「金」の読み方と発音
「金」の読み方は「きん、かね、かな」です。
「金」の発音記号は「/kiɴ/, /kane/, /kana/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「金」の例文一覧
ここでは「金」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
時は金なり。
ときはかねなり。
Time is money.
金利が高いです。
きんりがたかいです。
The interest rate is high.
金や銀は貴金属です。
きんやぎんはききんぞくです。
Gold and silver are precious metals.
日本はマイナス金利です。
にほんはまいなすきんりです。
Japan has negative interest rates.
太陽の光が金色に見える。
たいようのひかりがきんいろにみえる。
The rays of the sun look like gold.
金融市場の分析は複雑です。
きんゆうしじょうのぶんせきはふくざつです。
The analysis of the financial market is complex.
宝箱は金貨でいっぱいだった。
たからばこはきんかでいっぱいだった。
The treasure chest was full of gold coins.
優勝賞金は1000万円です。
ゆうしょうしょうきんは1000まんえんです。
The winning prize is 10 million yen.
金は人気のある投資の一つです。
きんはにんきのあるとうしのひとつです。
Gold is one of the popular investments.
委員会は資金の配分を管理します。
いいんかいはしきんのはいぶんをかんりします。
The committee governs the allocation of funds.
部屋は金色の陽光に包まれている。
へやはきんいろのようこうにつつまれている。
The room is bathed in golden sunlight.
協会は毎週金曜日に会合を開きます。
きょうかいはまいしゅうきんようびにかいごうをひらきます。
The association meets every Friday.
奨学金は10人の学生に授与された。
しょうがくきんは10にんのがくせいにじゅよされた。
The scholarship was awarded to ten students.
通常、お急ぎ便には料金がかかります。
つうじょう、おいそぎびんにはりょうきんがかかります。
There’s usually a fee for expedited shipping.
トロフィーは金色の金属でできていた。
とろふぃーはきんいろのきんぞくでできていた。
The trophy was made of golden metal.
今日は金曜日なので明日からお休みです。
きょうはきんようびなのであしたからおやすみです。
Today is Friday, so I have a day off starting tomorrow.
金婚式とは結婚50周年のことを指す。
きんこんしきとはけっこん50しゅうねんのことをさす。
The golden wedding anniversary refers to the 50th wedding anniversary.
その宝石商は美しい金の指輪をつけていた。
そのほうせきしょうはうつくしいきんのゆびわをつけていた。
The jeweler wore a beautiful gold ring.
来週給料が入るまで、現金を貸してくれない?
らいしゅうきゅうりょうがはいるまで、げんきんをかしてくれない?
Can you lend me some cash until I get paid next week?
彼は優れた学業成績により奨学金を獲得した。
かれはすぐれたがくぎょうせいせきによりしょうがくきんをかくとくした。
He won a scholarship due to his excellent academic performance.
金属製の鍋は触れないほど熱くなっている。
きんぞくせいのなべはさわれないほどあつくなっている。
The metal pan is too hot to touch.
金融投資に関しては、健全な判断が重要です。
きんゆうとうしにかんしては、けんぜんなはんだんがじゅうようです。
Sound judgment is crucial when it comes to financial investments.
会社は資金の誤管理により財政危機に直面した。
かいしゃはしきんのごかんりによりざいせいききにちょくめんした。
The company faced a financial crisis due to mismanagement of funds.
お金を貯めるために、節約する必要がある。
おかねをためるために、せつやくするひつようがある。
To save money, you have to save.
金色のペンダントが彼女の首元を飾っている。
きんいろのぺんだんとがかのじょのくびもとをかざっている。
A golden pendant adorns her neck.
この電話プランの料金を教えていただけますか?
このでんわぷらんのりょうきんをおしえていただけますか?
Can you tell me the pricing of this phone plan?
学生会員になると割引料金でご参加いただけます。
がくせいかいいんになるとわりびきりょうきんでごさんかいただけます。
As a student member, you can participate at a discounted rate.
金は古代から高貴さや富の象徴とされてきた。
きんはこだいからこうきさやとみのしょうちょうとされてきた。
Gold has been a symbol of nobility and wealth since ancient times.
将来のためにお金を貯めておくことをお勧めします。
しょうらいのためにおかねをためておくことをおすすめします。
I advise you to save money for the future.
太陽の暖かい光が庭を黄金色の輝きで満たした。
たいようのあたたかいひかりがにわをこがねいろのかがやきでみたした。
The sun’s warm light bathed the garden in a golden glow.
お金を節約したいので、私はほとんど外食をしません。
おかねをせつやくしたいので、わたしはほとんどがいしょくをしません。
I want to save money, so I rarely eat out.
彼女は経費を賄うためにATMから現金を引き出した。
かのじょはけいひをまかなうためにATMからげんきんをひきだした。
She withdrew some cash from the ATM to cover her expenses.
借りたお金は、できるだけ早く返すことを約束します。
かりたおかねは、できるだけはやくかえすことをやくそくします。
I promise to pay you back for the borrowed money as soon as I can.
