいんがしめされている。
The family tree shows all our relatives.

給仕人は全員にケーキを一皿ずつ配りました。
きゅうじにんはぜんいんにけーきをひとさらずつくばりました。
The server gave a serving of cake to everyone.

バスは乗客が全員乗車するとすぐに出発した。
ばすはじょうきゃくがぜんいんじょうしゃするとすぐにしゅっぱつした。
The bus departed as soon as all passengers were on board.

寝坊したサラを除いて全員が会議に出席した。
ねぼうしたさらをのぞいてぜんいんがかいぎにしゅっせきした。
Everyone attended the meeting except Sarah, who overslept.

全員に適した会議の日程を選ぶことができる。
ぜんいんにてきしたかいぎのにっていをえらぶことができる。
We can select a date for the meeting that suits everyone.

全員が座れるように椅子を別に用意してください。
ぜんいんがすわれるようにいすをべつによういしてください。
Prepare separate chairs so everyone can sit.

法律は私たち全員が従わなければならないものです。
ほうりつはわたしたちぜんいんがしたがわなければならないものです。
A law is something we all have to obey.

全員が同じ認識を持っていることを確認しましょう。
ぜんいんがおなじにんしきをもっていることをかくにんしましょう。
Let’s ensure everyone is on the same page.

彼は突然玄関に現れて、私たち全員を驚かせました。
かれはとつぜんげんかんにあらわれて、わたしたちぜんいんをおどろかせました。
He appeared suddenly at the door, surprising us all.

全員のスケジュールに合わせて計画を変更しましょう。
ぜんいんのすけじゅーるにあわせてけいかくをへんこうしましょう。
Let’s alter our plans to accommodate everyone’s schedule.

彼らの振る舞いは、その場にいた全員を失望させました。
かれらのふるまいは、そのばにいたぜんいんをしつぼうさせました。
Their behavior managed to disappoint everyone in the room.

本イベントは、参加者全員の事前登録が必要となる。
ほんいべんとは、さんかしゃぜんいんのじぜんとうろくがひつようとなる。
This event requires all participants to register in advance.

ワークショップの参加者全員が修了証を受け取りました。
わーくしょっぷのさんかしゃぜんいんがしゅうりょうしょうをうけとりました。
Every participant in the workshop received a certificate of completion.

突然大きな音がして、部屋にいる全員がびっくりした。
とつぜんおおきなおとがして、へやにいるぜんいんがびっくりした。
Suddenly, a loud noise startled everyone in the room.

風で戸口がバタンと閉まり、中にいた全員がびっくりした。
かぜでとぐちがばたんとしまり、なかにいたぜんいんがびっくりした。
The wind slammed the doorway shut, startling everyone inside.

火災警報器が鳴ると、全員がすぐに建物から避難した。
かさいけいほうきがなると、ぜんいんがすぐにたてものからひなんした。
When the fire alarm went off, everyone evacuated the building immediately.

消防士たちは全員が安全に避難できるよう精力的に活動した。
しょうぼうしたちはぜんいんがあんぜんにひなんできるようせいりょくてきにかつどうした。
The firefighters worked tirelessly to ensure everyone evacuated safely.

チーム全員の負担を軽減できるよう、一緒に頑張りましょう。
ちーむぜんいんのふたんをけいげんできるよう、いっしょにがんばりましょう。
Let’s work together to ease the burden on everyone in the team.

火災警報器が鳴り響き、全員が急いで建物から避難した。
かさいけいほうきがなりひびき、ぜんいんがいそいでたてものからひなんした。
The fire alarm went off, and everyone evacuated the building quickly.

豚肉のしょうが焼きは、家族全員が大好きな定番メニューです。
ぶたにくのしょうがやきは、かぞくぜんいんがだいすきなていばんめにゅーです。
Ginger-grilled pork is a classic dish that the whole family will love.

私たちはレストランの代金を全員で均等に分けることにした。
わたしたちはれすとらんのだいきんをぜんいんできんとうにわけることにした。
We decided to split the restaurant bill evenly between everyone.

彼女の優しい態度と温かい笑顔は、会う人全員に安らぎを与えた。
かのじょのやさしいたいどとあたたかいえがおは、あうひとぜんいんにやすらぎをあたえた。
Her kind demeanor and warm smile made everyone she met feel at ease.

バスが突然加速したため、乗客全員が驚いて手すりにつかまった。
ばすがとつぜんかそくしたため、じょうきゃくぜんいんがおどろいててすりにつかまった。
The bus suddenly accelerated, causing all the passengers to grab onto the railings in surprise.

明日までにレポートを完了するように出席者全員に指示してください。
あしたまでにれぽーとをかんりょうするようにしゅっせきしゃぜんいんにしじしてください。
Please instruct all attendees to complete their reports by tomorrow.

