lv2. 初級単語 (N3~N4)

「チケット」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「チケット」の読み方と発音

「チケット」のかたは「ちけっと」です。

「チケット」の発音記号はつおんきごうは「/tɕiketːo/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

チケット
読みちけっと
発音/tɕiketːo/
品詞名詞
レベル初級

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「チケット」の例文一覧

ここでは「チケット」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

チケットには昼食が含まれている。
ちけっとにはちゅうしょくがふくまれている。
The ticket includes lunch.

チケットの準備はできていますか?
ちけっとのじゅんびはできていますか?
Do you have your ticket ready?

コンサートのチケットは完売している。
こんさーとのちけっとはかんばいしている。
The concert tickets are sold out.

映画のチケット代はいくらですか?
えいがのちけっとだいはいくらですか?
What’s the cost of a movie ticket?

コンサートのチケットを買いました。
こんさーとのちけっとをかいました。
I bought a ticket for the concert.

私は映画のチケット代を払った。
わたしはえいがのちけっとだいをはらった。
I paid a fee for the movie ticket.

このチケットの払い戻しはできますか?
このちけっとのはらいもどしはできますか?
Can I get a refund for this ticket?

イベントに入場するためにチケットを提示してください。
いべんとににゅうじょうするためにちけっとをていじしてください。
Present your ticket to enter the event.

そのコンサートのチケットは私には高すぎる。
そのこんさーとのちけっとはわたしにはたかすぎる。
The concert tickets are too expensive for me.

会員になると特別価格でチケットを購入できる。
かいいんになるととくべつかかくでちけっとをこうにゅうできる。
Membership gets you special prices on tickets.

コンサートのチケットはまだオンラインで購入できる。
こんさーとのちけっとはまだおんらいんでこうにゅうできる。
Tickets for the concert are still available online.

私が映画のチケットを買うから、あなたはポップコーンを買ってきて。
わたしがえいがのちけっとをかうから、あなたはぽっぷこーんをかってきて。
I’ll buy the movie tickets, you go get the popcorn.

私はその航空会社で来週のチケットを予約した。
わたしはそのこうくうがいしゃでらいしゅうのちけっとをよやくした。
I have booked a ticket for next week with that airline.

コンサートチケットの請求書は、今日郵便で届きました。
こんさーとちけっとのせいきゅうしょは、きょうゆうびんでとどきました。
The bill for the concert tickets came in the mail today.

チケットは安かったが、座席からの眺めは素晴らしかった。
ちけっとはやすかったが、ざせきからのながめはすばらしかった。
The ticket was cheap, but the view from the seats was fantastic.

遊園地のチケット売り場には長い行列ができていた。
ゆうえんちのちけっとうりばにはながいぎょうれつができていた。
There was a long line at the ticket office at the amusement park.

今夜の劇場のチケットがあるのですが、一緒に行きませんか?
こんやのげきじょうのちけっとがあるのですが、いっしょにいきませんか?
I’ve got a ticket to the theater tonight, would you like to join me?

コンサートのチケットが驚くほど安かったので、いくつか追加購入した。
こんさーとのちけっとがおどろくほどやすかったので、いくつかついかこうにゅうした。
The concert tickets were surprisingly cheap, so we bought a few extras.

彼女は土壇場で完売したコンサートのチケットをなんとか予約した。
かのじょはどたんばでかんばいしたこんさーとのちけっとをなんとかよやくした。
She managed to book tickets to the sold-out concert at the last minute.

イベント主催者はチケットの売れ行きが低迷したため、コンサートの中止を決定した。
いべんとしゅさいしゃはちけっとのうれゆきがていめいしたため、こんさーとのちゅうしをけっていした。
The event organizer decided to cancel the concert due to low ticket sales.

前回映画のチケットを払ってくれたので、今夜の夕食代は私が払います。
ぜんかいえいがのちけっとをはらってくれたので、こんやのゆうしょくだいはわたしがはらいます。
I’ll pay for dinner tonight since you covered the movie tickets last time.

コンサートのチケットはすぐに売り切れたので、買うチャンスを逃してしまった。
こんさーとのちけっとはすぐにうりきれたので、かうちゃんすをのがしてしまった。
Tickets for the concert sold out quickly so I missed the chance to buy them.

彼女は友人の誕生日プレゼントとしてコンサートのチケットをあげるつもりです。
かのじょはゆうじんのたんじょうびぷれぜんととしてこんさーとのちけっとをあげるつもりです。
She is going to give her concert tickets as a birthday present to her friend.

オンラインゲームへの参加には、定められたルールとネチケットへの遵守が必要です。
おんらいんげーむへのさんかには、さだめられたるーるとねちけっとへのじゅんしゅがひつようです。
Participation in online games requires adherence to established rules and etiquette.

映画館のチケット売り場は、最新の映画を観ようとする人々で賑わっていた。
えいがかんのちけっとうりばは、さいしんのえいがをみようとするひとびとでにぎわっていた。
The ticket booth at the movie theater was busy with people eager to see the latest film.

旅行代理店がチケットを予約してくれたので、特に何も準備する必要はなかった。
りょこうだいりてんがちけっとをよやくしてくれたので、とくになにもじゅんびするひつようはなかった。
My travel agent booked my ticket for me, so I didn’t need to prepare anything in particular.

チケット売り場の係員は、チケットを購入する顧客一人ひとりを笑顔で迎えました。
ちけっとうりばのかかりいんは、ちけっとをこうにゅうするこきゃくひとりひとりをえがおでむかえました。
The ticket booth attendant greeted each customer with a smile as they purchased their tickets.

イベントの主催者は、幅広い聴衆が参加できるようにコンサートチケットの価格を手頃な価格に設定した。
いべんとのしゅさいしゃは、はばひろいちょうしゅうがさんかできるようにこんさーとちけっとのかかくをてごろなかかくにせっていした。
The event organizers priced the concert tickets reasonably to ensure a broad audience could attend.

ここでは、チケット(ちけっと)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。