奨学金の申請手続きには、説得力のある文章が必要です。
しょうがくきんのしんせいてつづきには、せっとくりょくのあるぶんしょうがひつようです。
The application process for the scholarship requires a compelling written piece.
彼はお金に執着するあまり、家族の大切さを忘れていた。
かれはおかねにしゅうちゃくするあまり、かぞくのたいせつさをわすれていた。
He was so obsessed with money that he forgot the importance of family.
大学は、資格のある学生に毎年奨学金を授与している。
だいがくは、しかくのあるがくせいにまいとししょうがくきんをじゅよしている。
The university awards a yearly scholarship to a deserving student.
一部の金属は空気中の酸素と反応して錆の層を形成します。
いちぶのきんぞくはくうきちゅうのさんそとはんのうしてさびのそうをけいせいします。
Some metals react with oxygen in the air, forming a layer of rust.
奨学金プログラムに選ばれた応募者はほんのわずかでした。
しょうがくきんぷろぐらむにえらばれたおうぼしゃはほんのわずかでした。
Only a small percentage of applicants were selected for the scholarship program.
お金を節約することは、将来の経済的安定のために重要です。
おかねをせつやくすることは、しょうらいのけいざいてきあんていのためにじゅうようです。
Saving money is important for future financial security.
議会は公園の改装のために資金を割り当てることを決定した。
ぎかいはこうえんのかいそうのためにしきんをわりあてることをけっていした。
The council decided to allocate funds for park renovations.
金庫は重要な書類を安全に保管できるように設計されている。
きんこはじゅうようなしょるいをあんぜんにほかんできるようにせっけいされている。
The vault was designed to securely store important documents safely.
金は金属の中でも柔らかく、金箔や金糸としても利用されます。
きんはきんぞくのなかでもやわらかく、きんぱくやきんしとしてもりようされます。
Gold is one of the softest metals and is used as gold leaf and gold thread.
その勤勉な学生は、医学を学ぶための奨学金をなんとか獲得した。
そのきんべんながくせいは、いがくをまなぶためのしょうがくきんをなんとかかくとくした。
The diligent student managed to win a scholarship to study medicine.
沈没船で見つかった宝箱には貴重な宝石や金貨が入っていました。
ちんぼつせんでみつかったたからばこにはきちょうなほうせきやきんかがはいっていました。
Treasure chests found on sunken ships contained precious jewels and gold coins.
そこの角にあるカフェでは、毎週金曜日の夜に生演奏が行われます。
そこのかどにあるかふぇでは、まいしゅうきんようびのよるになまえんそうがおこなわれます。
The cafe on the corner there has live music every Friday night.
金曜日は週の最後の勤務日なので、いつもテンションが上がります。
きんようびはしゅうのさいごのきんむびなので、いつもてんしょんがあがります。
Friday is the last working day of the week, so I’m always excited.
スポーツ大会で優勝した選手には賞金やトロフィーが贈られました。
すぽーつたいかいでゆうしょうしたせんしゅにはしょうきんやとろふぃーがおくられました。
Athletes who won sports competitions received prize money and trophies.
釘は、建設やそのほかの用途で使用される小さな金属製の留め具です。
くぎは、けんせつやそのほかのようとでしようされるちいさなきんぞくせいのとめぐです。
Nails are small metal fasteners used in construction and other applications.
政府はパンデミックの影響を受けた中小企業への金融支援を発表した。
せいふはぱんでみっくのえいきょうをうけたちゅうしょうきぎょうへのきんゆうしえんをはっぴょうした。
The government announced financial aid for small businesses affected by the pandemic.
予期せぬ出費に備えてある程度の資金を確保しておくことは重要です。
よきせぬしゅっぴにそなえてあるていどのしきんをかくほしておくことはじゅうようです。
It’s essential to reserve some funds for unexpected expenses.
美しい黄金色の夕日を眺めていると、時間が止まったように感じました。
うつくしいこがねいろのゆうひをながめていると、じかんがとまったようにかんじました。
As I watched the beautiful golden sunset, it felt like time had stopped.
お金は幸せを買うことはできませんが、生活を豊かにすることはできます。
おかねはしあわせをかうことはできませんが、せいかつをゆたかにすることはできます。
Money can’t buy happiness, but it can make your life richer.
金融アナリストは、私に株式市場投資に関する貴重な洞察を与えてくれた。
きんゆうあなりすとは、わたしにかぶしきしじょうとうしにかんするきちょうなどうさつをあたえてくれた。
The financial analyst gave me invaluable insights into stock market investments.
同財団は、10代の若者を対象に金銭感覚に関するアンケートを実施した。
どうざいだんは、10だいのわかものをたいしょうにきんせんかんかくにかんするあんけーとをじっしした。
The foundation conducted a survey of teenagers regarding their sense of money.
黄金色の夕日が徐々に沈み、暖かな光を放ちながら街を美しく照らしている。
こがねいろのゆうひがじょじょにしずみ、あたたかなひかりをはなちながらまちをうつくしくてらしている。
The golden sunset gradually sets, casting a warm glow and illuminating the city beautifully.
