lv1. 基本単語 (N4~N5)

「明日」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、明日(あした、あす)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語明日
読みあした、あす
品詞名詞
レベル

明日電話します。
あしたでんわします。
I’ll phone you tomorrow.

出発日は明日です。
しゅっぱつびはあしたです。
The departure date is tomorrow.

裁判は明日始まります。
さいばんはあすはじまります。
The trial begins tomorrow.

明日の天気はどうですか?
あしたのてんきはどうですか?
How’s the weather looking for tomorrow?

明日は正式にお休みです。
あしたはせいしきにおやすみです。
It’s officially a holiday tomorrow.

荷物は明日届く予定です。
にもつはあすとどくよていです。
The package is scheduled to arrive tomorrow.

明日は新たなスタートです。
あしたはあらたなすたーとです。
Tomorrow is a fresh start.

明日は何をする予定ですか?
あしたはなにをするよていですか?
What are you planning to do tomorrow?

明日は雨が降る可能性が高い。
あしたはあめがふるかのうせいがたかい。
There’s a high likelihood of rain tomorrow.

料金の支払い期限は明日です。
りょうきんのしはらいきげんはあしたです。
The fee is due tomorrow.

明日からの新学期が楽しみです。
あしたからのしんがっきがたのしみです。
I’m looking forward to the new semester starting tomorrow.

明日からトレーニングを始めます。
あしたからとれーにんぐをはじめます。
I start training tomorrow.

おそらく荷物は明日届くはずです。
おそらくにもつはあすとどくはずです。
Supposedly, the package should arrive tomorrow.

明日雨が降るかどうか分かりません。
あしたあめがふるかどうかわかりません。
I don’t know whether it will rain tomorrow.

この牛乳パックの賞味期限は明日です。
このぎゅうにゅうぱっくのしょうみきげんはあしたです。
The expiration date on this milk carton is tomorrow.

公式発表は明日の朝に行われる予定だ。
こうしきはっぴょうはあしたのあさにおこなわれるよていだ。
The official announcement will be made tomorrow morning.

明日は運動会なので晴れてほしいです。
あしたはうんどうかいなのではれてほしいです。
Tomorrow is the sports day, so I hope it will be sunny.

明日は午前9時にコースが始まります。
あしたはごぜん9じにこーすがはじまります。
The course starts at 9 AM tomorrow.

会議を明日まで延期してもいいですか?
かいぎをあしたまでえんきしてもいいですか?
Can we delay the meeting until tomorrow?

明日の天気予報は期待が持てるようです。
あしたのてんきよほうはきたいがもてるようです。
Tomorrow’s weather forecast looks promising.

学校は明日授業を中止するかもしれない。
がっこうはあしたじゅぎょうをちゅうしするかもしれない。
The school might suspend classes tomorrow.

今日は金曜日なので明日からお休みです。
きょうはきんようびなのであしたからおやすみです。
Today is Friday, so I have a day off starting tomorrow.

今日は早く寝て明日の準備をしましょう。
きょうははやくねてあしたのじゅんびをしましょう。
Let’s go to bed early today and prepare for tomorrow.

心配しないで、明日また挑戦すればいい。
しんぱいしないで、あすまたちょうせんすればいい。
Don’t worry, you can try again tomorrow.

明日の天気予報では雨が予想されています。
あしたのてんきよほうではあめがよそうされています。
Tomorrow’s weather forecast predicts rain.

明日は家族と一緒に山登りをする予定です。
あしたはかぞくといっしょにやまのぼりをするよていです。
I am planning to climb a mountain with my family tomorrow.

明日は木曜日なので、燃えるゴミの日です。
あしたはもくようびなので、もえるごみのひです。
Tomorrow is Thursday, so it is burnable trash day.

その会社は明日新製品を発表する予定です。
そのかいしゃはあしたしんせいひんをはっぴょうするよていです。
The company is planning to announce a new product tomorrow.

誰もがより良い明日への希望を持ち続けた。
だれもがよりよいあしたへのきぼうをもちつづけた。
Everyone remained hopeful for a better tomorrow.

明日の授業までに課題を終わらせてください。
あしたのじゅぎょうまでにかだいをおわらせてください。
Please complete the assignment before class tomorrow.

