lv1. 基本単語 (N4~N5)

「経済」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、経済(けいざい)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語経済
読みけいざい
品詞名詞
レベル

刺激策が経済を押し上げた。
しげきさくがけいざいをおしあげた。
The stimulus package boosted the economy.

政府は新しい経済政策を導入した。
せいふはあたらしいけいざいせいさくをどうにゅうした。
The government introduced new economic policies.

地域経済に暗雲が立ち込めている。
ちいきけいざいにあんうんがたちこめている。
Dark clouds are gathering over the local economy.

私は国際経済学を研究しています。
わたしはこくさいけいざいがくをけんきゅうしています。
I am researching international economics.

その経済学者は景気後退を予測した。
そのけいざいがくしゃはけいきこうたいをよそくした。
The economist predicted a recession.

私は大学で経済学を勉強しています。
わたしはだいがくでけいざいがくをべんきょうしています。
I am studying economics at university.

地域間の経済格差は年々拡大しています。
ちいきかんのけいざいかくさはねんねんかくだいしています。
Economic disparities between regions are widening year by year.

資本主義が経済システムを形成している。
しほんしゅぎがけいざいしすてむをけいせいしている。
Capitalism forms the economic system.

経済学者はお金とその仕組みを研究します。
けいざいがくしゃはおかねとそのしくみをけんきゅうします。
Economists study money and how it works.

住宅市場は経済情勢の変化により変動します。
じゅうたくしじょうはけいざいじょうせいのへんかによりへんどうします。
The housing market fluctuates due to changes in economic conditions.

節水は経済的だけでなく環境的にも重要です。
せっすいはけいざいてきだけでなくかんきょうてきにもじゅうようです。
Saving water is important not only economically but also environmentally.

知事は経済改革について力強い演説を行った。
ちじはけいざいかいかくについてちからづよいえんぜつをおこなった。
The governor gave a powerful speech on economic reform.

農業は我が国の経済にとって重要な産業です。
のうぎょうはわがくにのけいざいにとってじゅうようなさんぎょうです。
Agriculture is a crucial industry for our country’s economy.

経済学者としての彼の評判は広く知られている。
けいざいがくしゃとしてのかれのひょうばんはひろくしられている。
His reputation as a scholar in economics is widely acknowledged.

政府は低所得世帯に経済援助を提供しています。
せいふはていしょとくせたいにけいざいえんじょをていきょうしています。
The government provides financial aid to low-income families.

大統領は国民に現在の経済状況について語った。
だいとうりょうはこくみんにげんざいのけいざいじょうきょうについてかたった。
The President spoke to the nation about the current economic situation.

経済的に安定したいなら、定職に就くべきです。
けいざいてきにあんていしたいなら、ていしょくにつくべきです。
If you want financial stability, you should get a regular job.

株式市場の暴落による経済的損失は重大でした。
かぶしきしじょうのぼうらくによるけいざいてきそんしつはじゅうだいでした。
The financial loss from the stock market crash was significant.

経済の低迷は国中の企業に影響を与えています。
けいざいのていめいはくにじゅうのきぎょうにえいきょうをあたえています。
The economic downturn has affected businesses across the country.

その学者は発展途上国の経済政策を研究している。
そのがくしゃははってんとじょうこくのけいざいせいさくをけんきゅうしている。
The scholar studies economic policies in developing countries.

株式市場の下落は経済のあらゆる分野に波及した。
かぶしきしじょうのげらくはけいざいのあらゆるぶんやにはきゅうした。
The decline in the stock market spread to all sectors of the economy.

経済の安定性は国の発展にとって重要な要素です。
けいざいのあんていせいはくにのはってんにとってじゅうようなようそです。
Economic stability is a crucial factor for a country’s development.

地方自治体は地域経済格差の是正に取り組んでいる。
ちほうじちたいはちいきけいざいかくさのぜせいにとりくんでいる。
The local government is working to correct regional economic disparities.

政府は経済を刺激するため、新しい政策を実施した。
せいふはけいざいをしげきするため、あたらしいせいさくをじっしした。
The government implemented new policies to stimulate the economy.

