「雨」の読み方と発音
「雨」の読み方は「あめ、あま、う」です。
「雨」の発音記号は「/ame/, /amai/, /ɯ/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「雨」の例文一覧
ここでは「雨」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
今日は雨が降っています。
きょうはあめがふっています。
It’s raining today.
雨具を忘れてしまった。
あまぐをわすれてしまった。
I forgot my rain gear.
明日は雨が降るかもしれない。
あしたはあめがふるかもしれない。
It might rain tomorrow.
雨は植物にとって良いことだ。
あめはしょくぶつにとってよいことだ。
Rain is good for plants.
雨が降っているようです。
あめがふっているようです。
It appears to be raining.
明日は雨が降るに違いない。
あしたはあめがふるにちがいない。
I bet it will rain tomorrow.
昨晩、激しく雨が降った。
さくばん、はげしくあめがふった。
It rained heavily last night.
雨具の準備はできていますか?
あまぐのじゅんびはできていますか?
Do you have rain gear prepared?
私は雨音で目を覚ました。
わたしはあまおとでめをさました。
I woke up to the sound of rain.
最近は雨の日が続いている。
さいきんはあめのひがつづいている。
It’s been raining a lot lately.
雨で洗濯物が濡れてしまった。
あめでせんたくものがぬれてしまった。
The laundry got wet in the rain.
雨が降る確率は高いです。
あめがふるかくりつはたかいです。
The probability of rain is high.
服が雨で濡れた。
ふくがあめでぬれた。
My clothes got wet from the rain.
屋根を叩く雨の音が聞こえますか?
やねをたたくあめのおとがきこえますか?
Can you hear the rain on the roof?
天気予報では雨が予想されている。
てんきよほうではあめがよそうされている。
The weather forecast predicts rain.
空が雨雲で覆われている。
そらがあめくもでおおわれている。
The sky is covered with rain clouds.
雷雨は雨と雷をもたらす。
らいうはあめとかみなりをもたらす。
Thunderstorms bring rain and thunder.
午後に雨が降り始めた。
ごごにあめがふりはじめた。
It started to shower in the afternoon.
雨が降る前に窓を閉めてください。
あめがふるまえにまどをしめてください。
Please shut the window before it rains.
雨が止んで、太陽が出てきた。
あめがやんで、たいようがでてきた。
The rain stopped, and the sun came out.
川の水位は雨が降った後に最も高くなる。
かわのすいいはあめがふったあとにもっともたかくなる。
River levels are highest after rainfall.
今日は午後から雨が降る予報です。
きょうはごごからあめがふるよほうです。
There’s a prospect of rain this afternoon.
私は雨の爽やかで素朴な匂いが好きです。
わたしはあめのさわやかでそぼくなにおいがすきです。
I like the fresh and simple smell of rain.
明日の天気予報では雨が予想されている。
あしたのてんきよほうではあめがよそうされている。
Tomorrow’s weather forecast predicts rain.
雨の日は家でゆっくり過ごすのが好きです。
あめのひはいえでゆっくりすごすのがすきです。
I like to spend time at home on rainy days.
暗い雲が広がり、雷雨が始まった。
くらいくもがひろがり、らいうがはじまった。
Dark clouds spread and a thunderstorm began.
虹は、雨だけでなく霧の中でも見られる。
にじは、あめだけでなくきりのなかでもみられる。
Rainbows can be seen in mist, not just rain.
雨は作物に必要な水分を供給します。
あめはさくもつにひつようなすいぶんをきょうきゅうします。
Rain provides much-needed moisture for crops.
テントの外側は雨で濡れていた。
てんとのそとがわはあめでぬれていた。
The outside of the tent was wet from the rain.
散歩中に雷雨に見舞われてしまった。
さんぽちゅうにらいうにみまわれてしまった。
I got caught in a thunderstorm during my walk.
雷雨が突然やってきて、びしょ濡れになった。
らいうがとつぜんやってきて、びしょぬれになった。
A thunderstorm suddenly came and I was drenched.
最近の雨で干ばつは改善されたようです。
さいきんのあめでかんばつはかいぜんされたようです。
Recent rains appear to have improved the drought.
カラフルな虹が雨上がりの空にかかっていた。
からふるなにじがあめあがりのそらにかかっていた。
A colorful rainbow hung in the sky after the rain.
