lv1. 基本単語 (N4~N5)

「静か」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「静か」の読み方と発音

「静か」のかたは「しずか」です。

「静か」の発音記号はつおんきごうは「/ɕizɯka/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

静か
読みしずか
発音/ɕizɯka/
品詞形状詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「静か」の例文一覧

ここでは「静か」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

静かにして。
しずかにして。
Be quiet.

静かにしてください。
しずかにしてください。
Please be quiet.

部屋はとても静かだった。
へやはとてもしずかだった。
The room was so quiet.

図書館はとても静かです。
としょかんはとてもしずかです。
The library is very quiet.

この辺りは静かで安全です。
このあたりはしずかであんぜんです。
This area is quiet and safe.

ドアは静かに閉めてください。
どあはしずかにしめてください。
Please shut the door quietly.

彼らは静かな郊外に引っ越した。
かれらはしずかなこうがいにひっこした。
They moved to a quiet suburb.

静かに部屋に入ってください。
しずかにへやにはいってください。
Please enter the room quietly.

映画の間は静かにしてください。
えいがのあいだはしずかにしてください。
Please be quiet during the movie.

図書館は静かで落ち着いている。
としょかんはしずかでおちついている。
The library is quiet and peaceful.

周辺地域はとても静かだ。
しゅうへんちいきはとてもしずかだ。
The surrounding area is very quiet.

小川は岩の上を静かに流れている。
おがわはいわのうえをしずかにながれている。
The stream flows quietly over the rocks.

夜遅くの通りはとても静かだった。
よるおそくのとおりはとてもしずかだった。
The street was dead quiet late at night.

家族は郊外の静かなエリアに住んでいる。
かぞくはこうがいのしずかなえりあにすんでいる。
The family lives in a quiet suburban area.

渓谷は静かで穏やかな場所です。
けいこくはしずかでおだやかなばしょです。
The valley is a peaceful and serene place.

私たちは静かな木立の中を散歩した。
わたしたちはしずかなこだちのなかをさんぽした。
We took a walk through the peaceful grove.

彼女は兄とは違って静かな場所を好む。
かのじょはあにとはちがってしずかなばしょをこのむ。
Unlike her brother, she prefers quiet places.

ときどき静かな時間が欲しいと感じることがある。
ときどきしずかなじかんがほしいとかんじることがある。
Sometimes I feel like I need some quiet time.

どこか静かな場所で週末の予定について話し合いましょう。
どこかしずかなばしょでしゅうまつのよていについてはなしあいましょう。
Let’s talk about weekend plans somewhere quiet.

この場所は静かで穏やかな雰囲気が漂っている。
このばしょはしずかでおだやかなふんいきがただよっている。
This place has a quiet and peaceful atmosphere.

しばらく静かに座って、ゆっくりと呼吸してください。
しばらくしずかにすわって、ゆっくりとこきゅうしてください。
Sit quietly for a few moments and breathe slowly.

図書館は学生にとって静かに勉強できる場所です。
としょかんはがくせいにとってしずかにべんきょうできるばしょです。
The library is a quiet place for students to study.

ほとんどの学生は静かな環境で勉強することを好む。
ほとんどのがくせいはしずかなかんきょうでべんきょうすることをこのむ。
Most students prefer to study in a quiet environment.

大学の図書館は静かに勉強するのに最適な場所です。
だいがくのとしょかんはしずかにべんきょうするのにさいてきなばしょです。
The college library is a great place to study quietly.

今は静かな市外の小さなアパートに住んでいます。
いまはしずかなしがいのちいさなあぱーとにすんでいます。
I currently live in a small apartment in a quiet suburb.

先生は私に、講義中は静かにしてほしいと言った。
せんせいはわたしに、こうぎちゅうはしずかにしてほしいといった。
The teacher asked me to please be quiet during the lecture.

映画館はとても静かで、誰もいないように感じた。
えいがかんはとてもしずかで、だれもいないようにかんじた。
The movie theater was so quiet, it felt like nobody was there.

共謀者は聞かれないように静かにささやいた。
きょうぼうしゃはきかれないようにしずかにささやいた。
The conspirator gave a quiet whisper to avoid being overheard.

機械はデータを効率的に処理しながら、静かにうなり声を上げた。
きかいはでーたをこうりつてきにしょりしながら、しずかにうなりごえをあげた。
The machine hummed softly as it efficiently processed the data.

図書館で期末試験の勉強をするための静かな場所を見つけた。
としょかんできまつしけんのべんきょうをするためのしずかなばしょをみつけた。
I found a quiet spot in the library to study for my final exams.

私たちは群衆から離れて座り、公園で静かなひとときを楽しみました。
わたしたちはぐんしゅうからはなれてすわり、こうえんでしずかなひとときをたのしみました。
We sat apart from the crowd, enjoying a quiet moment in the park.

静かなカフェで勉強すると、家で勉強するより集中力が高まる。
しずかなかふぇでべんきょうすると、いえでべんきょうするよりしゅうちゅうりょくがたかまる。
Studying at a quiet cafe helps me concentrate better than at home.