ゲストスピーカーは経済問題について話す予定です。
げすとすぴーかーはけいざいもんだいについてはなすよていです。
The guest speaker will speak on economic issues.

商品の輸出は国の経済を押し上げることができます。
しょうひんのゆしゅつはくにのけいざいをおしあげることができます。
Exporting goods can boost a country’s economy.

ケインズはマクロ経済学の理論で有名な経済学者です。
けいんずはまくろけいざいがくのりろんでゆうめいなけいざいがくしゃです。
Keynes is an economist famous for his macroeconomic theory.

経済状況は、人々の消費習慣に大きな影響を与えます。
けいざいじょうきょうは、ひとびとのしょうひしゅうかんにおおきなえいきょうをあたえます。
The state of the economy greatly influences people’s spending habits.

多くの場合、自炊は外食よりも健康的かつ経済的です。
おおくのばあい、じすいはがいしょくよりもけんこうてきかつけいざいてきです。
Cooking at home is often healthier and more economical than eating out.

予期せぬ医療費により、経済的な困難に直面しました。
よきせぬいりょうひにより、けいざいてきなこんなんにちょくめんしました。
I faced financial hardship due to unexpected medical expenses.

労働大臣は雇用を創出し、経済を刺激すると約束した。
ろうどうだいじんはこようをそうしゅつし、けいざいをしげきするとやくそくした。
The Labor Minister promised to create jobs and stimulate the economy.

新しい税制政策により経済状況は大幅に改善されました。
あたらしいぜいせいせいさくによりけいざいじょうきょうはおおはばにかいぜんされました。
The new tax policy has significantly improved the economic situation.

今日のトップニュースは世界経済に焦点を当てています。
きょうのとっぷにゅーすはせかいけいざいにしょうてんをあてています。
The headline news today focuses on the global economy.

経済的な理由から、都市部への人口の集中が進んでいる。
けいざいてきなりゆうから、としぶへのじんこうのしゅうちゅうがすすんでいる。
For economic reasons, the population is increasingly concentrated in urban areas.

経済不況は特定の地域経済に不均衡な影響を与えている。
けいざいふきょうはとくていのちいきけいざいにふきんこうなえいきょうをあたえている。
The economic recession has had a disproportionate impact on certain regional economies.

景気の悪化により、経済状況が急変する可能性があります。
けいきのあっかにより、けいざいじょうきょうがきゅうへんするかのうせいがあります。
Economic conditions may change suddenly due to economic downturn.

彼女の買い物依存症は、経済的な問題を引き起こしている。
かのじょのかいものいぞんしょうは、けいざいてきなもんだいをひきおこしている。
Her addiction to shopping is causing financial problems.

この国は過去10年間に著しい経済発展を遂げてきました。
このくにはかこ10ねんかんにいちじるしいけいざいはってんをとげてきました。
The country has experienced significant economic development over the past decade.

インフレに関する経済学者の講演には大勢の聴衆が出席した。
いんふれにかんするけいざいがくしゃのこうえんにはおおぜいのちょうしゅうがしゅっせきした。
The economist’s lecture on inflation was attended by a large audience.

経済学者は消費者の行動を分析して市場の傾向を理解します。
けいざいがくしゃはしょうひしゃのこうどうをぶんせきしてしじょうのけいこうをりかいします。
Economists analyze consumer behavior to understand market trends.

その経済学者の世界経済に関する分析は洞察力に富んでいた。
そのけいざいがくしゃのせかいけいざいにかんするぶんせきはどうさつりょくにとんでいた。
The economist’s analysis of the global economy was insightful.

一般に、都市は政治経済の中心地であり、郊外は住宅地です。
いっぱんに、としはせいじけいざいのちゅうしんちであり、こうがいはじゅうたくちです。
In general, cities are political and economic centers, and suburbs are residential areas.

お金を節約することは、将来の経済的安定のために重要です。
おかねをせつやくすることは、しょうらいのけいざいてきあんていのためにじゅうようです。
Saving money is important for future financial security.

中央政府は地域経済の活性化を牽引する事業者を支援している。
ちゅうおうせいふはちいきけいざいのかっせいかをけんいんするじぎょうしゃをしえんしている。
The central government supports businesses that drive regional economic revitalization.

