lv1. 基本単語 (N4~N5)

「書類」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「書類」の読み方と発音

「書類」のかたは「しょるい」です。

「書類」の発音記号はつおんきごうは「/ɕoɾɯi/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

書類
読みしょるい
発音/ɕoɾɯi/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「書類」の例文一覧

ここでは「書類」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

書類にサインしてください。
しょるいにさいんしてください。
Please sign the document.

書類は机の上にある。
しょるいはつくえのうえにある。
The document is on the desk.

この書類を見直してくれる?
このしょるいをみなおしてくれる?
Can you review this document for me?

これらの書類を日付順に並べ替えてくれますか?
これらのしょるいをひづけじゅんにならべかえてくれますか?
Could you sort these documents by date?

彼女は昨日、応募書類を提出した。
かのじょはきのう、おうぼしょるいをていしゅつした。
She submitted her application yesterday.

書類を郵送で送っていただけますか?
しょるいをゆうそうでおくっていただけますか?
Could you please send me the documents via mail?

私は面接の書類を茶色の封筒に入れて送りました。
わたしはめんせつのしょるいをちゃいろのふうとうにいれておくりました。
I sent my interview documents in a brown envelope.

確認のため関連書類をご提出ください。
かくにんのためかんれんしょるいをごていしゅつください。
Please provide relevant documents for verification.

事務員はクリップを使って書類を留めた。
じむいんはくりっぷをつかってしょるいをとめた。
The office worker used a clip to fasten the papers.

書類をアルファベット順に整理してください。
しょるいをあるふぁべっとじゅんにせいりしてください。
Please arrange the documents in alphabetical order.

機密文書は書類の山の中に埋もれていた。
きみつぶんしょはしょるいのやまのなかにうもれていた。
The secret document was buried within a stack of papers.

オフィスでは書類の山が私を待っている。
おふぃすではしょるいのやまがわたしをまっている。
I have a stack of paperwork waiting for me at the office.

関連書類を報告書に添付することを忘れずに。
かんれんしょるいをほうこくしょにてんぷすることをわすれずに。
Make sure to attach the relevant documents to the report.

ブリーフケースには会議用の全ての書類が入っている。
ぶりーふけーすにはかいぎようのすべてのしょるいがはいっている。
The briefcase contains all the documents for the meeting.

申請を完了するには正式な書類が必要です。
しんせいをかんりょうするにはせいしきなしょるいがひつようです。
I need the official documents to complete the application.

正午までに書類を担当者にご提出ください。
しょうごまでにしょるいをたんとうしゃにごていしゅつください。
Please submit the documents to the person in charge by noon.

あなたの応募書類は直接人事部に提出してください。
あなたのおうぼしょるいはちょくせつじんじぶにていしゅつしてください。
Please submit your application directly to the HR department.

管理チームは古い書類をアーカイブすることに決めた。
かんりちーむはふるいしょるいをあーかいぶすることにきめた。
The administrative team decided to archive the old documents.

明日、あなたが要求した書類を事務所に持っていきます。
あした、あなたがようきゅうしたしょるいをじむしょにもっていきます。
I’ll bring the documents you requested to the office tomorrow.

身分証明書、パスポート、そのほかの書類等を持参するのを忘れないこと。
みぶんしょうめいしょ、ぱすぽーと、そのほかのしょるいとうをじさんするのをわすれないこと。
Remember to bring your ID, passport, and other documents, etc.

私たちは書類手続きの遅れにイライラせずにはいられなかった。
わたしたちはしょるいてつづきのおくれにいらいらせずにはいられなかった。
We couldn’t help but feel irritated by the delays in paperwork.

会議には必要な書類を持参することを忘れないでください。
かいぎにはひつようなしょるいをじさんすることをわすれないでください。
Please remember to bring the necessary documents to the meeting.

こちらにご署名いただければ書類手続きを進めさせていただきます。
こちらにごしょめいいただければしょるいてつづきをすすめさせていただきます。
If you could kindly sign here, we can proceed with the paperwork.

この書類をすべて終わらせるのに千年かかるでしょう。
このしょるいをすべておわらせるのにせんねんかかるでしょう。
It’s going to take a thousand years to finish all this paperwork.

申請書に必要な書類を全て添付してください。
しんせいしょにひつようなしょるいをすべててんぷしてください。
Be sure to attach all the necessary documents to the application.

書類はアクセスしやすい所定のフォルダに保管してください。
しょるいはあくせすしやすいしょていのふぉるだにほかんしてください。
Please put the documents in the designated folder for easy access.

重要な書類は必ず全て金庫に保管してください。
じゅうようなしょるいはかならずすべてきんこにほかんしてください。
Please make sure to secure all the important documents in the safe.

金庫は重要な書類を安全に保管できるように設計されている。
きんこはじゅうようなしょるいをあんぜんにほかんできるようにせっけいされている。
The vault was designed to securely store important documents safely.

先ほどお送りした重要な書類について、電子メールをご確認ください。
さきほどおおくりしたじゅうようなしょるいについて、でんしめーるをごかくにんください。
Please check your electronic mail for the important document I just sent you.

公的書類には、名前と生年月日を記載することが重要です。
こうてきしょるいには、なまえとせいねんがっぴをきさいすることがじゅうようです。
It is important to include your name and date of birth on official documents.

早急にこれらの書類をご確認くださいますようお願いいたします。
さっきゅうにこれらのしょるいをごかくにんくださいますようおねがいいたします。
I kindly request that you review these documents at your earliest convenience.

週末は書類を整理し、不必要なものを処分するのに費やした。
しゅうまつはしょるいをせいりし、ふひつようなものをしょぶんするのについやした。
I spent the weekend sorting through paperwork and getting rid of unnecessary stuff.

書類を封筒に収めるためには三つ折りにする必要があった。
しょるいをふうとうにおさめるためにはみつおりにするひつようがあった。
In order to fit the document into the envelope, it was necessary to fold it in three.

必要な書類を全て揃えたら、来週仕事の申し込みをする予定です。
ひつようなしょるいをすべてそろえたら、らいしゅうしごとのもうしこみをするよていです。
Once I have all the necessary documents, I plan to submit my application for the job next week.

事務仕事は、書類整理や電話対応など多岐にわたります。
じむしごとは、しょるいせいりやでんわたいおうなどたきにわたります。
Office work includes a wide range of tasks, including organizing documents and answering the phone.

ここでは、書類(しょるい)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.