朝になると、部屋は優しい金色の光で満たされ、穏やかな雰囲気が漂いました。
あさになると、へやはやさしいきんいろのひかりでみたされ、おだやかなふんいきがただよいました。
When morning came, the room was filled with a gentle golden light, creating a peaceful atmosphere.
主要な科学者の何人かは、重要な結論に達するための資金が不十分だと主張した。
しゅようなかがくしゃのなんにんかは、じゅうようなけつろんにたっするためのしきんがふじゅうぶんだとしゅちょうした。
Some leading scientists argued that there was insufficient funding to reach significant conclusions.
食料品の合計金額は20ドルで、50ドル札で支払ったので、お釣りは30ドルです。
しょくりょうひんのごうけいきんがくは20どるで、50どるさつでしはらったので、おつりは30どるです。
The total cost of the groceries was $20, and I paid with a $50 bill, so my change is $30.
その破綻はドミノ効果をもたらし、金融市場にパニックと信頼の喪失を引き起こした。
そのはたんはどみのこうかをもたらし、きんゆうしじょうにぱにっくとしんらいのそうしつをひきおこした。
The collapse had a domino effect, causing panic and a loss of confidence in the financial markets.
この地域の水道料金は年々値上がりしており、住民の支出に大きな影響を与えています。
このちいきのすいどうりょうきんはねんねんねあがりしており、じゅうみんのししゅつにおおきなえいきょうをあたえています。
Water charges in this area have been rising year by year, having a significant impact on residents’ expenses.
金属線は一般的には銅またはアルミニウムでできており、電気の良導体として機能します。
きんぞくせんはいっぱんてきにはどうまたはあるみにうむでできており、でんきのりょうどうたいとしてきのうします。
The metal wire, typically made of copper or aluminum, acts as a good conductor of electricity.
彼女はワークショップに参加したり、本を読んだりして、金融リテラシーを学ぶことにした。
かのじょはわーくしょっぷにさんかしたり、ほんをよんだりして、きんゆうりてらしーをまなぶことにした。
She decided to educate herself on financial literacy by attending workshops and reading books.
金融機関は住宅ローン市場に深く関与しており、大量のサブプライムローンを発行した。
きんゆうきかんはじゅうたくろーんしじょうにふかくかんよしており、たいりょうのさぶぷらいむろーんをはっこうした。
Financial institutions were heavily involved in the mortgage market, and they issued a large number of subprime mortgages.
その教会の毎年の募金活動は、教育や医療を含むさまざまな地域社会の取り組みを支援している。
そのきょうかいのまいねんのぼきんかつどうは、きょういくやいりょうをふくむさまざまなちいきしゃかいのとりくみをしえんしている。
The church’s annual fundraiser supports various community initiatives, including education and healthcare.
新しく選出された知事は、再生可能エネルギープロジェクトに資金を割り当てる計画を発表した。
あたらしくせんしゅつされたちじは、さいせいかのうえねるぎーぷろじぇくとにしきんをわりあてるけいかくをはっぴょうした。
The newly elected governor announced plans to allocate funds to renewable energy projects.
このアプリは無料でダウンロードできますが、プレミアム機能を使用するには追加料金が必要です。
このあぷりはむりょうでだうんろーどできますが、ぷれみあむきのうをしようするにはついかりょうきんがひつようです。
This app is free to download, but premium features require additional charges.
今お金を節約しないと、将来の経済的安定に影響を与える可能性があることを理解する必要がある。
いまおかねをせつやくしないと、しょうらいのけいざいてきあんていにえいきょうをあたえるかのうせいがあることをりかいするひつようがある。
You need to understand that not saving money now can affect your financial security in the future.
ニューヨークは、その無数の超高層ビルと活気あるビジネス活動によって、世界最大の金融地区として存在している。
にゅーよーくは、そのむすうのちょうこうそうびるとかっきあるびじねすかつどうによって、せかいさいだいのきんゆうちくとしてそんざいしている。
New York, with its multitude of skyscrapers and bustling business activity, stands as the world’s largest financial district.
海外旅行の際には、多額の現金を持ち歩くよりもデビットカードなどのプラスチックマネーを利用したほうが便利です。
かいがいりょこうのさいには、たがくのげんきんをもちあるくよりもでびっとかーどなどのぷらすちっくまねーをりようしたほうがべんりです。
When traveling abroad, it is more convenient to use plastic money, such as a debit card, than to carry large amounts of cash.
リーマン・ブラザーズの破綻は、すでに脆弱だった金融システムをさらに悪化させ、世界的に深刻な経済低迷をもたらした極めて重要な出来事でした。
りーまん・ぶらざーずのはたんは、すでにぜいじゃくだったきんゆうしすてむをさらにあっかさせ、せかいてきにしんこくなけいざいていめいをもたらしたきわめてじゅうようなできごとでした。
The Lehman Brothers bankruptcy was a pivotal event that exacerbated an already fragile financial system and led to a severe economic downturn worldwide.
ここでは、金(きん、かね、かな)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。