経済不況は新卒者の就職機会に影響を与える可能性があります。
けいざいふきょうはしんそつしゃのしゅうしょくきかいにえいきょうをあたえるかのうせいがあります。
The economic downturn may affect job opportunities for recent graduates.

近代経済学の父とされるアダム・スミスは『国富論』を著した。
きんだいけいざいがくのちちとされるあだむ・すみすは『こくふろん』をあらわした。
Adam Smith, considered the father of modern economics, wrote The Wealth of Nations.

この学術論文では、世界各国の経済格差について調査しています。
このがくじゅつろんぶんでは、せかいかっこくのけいざいかくさについてちょうさしています。
This academic paper investigates economic disparities in countries around the world.

両国はお互いの経済に利益をもたらすであろう貿易協定に達した。
りょうこくはおたがいのけいざいにりえきをもたらすであろうぼうえききょうていにたっした。
The two countries have reached a trade agreement that will benefit each other’s economies.

この記事では、今後10年間の経済状況について分析しています。
このきじでは、こんご10ねんかんのけいざいじょうきょうについてぶんせきしています。
This article analyzes the economic situation for the next decade.

世界的な市場の変化により、経済の枠組みは変化しつつあります。
せかいてきなしじょうのへんかにより、けいざいのわくぐみはへんかしつつあります。
The economic framework is undergoing changes due to global market shifts.

グローバル化時代は、世界中の人々と経済を結びつけてきました。
ぐろーばるかじだいは、せかいじゅうのひとびととけいざいをむすびつけてきました。
The era of globalization has connected people and economies around the world.

経済成長は多くの場合、国内総生産の増加によって測定されます。
けいざいせいちょうはおおくのばあい、こくないそうせいさんのぞうかによってそくていされます。
Economic growth is often measured by increases in the Gross Domestic Product.

この国の経済は過去10年間にわたって着実に成長してきました。
このくにのけいざいはかこ10ねんかんにわたってちゃくじつにせいちょうしてきました。
The country’s economy has been growing steadily over the past decade.

大恐慌により、1930年代に世界中で経済的苦境が深刻化した。
だいきょうこうにより、1930ねんだいにせかいじゅうでけいざいてきくきょうがしんこくかした。
The Great Depression deepened economic hardship worldwide in the 1930s.

経済学の基本原理を理解することは、ビジネスにおいて不可欠です。
けいざいがくのきほんげんりをりかいすることは、びじねすにおいてふかけつです。
Understanding the fundamental principles of economics is essential in business.

経済産業省は、経済活性化に向けた3つの新たな政策を打ち出した。
けいざいさんぎょうしょうは、けいざいかっせいかにむけた3つのあらたなせいさくをうちだした。
The Ministry of Economy, Trade and Industry has outlined three new policies aimed at revitalizing the economy.

経済的な制約が私たちの人生の選択を左右することはよくあります。
けいざいてきなせいやくがわたしたちのじんせいのせんたくをさゆうすることはよくあります。
Financial constraints often dictate our choices in life.

今日の世界経済は相互依存しており、1つの出来事が急速に拡大します。
こんにちのせかいけいざいはそうごいぞんしており、1つのできごとがきゅうそくにかくだいします。
Today’s global economy is interdependent, and one event can quickly escalate.

株式市場のような短期的な経済変動は、専門家でも予測するのが困難です。
かぶしきしじょうのようなたんきてきなけいざいへんどうは、せんもんかでもよそくするのがこんなんです。
Short-term economic fluctuations such as those in the stock market are difficult to predict, even for experts.

財務省は、経済を刺激することを目的とした包括的な予算提案を発表した。
ざいむしょうは、けいざいをしげきすることをもくてきとしたほうかつてきなよさんていあんをはっぴょうした。
The Ministry of Finance announced a comprehensive budget proposal aimed at stimulating the economy.

2008年の経済不況により多くの企業が閉鎖され、財政不安が深刻化した。
2008ねんのけいざいふきょうによりおおくのきぎょうがへいさされ、ざいせいふあんがしんこくかした。
The economic recession in 2008 caused many businesses to close, leading to a deepen sense of financial instability.