大雨により低地に洪水が発生した。
おおあめによりていちにこうずいがはっせいした。
The heavy rains caused flooding in low-lying areas.
後で雨が降るかもしれないので、念のため傘を持っていって。
あとであめがふるかもしれないので、ねんのためかさをもっていって。
It may rain later, so bring an umbrella just in case.
大雨の後、川の流れが変わった。
おおあめのあと、かわのながれがかわった。
The course of the river changed after the heavy rain.
大雨の結果、試合は延期された。
おおあめのけっか、しあいはえんきされた。
As a result of the heavy rain, the game was postponed.
午後になってようやく大雨が止み始めた。
ごごになってようやくおおあめがやみはじめた。
The heavy rain finally began to cease in the afternoon.
今日は曇り空ですが、雨は降りそうにない。
きょうはくもりぞらですが、あめはふりそうにない。
It’s cloudy today, but it doesn’t look like it will rain.
このあと雨が降りそうなので、傘を持っていきましょう。
このあとあめがふりそうなので、かさをもっていきましょう。
It’s likely that it will rain later, so bring an umbrella.
雨にもかかわらず、野外コンサートは無事に開催された。
あめにもかかわらず、やがいこんさーとはぶじにかいさいされた。
Despite the rain, the outdoor concert was held successfully.
一連の不運の出来事に加えて、終いには雨が降り始めた。
いちれんのふうんのできごとにくわえて、しまいにはあめがふりはじめた。
After a series of mishaps, to cap it all, it started raining.
熱帯雨林には多種多様な生き物が生息している。
ねったいうりんにはたしゅたようないきものがせいそくしている。
The rainforest is home to a wide variety of living creatures.
本を読んでいると、窓の外で小雨が降り始めた。
ほんをよんでいると、まどのそとでこさめがふりはじめた。
While I read, a gentle rain began to fall outside the window.
幹線道路を走行中に突然の豪雨に遭遇した。
かんせんどうろをそうこうちゅうにとつぜんのごううにそうぐうした。
While driving on the highway, I encountered a sudden downpour.
絶え間なく降り続く雨のせいで、屋外のイベントを楽しむことは難しかった。
たえまなくふりつづくあめのせいで、おくがいのいべんとをたのしむことはむずかしかった。
The ceaseless rain made the outdoor event challenging to enjoy.
天気予報では午後から少し雨が降るそうです。
てんきよほうではごごからすこしあめがふるそうです。
The weather forecast calls for a brief shower in the afternoon.
現在も続く降雨により、低平地に洪水が発生している。
げんざいもつづくこううにより、ていへいちにこうずいがはっせいしている。
The ongoing rainfall is causing some flooding in low-lying areas.
もし雨天の場合、屋外イベントは中止となり屋内に変更となる。
もしうてんのばあい、おくがいいべんとはちゅうしとなりおくないにへんこうとなる。
If it rains, the outdoor event will be canceled and moved indoors.
日本では通常、6月上旬から7月中旬まで雨が降り続きます。
にほんではつうじょう、6がつじょうじゅんから7がつちゅうじゅんまであめがふりつづきます。
In Japan, it usually continues to rain from early June to mid-July.
午後の雨が朝のうだるような暑さを和らげてくれた。
ごごのあめがあさのうだるようなあつさをやわらげてくれた。
The afternoon rain provided relief from the sweltering morning heat.
アマゾンの熱帯雨林は世界で最も有名なジャングルの1つです。
あまぞんのねったいうりんはせかいでもっともゆうめいなじゃんぐるの1つです。
The Amazon rainforest is one of the most famous jungles in the world.
歩行者は雨でずぶ濡れになり、服を着替えることにした。
ほこうしゃはあめでずぶぬれになり、ふくをきがえることにした。
The pedestrian, soaked from the rain, decided to change their clothes.
天気予報によれば、今日はこのあと雨雲がやってきます。
てんきよほうによれば、きょうはこのあとあまぐもがやってきます。
According to the weather forecast, rain clouds will arrive later today.
空は灰色の雲で覆われていて、今にも雨が降りそうです。
そらははいいろのくもでおおわれていて、いまにもあめがふりそうです。
The sky is covered with gray clouds and it looks like it’s about to rain.
サッカーの試合が雨で中止になったことにサポーターは失望した。
さっかーのしあいがあめでちゅうしになったことにさぽーたーはしつぼうした。
Supporters were disappointed that the soccer match was canceled due to rain.
