lv1. 基本単語 (N4~N5)

「選挙」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、選挙(せんきょ)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語選挙
読みせんきょ
品詞名詞
レベル

公正な選挙は民主主義の基礎です。
こうせいなせんきょはみんしゅしゅぎのきそです。
Fair elections are the basis of democracy.

その候補者は僅差で選挙に勝った。
そのこうほしゃはきんさでせんきょにかった。
The candidate won the election by a narrow margin.

公正な選挙手続きは民主主義の基礎です。
こうせいなせんきょてつづきはみんしゅしゅぎのきそです。
A fair electoral procedure is the foundation of democracy.

次の選挙についてのニュースを聞きましたか?
つぎのせんきょについてのにゅーすをききましたか?
Did you catch the news about the upcoming election?

投票所とは、選挙中に投票する場所のことです。
とうひょうじょとは、せんきょちゅうにとうひょうするばしょのことです。
A polling place is a place where you vote during an election.

選挙中、有権者は専用の投票ブースで投票します。
せんきょちゅう、ゆうけんしゃはせんようのとうひょうぶーすでとうひょうします。
During elections, voters cast their ballots in dedicated voting booths.

アメリカでは大統領選挙が4年ごとに行われます。
あめりかではだいとうりょうせんきょが4ねんごとにおこなわれます。
The presidential election is held every four years in the United States.

経済政策と雇用創出が大統領選挙運動の中心でした。
けいざいせいさくとこようそうしゅつがだいとうりょうせんきょうんどうのちゅうしんでした。
Economic policy and job creation were at the center of the presidential campaign.

国民は成人になると選挙で投票することができます。
こくみんはせいじんになるとせんきょでとうひょうすることができます。
Citizens can vote in elections when they become adults.

この選挙の結果が、我が国の未来を形作るでしょう。
このせんきょのけっかが、わがくにのみらいをかたちづくるでしょう。
The outcome of this election will shape the future of our country.

大統領選挙を控え、政治的な議論が活発になっている。
だいとうりょうせんきょをひかえ、せいじてきなぎろんがかっぱつになっている。
With the upcoming presidential election, political discussions are buzzing with activity.

大勢の熱狂的な聴衆が大統領選挙運動に集まりました。
おおぜいのねっきょうてきなちょうしゅうがだいとうりょうせんきょうんどうにあつまりました。
A large, enthusiastic audience gathered for the presidential campaign.

学校では、生徒会役員を選出する選挙が行われています。
がっこうでは、せいとかいやくいんをせんしゅつするせんきょがおこなわれています。
The school is holding elections to elect the student council members.

選挙は人々が投票によってリーダーを選ぶプロセスです。
せんきょはひとびとがとうひょうによってりーだーをえらぶぷろせすです。
Election is the process by which people choose their leaders by voting.

大統領選挙戦は、最初から最後まで興奮と緊張に満ちていた。
だいとうりょうせんきょせんは、さいしょからさいごまでこうふんときんちょうにみちていた。
The presidential campaign was filled with excitement and tension from beginning to end.

選挙集会中、政治家は自らの政策を有権者に直接訴えかけた。
せんきょしゅうかいちゅう、せいじかはみずからのせいさくをゆうけんしゃにちょくせつうったえかけた。
During the campaign rally, the politicians made a direct appeal to the voters about their own policies.

選挙結果は明日発表され、新しい指導者が明らかになります。
せんきょけっかはあしたはっぴょうされ、あたらしいしどうしゃがあきらかになります。
The election results will be announced tomorrow, revealing the new leaders.

オハイオ州は大統領選挙で重要な激戦州と考えられています。
おはいおしゅうはだいとうりょうせんきょでじゅうようなげきせんしゅうとかんがえられています。
Ohio is often considered a crucial swing state in presidential elections.

この選挙には有力な候補者が複数名おり、熾烈な争いとなった。
このせんきょにはゆうりょくなこうほしゃがふくすうめいおり、しれつなあらそいとなった。
The election had several strong candidates, making it a competitive race.

その候補者の選挙公約は、医療と教育改革に焦点を当てていた。
そのこうほしゃのせんきょこうやくは、いりょうときょういくかいかくにしょうてんをあてていた。
The candidate’s campaign promises focused on healthcare and education reform.

その国の選挙期間は非常に荒れており、暴動が頻繁に発生している。
そのくにのせんきょきかんはひじょうにあれており、ぼうどうがひんぱんにはっせいしている。
The election period in that country is very rough, and riots occur frequently.

新しい大統領を決めるために、選挙期間中には多くの議論が行われた。
あたらしいだいとうりょうをきめるために、せんきょきかんちゅうにはおおくのぎろんがおこなわれた。
Many debates were held during the election period to decide the new president.

私は投票しませんでしたが、選挙結果が楽しみでワクワクしています。
わたしはとうひょうしませんでしたが、せんきょけっかがたのしみでわくわくしています。
Although I did not vote, I am looking forward to the election results and am excited.