海外からの商品の輸入は、私たちの経済にとって不可欠な部分となっている。
かいがいからのしょうひんのゆにゅうは、わたしたちのけいざいにとってふかけつなぶぶんとなっている。
The import of goods from overseas has become a vital part of our economy.

医療の進歩と経済的な繁栄により、世界の人口は爆発的に増加し続けています。
いりょうのしんぽとけいざいてきなはんえいにより、せかいのじんこうはばくはつてきにぞうかしつづけています。
The world’s population continues to increase explosively due to medical advances and economic prosperity.

急速な工業化をもたらした産業革命は、社会と経済の構造を本質的に変えました。
きゅうそくなこうぎょうかをもたらしたさんぎょうかくめいは、しゃかいとけいざいのこうぞうをほんしつてきにかえました。
The Industrial Revolution, which brought about rapid industrialization, essentially changed the structure of society and the economy.

国際サミットは、経済、環境、政治の事柄に関する議論を含む複雑なものでした。
こくさいさみっとは、けいざい、かんきょう、せいじのことがらにかんするぎろんをふくむふくざつなものでした。
The international summit was a complex affair, involving discussions on economic, environmental, and political matters.

この賞は、経済学の分野における優れた業績を表彰するために毎年授与されます。
このしょうは、けいざいがくのぶんやにおけるすぐれたぎょうせきをひょうしょうするためにまいとしじゅよされます。
This award is given annually to recognize outstanding achievements in the field of economics.

最近の経済低迷にもかかわらず、この州は依然として自動車製造産業の中心地だ。
さいきんのけいざいていめいにもかかわらず、このしゅうはいぜんとしてじどうしゃせいぞうさんぎょうのちゅうしんちだ。
Despite recent economic downturns, the province remains a hub for the automotive manufacturing industry.

中銀総裁は記者会見で、経済活性化のために現行の金融政策を継続すると述べた。
ちゅうぎんそうさいはきしゃかいけんで、けいざいかっせいかのためにげんこうのきんゆうせいさくをけいぞくするとのべた。
The central bank governor said at a press conference that the current monetary policy will be continued to revitalize the economy.

多くの政府は、財政政策を計画する際に一流の経済学者のアドバイスを求めている。
おおくのせいふは、ざいせいせいさくをけいかくするさいにいちりゅうのけいざいがくしゃのあどばいすをもとめている。
Many governments seek advice from leading economists when planning fiscal policies.

経済格差に起因する社会的不平等は、多くの場合、社会不安や緊張を引き起こします。
けいざいかくさにきいんするしゃかいてきふびょうどうは、おおくのばあい、しゃかいふあんやきんちょうをひきおこします。
Social inequality, driven by economic disparities, often leads to societal unrest and tension.

経済の急速な変化は地域の雇用に著しく影響し、失業率の急激な上昇を引き起こした。
けいざいのきゅうそくなへんかはちいきのこようにいちじるしくえいきょうし、しつぎょうりつのきゅうげきなじょうしょうをひきおこした。
The rapid changes in the economy significantly affected regional employment, causing a sharp increase in unemployment rates.

政府は経済政策のヒントを得るため、海外の主要な経済学者らと積極的に接触を始めた。
せいふはけいざいせいさくのひんとをえるため、かいがいのしゅようなけいざいがくしゃらとせっきょくてきにせっしょくをはじめた。
The government has begun actively contacting leading overseas economists to obtain hints for economic policy.

ノーベル賞経済学者ミルトン・フリードマンは自由市場原理とマネタリズムを提唱した。
のーべるしょうけいざいがくしゃみるとん・ふりーどまんはじゆうしじょうげんりとまねたりずむをていしょうした。
Milton Friedman, a Nobel laureate economist, advocated for free-market principles and monetarism.

質の高い教育へのアクセスは、社会経済的背景に関係なく、本質的に基本的な人権です。
しつのたかいきょういくへのあくせすは、しゃかいけいざいてきはいけいにかんけいなく、ほんしつてきにきほんてきなじんけんです。
Access to quality education is essentially a fundamental human right, regardless of socio-economic background.

