lv1. 基本単語 (N4~N5)

「笑顔」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、笑顔(えがお)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語笑顔
読みえがお
品詞名詞
レベル

笑顔は友達を引き寄せます。
えがおはともだちをひきよせます。
Smiling can attract friends.

今日の笑顔の理由は何ですか?
きょうのえがおのりゆうはなんですか?
What’s the reason for your smile today?

今日も笑顔で頑張りましょう。
きょうもえがおでがんばりましょう。
Let’s do our best with a smile today.

彼女は素敵な笑顔をしています。
かのじょはすてきなえがおをしています。
She has a nice smile.

少年は失望を笑顔で隠そうとした。
しょうねんはしつぼうをえがおでかくそうとした。
The boy tried to hide his disappointment with a smile.

彼の人柄はその笑顔に表れている。
かれのひとがらはそのえがおにあらわれている。
His personality is shown by the smile on his face.

あの人はいつも笑顔を絶やさない。
あのひとはいつもえがおをたやさない。
That person always has a smile on their face.

彼女は人々を笑顔にすることが得意です。
かのじょはひとびとをえがおにすることがとくいです。
She is good at making people smile.

子供たちはいつも私たちを笑顔にします。
こどもたちはいつもわたしたちをえがおにします。
Our children always make us smile.

故郷を思い出すといつも笑顔になります。
ふるさとをおもいだすといつもえがおになります。
Remembering my homeland always makes me smile.

笑顔は悪い気分を癒やすのに役立ちます。
えがおはわるいきぶんをいやすのにやくだちます。
Smiling can help heal a bad mood.

彼女の笑顔には深い喜びが込められていた。
かのじょのえがおにはふかいよろこびがこめられていた。
Her smile held a profound joy.

彼の親切な行為はみんなを笑顔にしました。
かれのしんせつなこういはみんなをえがおにしました。
His act of kindness made everyone smile.

警官は笑顔で手を振りながら近所を巡回した。
けいかんはえがおでてをふりながらきんじょをじゅんかいした。
The cop smiled and waved as he patrolled the neighborhood.

彼女の笑顔はまるで花が咲いたように美しい。
かのじょのえがおはまるではながさいたようにうつくしい。
Her smile is as beautiful as a blooming flower.

おばあちゃんは素敵な笑顔を浮かべています。
おばあちゃんはすてきなえがおをうかべています。
My grandma has a lovely smile on her face.

その女性は温かい笑顔で私を迎えてくれました。
そのじょせいはあたたかいえがおでわたしをむかえてくれました。
The woman greeted me with a warm smile.

彼女の笑顔は私の祖母の笑顔を思い出させます。
かのじょのえがおはわたしのそぼのえがおをおもいださせます。
Her smile reminds me of my grandmother’s.

その陽気な人はいつも顔に笑顔を浮かべている。
そのようきなひとはいつもかおにえがおをうかべている。
The cheerful person always wears a smile on their face.

彼の名前は忘れたけど、彼の笑顔はよく覚えてる。
かれのなまえはわすれたけど、かれのえがおはよくおぼえてる。
I forgot his name, but I remember his smile.

時には、心からの笑顔が最も純粋な優しさの形です。
ときには、こころからのえがおがもっともじゅんすいなやさしさのかたちです。
Sometimes, a genuine smile is the purest form of kindness.

彼女の明るい笑顔は磁石のように人々を惹きつける。
かのじょのあかるいえがおはじしゃくのようにひとびとをひきつける。
Her bright smile attracts people like a magnet.

彼女の100万ドルの笑顔が部屋全体を明るくした。
かのじょの100まんどるのえがおがへやぜんたいをあかるくした。
Her million-dollar smile brightened up the entire room.

サングラスをかけた男が笑顔で私に話しかけてきた。
さんぐらすをかけたおとこがえがおでわたしにはなしかけてきた。
A man wearing sunglasses smiled and talked to me.

彼は陽気な性格で、知らない人にも笑顔で挨拶します。
かれはようきなせいかくで、しらないひとにもえがおであいさつします。
He has a cheerful personality and greets strangers with a smile.

バスの車掌さんは乗車する乗客を温かい笑顔で出迎えた。
ばすのしゃしょうさんはじょうしゃするじょうきゃくをあたたかいえがおででむかえた。
The bus conductor greeted passengers with a warm smile as they boarded.

昨日、素敵な笑顔の女性に会い、一日が明るくなりました。
きのう、すてきなえがおのじょせいにあい、いちにちがあかるくなりました。
Yesterday I met a woman with a wonderful smile, which brightened my day.

彼女の笑顔はとても明るく、部屋を明るくするほどだった。
かのじょのえがおはとてもあかるく、へやをあかるくするほどだった。
Her smile was so bright that it could light up a room.

彼女の笑顔は人工的に見え、本物の温かさが欠けていました。
かのじょのえがおはじんこうてきにみえ、ほんもののあたたかさがかけていました。
Her smile seemed artificial, lacking genuine warmth.

彼女の優しい態度と温かい笑顔は、会う人全員に安らぎを与えた。
かのじょのやさしいたいどとあたたかいえがおは、あうひとぜんいんにやすらぎをあたえた。
Her kind demeanor and warm smile made everyone she met feel at ease.

彼は知らないふりをしていたが、その笑顔で秘密がバレてしまった。
かれはしらないふりをしていたが、そのえがおでひみつがばれてしまった。
He pretended not to know, but his smile gave away his secret.

候補者は優しい笑顔で住民一人一人と固い握手を交わしながら回った。
こうほしゃはやさしいえがおでじゅうみんひとりひとりとかたいあくしゅをかわしながらまわった。
The candidate went around with a friendly smile and a firm handshake to each resident.

彼女は温かい笑顔を浮かべて、長い間会っていなかった友人に挨拶した。
かのじょはあたたかいえがおをうかべて、ながいあいだあっていなかったゆうじんにあいさつした。
She flashed a warm smile as she greeted her long-lost friend.

カウンターの店員さんは、お客さん一人一人に笑顔で対応してくれました。
かうんたーのてんいんさんは、おきゃくさんひとりひとりにえがおでたいおうしてくれました。
The clerk behind the counter greeted each customer with a smile.

笑顔の人々の写真を撮る写真家もいれば、美しい風景を撮る写真家もいます。
えがおのひとびとのしゃしんをとるしゃしんかもいれば、うつくしいふうけいをとるしゃしんかもいます。
Some photographers take pictures of people smiling, while others capture beautiful landscapes.

店内は混んでいましたが、笑顔の店員さんがすぐに注文を受けてくれました。
てんないはこんでいましたが、えがおのてんいんさんがすぐにちゅうもんをうけてくれました。
Even though the place was crowded, a smiling waiter took our order promptly.

チケット売り場の係員は、チケットを購入する顧客一人ひとりを笑顔で迎えました。
ちけっとうりばのかかりいんは、ちけっとをこうにゅうするこきゃくひとりひとりをえがおでむかえました。
The ticket booth attendant greeted each customer with a smile as they purchased their tickets.

ここでは、笑顔(えがお)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.