私たちは静かな地域にある住宅物件を探している。
わたしたちはしずかなちいきにあるじゅうたくぶっけんをさがしている。
We are looking for a residential property in a quiet neighborhood.

静かな水面に映る月の姿がとても美しかったです。
しずかなすいめんにうつるつきのすがたがとてもうつくしかったです。
The image of the moon reflected on the still water was breathtaking.

お寺の静かな池には、鯉などの魚が優雅に泳いでいた。
おてらのしずかないけには、こいなどのさかながゆうがにおよいでいた。
In the tranquil pond of the temple, fish such as carp swam gracefully.

この住宅地区は静かで平和であり、ファミリーに最適です。
このじゅうたくちくはしずかでへいわであり、ふぁみりーにさいてきです。
This residential district is quiet and peaceful, perfect for families.

みんなが先生の講義に集中していたので、教室は静かになった。
みんながせんせいのこうぎにしゅうちゅうしていたので、きょうしつはしずかになった。
The classroom became quiet as everyone focused on the teacher’s lecture.

早朝の通りは人影がなく、驚くほど静かで平和だった。
そうちょうのとおりはひとかげがなく、おどろくほどしずかでへいわだった。
The early morning streets were empty and surprisingly quiet and peaceful.

静かに考える時間を見つけると、宇宙とのつながりを感じることができる。
しずかにかんがえるじかんをみつけると、うちゅうとのつながりをかんじることができる。
Finding a quiet moment to reflect can help you feel connected to the universe.

私の家の近くの静かな池では、カモが穏やかに泳いでいるのがよく見られる。
わたしのいえのちかくのしずかないけでは、かもがおだやかにおよいでいるのがよくみられる。
Ducks can often be seen swimming peacefully in the tranquil pond near my house.

私たちは暖かい服を着て、雪の降る静かな森の中を散歩した。
わたしたちはあたたかいふくをきて、ゆきのふるしずかなもりのなかをさんぽした。
Bundled up in warm clothes, we ventured out for a walk in the quiet, snowy woods.

今日の湾は穏やかで、セーリングやビーチでの静かな散歩に最適な日です。
きょうのわんはおだやかで、せーりんぐやびーちでのしずかなさんぽにさいてきなひです。
The bay is calm today, a perfect day for sailing or a peaceful walk on the beach.

星空の下、私は静かに流れ星に願いを込めた。
ほしぞらのもと、わたしはしずかにながれほしにねがいをこめた。
Under the starry night sky, I silently made a heartfelt wish upon a shooting star.

静かな環境の中に、教会はコミュニティと信仰の象徴として建っていた。
しずかなかんきょうのなかに、きょうかいはこみゅにてぃとしんこうのしょうちょうとしてたっていた。
Amidst the serene surroundings, the church stood as a symbol of community and faith.

都会の喧騒から遠く離れた、静かで人里離れた木立の中で、私は静かに瞑想した。
とかいのけんそうからとおくはなれた、しずかでひとざとはなれたこだちのなかで、わたしはしずかにめいそうした。
I meditated quietly in the serene and secluded grove, far from the chaos of the city.

静かな墓地を歩いていると、もういない愛する人たちの思い出が甦ってきた。
しずかなぼちをあるいていると、もういないあいするひとたちのおもいでがよみがえってきた。
A walk through the quiet cemetery brought back memories of loved ones no longer present.

夜空を美しい満月が彩り、静かで神秘的な輝きを放ちます。
よぞらをうつくしいまんげつがいろどり、しずかでしんぴてきなかがやきをはなちます。
The night sky is colored by a beautiful full moon, giving off a quiet and mysterious glow.

平日の図書館は静かなので、勉強や読書に集中するのに最適な場所です。
へいじつのとしょかんはしずかなので、べんきょうやどくしょにしゅうちゅうするのにさいてきなばしょです。
The library is quiet on weekdays and is a great place to concentrate on studying or reading.

早起きすることで、一日の喧騒から逃れて、静かな夜明けを楽しむことができる。
はやおきすることで、いちにちのけんそうからのがれて、しずかなよあけをたのしむことができる。
By waking up early, you can escape the hustle and bustle of the day and enjoy the peaceful dawn.

私の家はいつも騒がしいので、時折地元の図書館に行って静かに読書を楽しんでいます。
わたしのいえはいつもさわがしいので、ときおりじもとのとしょかんにいってしずかにどくしょをたのしんでいます。
My house is always noisy, so I occasionally visit the local library and enjoy some quiet reading.

人口わずか数千人のこの島は、静かな雰囲気を保っている。
じんこうわずかすうせんにんのこのしまは、しずかなふんいきをたもっている。
The island, with its small population of just a few thousand residents, maintains its serene atmosphere.

賑やかな大都市の中心部に、人々が喧騒から離れて休息できる静かな公園がある。
にぎやかなだいとしのちゅうしんぶに、ひとびとがけんそうからはなれてきゅうそくできるしずかなこうえんがある。
In the heart of the bustling metropolis, there lies a serene park where people can find respite from the chaos.

ここでは、静か(しずか)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.