政治情勢が緊迫化する中、各政党は次の選挙に向けた準備を進めている。
せいじじょうせいがきんぱくかするなか、かくせいとうはつぎのせんきょにむけたじゅんびをすすめている。
As the political situation becomes increasingly tense, political parties are preparing for the next election.

選挙管理人は正確性を確保するため、細心の注意を払って投票用紙を数えた。
せんきょかんりにんはせいかくせいをかくほするため、さいしんのちゅういをはらってとうひょうようしをかぞえた。
The election officials counted the ballots meticulously to ensure accuracy.

その政治家は、選挙運動への支持を得るために裏取引をしたとして告発された。
そのせいじかは、せんきょうんどうへのしじをえるためにうらとりひきをしたとしてこくはつされた。
The politician was accused of making backroom deals to gain support for their campaign.

新聞記事によれば、選挙結果は国民の意思を反映したものだったと報じられた。
しんぶんきじによれば、せんきょけっかはこくみんのいしをはんえいしたものだったとほうじられた。
A newspaper article reported that the election results reflected the will of the people.

選挙プロセスを監督する責任を負った選挙委員会は、投票の最終集計を発表した。
せんきょぷろせすをかんとくするせきにんをおったせんきょいいんかいは、とうひょうのさいしゅうしゅうけいをはっぴょうした。
The election committee, charged with overseeing the election process, announced the final tally of the ballots cast.

最近の中間選挙では、強力な草の根運動に支えられた共和党候補が勝利を収めた。
さいきんのちゅうかんせんきょでは、きょうりょくなくさのねうんどうにささえられたきょうわとうこうほがしょうりをおさめた。
In the recent midterm elections, the Republican candidate, backed by a strong grassroots campaign, emerged victorious.

不正選挙の告発は論争を引き起こし、不正行為の可能性についての調査が行われた。
ふせいせんきょのこくはつはろんそうをひきおこし、ふせいこういのかのうせいについてのちょうさがおこなわれた。
Accusations of a fraudulent election sparked controversy and investigations into potential irregularities.

選挙シーズンは、候補者が精力的に選挙活動を行い、政治活動が活発になる時期です。
せんきょしーずんは、こうほしゃがせいりょくてきにせんきょかつどうをおこない、せいじかつどうがかっぱつになるじきです。
Election season is a time of intense political activity, with candidates campaigning vigorously.

透明性と説明責任は民主的な選挙の重要な柱であり、選挙プロセスへの信頼を築きます。
とうめいせいとせつめいせきにんはみんしゅてきなせんきょのじゅうようなはしらであり、せんきょぷろせすへのしんらいをきずきます。
Transparency and accountability are essential pillars of a democratic election and build confidence in the electoral process.

野党は最近の選挙が不正行為によって台無しになったと主張し、徹底的な調査を求めた。
やとうはさいきんのせんきょがふせいこういによってだいなしになったとしゅちょうし、てっていてきなちょうさをもとめた。
The opposition party alleged that the recent election was marred by fraudulent practices, demanding a thorough inquiry.

昨年の大統領選挙では記録的な投票率となり、市民の参加が高まったことを示しています。
さくねんのだいとうりょうせんきょではきろくてきなとうひょうりつとなり、しみんのさんかがたかまったことをしめしています。
Last year, the presidential election saw a record voter turnout, indicating increased civic engagement.

民主主義社会では、国民は公正かつ透明な選挙を通じて指導者を選出する権利を有します。
みんしゅしゅぎしゃかいでは、こくみんはこうせいかつとうめいなせんきょをつうじてしどうしゃをせんしゅつするけんりをゆうします。
In a democratic society, citizens have the right to elect their leaders through fair and transparent elections.

選挙で選ばれた役人は選挙民からその権限を得て、国民の利益を代表する任務を負っている。
せんきょでえらばれたやくにんはせんきょみんからそのけんげんをえて、こくみんのりえきをだいひょうするにんむをおっている。
Elected officials derive their authority from the electorate, entrusted to represent the interests of the people.

この候補者は著名人からの幅広い支持を得ており、選挙の世論調査では明らかな優位性を持っていた。
このこうほしゃはちょめいじんからのはばひろいしじをえており、せんきょのよろんちょうさではあきらかなゆういせいをもっていた。
The candidate, with widespread endorsement from prominent figures, had a clear advantage in the election polls.

民主的な制度における選挙は、少数派の権利を尊重しながら多数派の意思を代表することを目的としています。
みんしゅてきなせいどにおけるせんきょは、しょうすうはのけんりをそんちょうしながらたすうはのいしをだいひょうすることをもくてきとしています。
Elections in a democratic setup aim to represent the will of the majority while respecting the rights of minority groups.

選挙制度は世界中で異なり、比例代表制を採用している国もあれば、小選挙区制を採用している国もあります。
せんきょせいどはせかいじゅうでことなり、ひれいだいひょうせいをさいようしているくにもあれば、しょうせんきょくせいをさいようしているくにもあります。
Electoral systems vary around the world, with some countries using a proportional representation system and others a first-past-the-post system.

ここでは、選挙(せんきょ)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.