経済学者らは、新たに実施されたポピュリスト政策の影響について批判的な見解を述べた。
けいざいがくしゃらは、あらたにじっしされたぽぴゅりすとせいさくのえいきょうについてひはんてきなけんかいをのべた。
The economists mentioned their critical views on the effects of newly implemented populist policies.

トヨタは愛知県に本社を置く大手自動車会社で、日本経済に大きな影響力を持っています。
とよたはあいちけんにほんしゃをおくおおてじどうしゃがいしゃで、にほんけいざいにおおきなえいきょうりょくをもっています。
Toyota, a major automotive company, has its headquarters in Aichi Prefecture and wields significant influence on the Japanese economy.

グローバル化の進展は国際貿易に著しく影響を与え、各国経済に大きな変革をもたらしている。
ぐろーばるかのしんてんはこくさいぼうえきにいちじるしくえいきょうをあたえ、かっこくけいざいにおおきなへんかくをもたらしている。
The progress of globalization has significantly affected international trade and brought about major changes in the economies of countries.

インドの経済学者でノーベル賞受賞者のアマルティア・センは、開発経済学に多大な貢献をしました。
いんどのけいざいがくしゃでのーべるしょうじゅしょうしゃのあまるてぃあ・せんは、かいはつけいざいがくにただいなこうけんをしました。
Amartya Sen, an Indian economist and Nobel Prize winner, contributed significantly to development economics.

環太平洋パートナーシップ協定は、アジア太平洋地域の経済統合を促進することを目的としています。
かんたいへいようぱーとなーしっぷきょうていは、あじあたいへいようちいきのけいざいとうごうをそくしんすることをもくてきとしています。
The Trans-Pacific Partnership Agreement aims to promote economic integration in the Asia-Pacific region.

今お金を節約しないと、将来の経済的安定に影響を与える可能性があることを理解する必要があります。
いまおかねをせつやくしないと、しょうらいのけいざいてきあんていにえいきょうをあたえるかのうせいがあることをりかいするひつようがあります。
You need to understand that not saving money now can affect your financial security in the future.

フランスの経済学者トマ・ピケティは、所得格差に焦点を当てた著書『21世紀の資本』で広く注目を集めた。
ふらんすのけいざいがくしゃとま・ぴけてぃは、しょとくかくさにしょうてんをあてたちょしょ『21せいきのしほん』でひろくちゅうもくをあつめた。
French economist Thomas Piketty gained widespread attention with his book Capital in the 21st Century, which focuses on income inequality.

国際関係の専門家として知られるこの学者は、グローバリゼーションが政治経済に及ぼす影響を研究しています。
こくさいかんけいのせんもんかとしてしられるこのがくしゃは、ぐろーばりぜーしょんがせいじけいざいにおよぼすえいきょうをけんきゅうしています。
This scholar, known as an expert in international relations, studies the impact of globalization on political economy.

1944年のブレトンウッズ協定の署名により、第二次世界大戦後の世界経済の主要な制度的枠組みが確立された。
1944ねんのぶれとんうっずきょうていのしょめいにより、だいにじせかいたいせんごのせかいけいざいのしゅようなせいどてきわくぐみがかくりつされた。
The signing of the Bretton Woods Agreement in 1944 established key institutional frameworks for the post-World War II global economy.

マーシャル・プランは、第二次世界大戦後、制度的支援を通じてヨーロッパ経済を復活させることを目的としていた。
まーしゃる・ぷらんは、だいにじせかいたいせんご、せいどてきしえんをつうじてよーろっぱけいざいをふっかつさせることをもくてきとしていた。
The Marshall Plan aimed to revive European economies through institutional support after World War II.

リーマン・ブラザーズの破綻は、すでに脆弱だった金融システムをさらに悪化させ、世界的に深刻な経済低迷をもたらした極めて重要な出来事でした。
りーまん・ぶらざーずのはたんは、すでにぜいじゃくだったきんゆうしすてむをさらにあっかさせ、せかいてきにしんこくなけいざいていめいをもたらしたきわめてじゅうようなできごとでした。
The Lehman Brothers bankruptcy was a pivotal event that exacerbated an already fragile financial system and led to a severe economic downturn worldwide.

ここでは、経済(けいざい)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.