天気予報では雨が降るそうなので、必ず傘を持って行ったほうがいいでしょう。
てんきよほうではあめがふるそうなので、かならずかさをもっていったほうがいいでしょう。
The weather forecast indicates rain, so you should certainly take an umbrella.
雨が降りそうなので、防水コートを着て出かけました。
あめがふりそうなので、ぼうすいこーとをきてでかけました。
It looked like it was going to rain, so I put on a waterproof coat and went out.
嵐は、特に強風や大雨をもたらす場合、恐ろしいものになることがある。
あらしは、とくにきょうふうやおおあめをもたらすばあい、おそろしいものになることがある。
Storms can be terrifying, especially when they bring strong winds and heavy rain.
今年の夏は時折雨が降ったので、猛暑も多少は和らぎました。
ことしのなつはときおりあめがふったので、もうしょもたしょうはやわらぎました。
This summer, we had occasional rain, which helped alleviate some of the intense heat.
雨にもかかわらず、そのマラソンランナーは記録的な速さでマラソンを完走することができた。
あめにもかかわらず、そのまらそんらんなーはきろくてきなはやさでまらそんをかんそうすることができた。
Despite the rain, the marathon runner was able to complete the marathon in record time.
昨夜の大雨によって今朝は道路が冠水し、大規模な交通障害が発生した。
さくやのおおあめによってけさはどうろがかんすいし、だいきぼなこうつうしょうがいがはっせいした。
Heavy rain last night caused flooding on roads and major traffic disruptions this morning.
雷雨が怖いのは、大きな衝突音や稲妻の光が不安になるからです。
らいうがこわいのは、おおきなしょうとつおんやいなずまのひかりがふあんになるからです。
I am afraid of thunderstorms because the loud crashes and flashing lightning make me uneasy.
嵐の影響で家の屋根に部分的な損傷が生じ、リビングルームに雨漏りが発生した。
あらしのえいきょうでいえのやねにぶぶんてきなそんしょうがしょうじ、りびんぐるーむにあまもりがはっせいした。
The storm caused partial damage to the roof of the house, leading to leaks in the living room.
私個人としては、雨の日は室内で雨粒の音に癒されながら本を読むのが好きです。
わたしこじんとしては、あめのひはしつないであまつぶのおとにいやされながらほんをよむのがすきです。
Personally, I prefer to read a book indoors on rainy days, finding comfort in the sound of raindrops.
7月は梅雨にもかかわらず、全国各地で盛大な花火大会が開催されることで知られている。
7がつはつゆにもかかわらず、ぜんこくかくちでせいだいなはなびたいかいがかいさいされることでしられている。
Despite the rainy season, July is known for its spectacular fireworks festivals held throughout the country.
強風と大雨を特徴とするその猛烈な嵐は、特に海岸沿いに甚大な被害をもたらした。
きょうふうとおおあめをとくちょうとするそのもうれつなあらしは、とくにかいがんぞいにじんだいなひがいをもたらした。
The severe storm, characterized by high winds and heavy rain, caused extensive damage, especially along the coast.
天気予報によると、大型の嵐が南から北へ移動し、大雨と強風をもたらしているそうです。
てんきよほうによると、おおがたのあらしがみなみからきたへいどうし、おおあめときょうふうをもたらしているそうです。
According to the weather forecast, a large storm is moving from south to north, bringing heavy rain and strong winds.
ことわざの「4月の雨が5月の花をもたらす」は、4月に雨が多くなり、それが5月の花の成長に寄与することを示唆している。
ことわざの「4がつのあめが5がつのはなをもたらす」は、4がつにあめがおおくなり、それが5がつのはなのせいちょうにきよすることをしさしている。
The saying “April showers bring May flowers” suggests that there may be more rain in April, which contributes to the growth of flowers in May.
アマゾンの熱帯雨林は農業拡大による森林破壊の脅威にさらされており、農業と環境保護の複雑な関係が浮き彫りになっている。
あまぞんのねったいうりんはのうぎょうかくだいによるしんりんはかいのきょういにさらされており、のうぎょうとかんきょうほごのふくざつなかんけいがうきぼりになっている。
The Amazon rainforest is threatened by deforestation caused by agricultural expansion, highlighting the complex relationship between agriculture and environmental protection.
ここでは、雨(あめ、あま、う)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。