全員がグループディスカッションに積極的に参加することが重要です。
ぜんいんがぐるーぷでぃすかっしょんにせっきょくてきにさんかすることがじゅうようです。
It’s important for everyone to participate actively in the group discussion.

会議に出席した全員が、この社会問題について独自の見解を表明した。
かいぎにしゅっせきしたぜんいんが、このしゃかいもんだいについてどくじのけんかいをひょうめいした。
Everyone present at the meeting expressed their own views on this social issue.

成功するためにチームメンバー全員が努力することを約束してください。
せいこうするためにちーむめんばーぜんいんがどりょくすることをやくそくしてください。
Commit all team members to strive for success.

パーティーのゲスト全員に十分な食べ物があることを確認してください。
ぱーてぃーのげすとぜんいんにじゅうぶんなたべものがあることをかくにんしてください。
Ensure there’s enough food for all the guests at the party.

その歌手は美しい声を持っており、彼女の歌を聞く人全員を魅了します。
そのかしゅはうつくしいこえをもっており、かのじょのうたをきくひとぜんいんをみりょうします。
The singer has a beautiful voice, which captivates everyone who hears her sing.

この映画の理想的なシナリオは、主要登場人物全員が生き残ることです。
このえいがのりそうてきなしなりおは、しゅようとうじょうじんぶつぜんいんがいきのこることです。
The ideal scenario for this movie would be for all the main characters to survive.

問題を解決するには、チームメンバー全員の協力的な努力が必要でした。
もんだいをかいけつするには、ちーむめんばーぜんいんのきょうりょくてきなどりょくがひつようでした。
The resolution of the issue required a collaborative effort from all team members.

赤ちゃんは嬉しそうに笑い、部屋にいる全員が幸せな気持ちになりました。
あかちゃんはうれしそうにわらい、へやにいるぜんいんがしあわせなきもちになりました。
The baby laughed happily and everyone in the room felt happy.

驚いたことに、クラスの生徒全員がその難しいテストで満点を取りました。
おどろいたことに、くらすのせいとぜんいんがそのむずかしいてすとでまんてんをとりました。
Surprisingly, every student in the class received a perfect score on the challenging test.

経験豊富な外交官は、交渉のテーブルにいた全員を説得することに成功した。
けいけんほうふながいこうかんは、こうしょうのてーぶるにいたぜんいんをせっとくすることにせいこうした。
The experienced diplomat succeeded in persuading everyone at the negotiating table.

プロジェクトの成功は、チームメンバー全員の熱心な参加にかかっています。
ぷろじぇくとのせいこうは、ちーむめんばーぜんいんのねっしんなさんかにかかっています。
The success of the project depended on the enthusiastic participation of all team members.

彼女がパーティーに入場すると、全員の目が彼女の見事なドレスに向けられた。
かのじょがぱーてぃーににゅうじょうすると、ぜんいんのめがかのじょのみごとなどれすにむけられた。
As she made her entrance into the party, all eyes turned toward her stunning gown.

部屋にいる全員に聞こえるように、マイクに向かってはっきりと話してください。
へやにいるぜんいんにきこえるように、まいくにむかってはっきりとはなしてください。
Speak clearly into the microphone so everyone in the room can hear you.

会議はカジュアルな服装で良いと言われましたが、全員がスーツで出席した。
かいぎはかじゅあるなふくそうでよいといわれましたが、ぜんいんがすーつでしゅっせきした。
We were told that casual clothes were fine for the meeting, but everyone attended the meeting wearing suits.

彼女の声はとても穏やかだったので、子供たち全員を落ち着かせることができました。
かのじょのこえはとてもおだやかだったので、こどもたちぜんいんをおちつかせることができました。
Her voice was so calm that she was able to calm all of her children.

歴史の先生は、生徒全員が理解できるように、日本史をゆっくりと丁寧に解説した。
れきしのせんせいは、せいとぜんいんがりかいできるように、にほんしをゆっくりとていねいにかいせつした。
The history teacher explained Japanese history slowly and carefully so that all the students could understand.

プロジェクトを成功させるためには、チームのメンバー全員が役割を果たさなければなりません。
ぷろじぇくとをせいこうさせるためには、ちーむのめんばーぜんいんがやくわりをはたさなければなりません。
Every team member needs to pull their weight for the project to succeed.

幼児が誤ってリモコンのボタンを押したためにテレビのチャンネルが変わり、その場にいた全員を驚かせました。
ようじがあやまってりもこんのぼたんをおしたためにてれびのちゃんねるがかわり、そのばにいたぜんいんをおどろかせました。
The toddler’s accidental button press on the remote changed the TV channel, surprising everyone in the room.

ここでは、全員(ぜんいん)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.