明日の天気が今日より良くなるといいですね。
あしたのてんきがきょうよりよくなるといいですね。
I hope tomorrow’s weather will be better than today’s.

明日は9時30分に歯科医の予約があります。
あしたは9じ30ふんにしかいのよやくがあります。
I have a dentist appointment at nine-thirty tomorrow.

明日は休日なので、今日はゆっくりできます。
あしたはきゅうじつなので、きょうはゆっくりできます。
Tomorrow is a holiday, so I can take it easy today.

明日は午前10時から大学の講義があります。
あしたはごぜん10じからだいがくのこうぎがあります。
I have a college lecture at 10 a.m. tomorrow.

明日は知人とコーヒーを飲みに行く予定です。
あしたはちじんとこーひーをのみにいくよていです。
I’m meeting an acquaintance for coffee tomorrow.

今日ではなく明日からダイエットを始めます。
きょうではなくあしたからだいえっとをはじめます。
I’ll start my diet tomorrow, not today.

議論はここで終わらせて、明日続けましょう。
ぎろんはここでおわらせて、あしたつづけましょう。
Let’s end the discussion here and continue tomorrow.

先生は試験の結果が明日発表されると言った。
せんせいはしけんのけっかがあしたはっぴょうされるといった。
The teacher said that the exam results will be announced tomorrow.

先約があるので明日の会議に出席できません。
せんやくがあるのであしたのかいぎにしゅっせきできません。
I can’t attend the meeting tomorrow because of a prior commitment.

予報では明日は晴れて乾燥するとのことです。
よほうではあしたははれてかんそうするとのことです。
The forecast says it’ll be sunny and dry tomorrow.

明日の朝までに大量の物資が到着する予定です。
あしたのあさまでにたいりょうのぶっしがとうちゃくするよていです。
We’re expecting a load of supplies to arrive by tomorrow morning.

明日、彼に本当の気持ちを告白するつもりです。
あした、かれにほんとうのきもちをこくはくするつもりです。
Tomorrow, I plan to confess my true feelings to him.

明日するか今するか、今ここで決めてください。
あしたするかいまするか、いまここできめてください。
Decide now, right here, whether you want to do it tomorrow or now.

明日は木曜日なので、一日中授業があって嫌だ。
あしたはもくようびなので、いちにちじゅうじゅぎょうがあっていやだ。
Tomorrow is Thursday, so I have classes all day and I hate it.

遅くとも、明日までにご出席をご確認ください。
おそくとも、あすまでにごしゅっせきをごかくにんください。
Please confirm your attendance by tomorrow at the latest.

ニュースによると、明日は大雨になるそうです。
にゅーすによると、あしたはおおあめになるそうです。
The news report says that there will be heavy rain tomorrow.

歯医者の予約は明日の午後に予定されています。
はいしゃのよやくはあしたのごごによていされています。
An appointment at the dentist is scheduled for tomorrow afternoon.

明日の午後に映画を見ることに興味はありますか?
あしたのごごにえいがをみることにきょうみはありますか?
Are you interested in seeing a movie tomorrow afternoon?

明日の朝、ニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
あしたのあさ、にゅーよーくいきのひこうきにのります。
I’m catching a plane to New York tomorrow morning.

明日の朝の目覚ましをセットするのを忘れました。
あしたのあさのめざましをせっとするのをわすれました。
I forgot to set the alarm for tomorrow morning.

明日、サラに電話するように思い出させてくれる?
あした、さらにでんわするようにおもいださせてくれる?
Can you remind me to call Sarah tomorrow?

明日医者に電話することを思い出させてください。
あしたいしゃにでんわすることをおもいださせてください。
Please remind me to call the doctor tomorrow.

明日の最高気温は25度、最低気温は15度です。
あしたのさいこうきおんは25ど、さいていきおんは15どです。
Tomorrow’s maximum temperature will be 25°C and minimum temperature will be 15°C.

明日は彼の誕生日で、もうすぐ30歳になります。
あしたはかれのたんじょうびで、もうすぐ30さいになります。
Tomorrow is his birthday and he is about to turn 30.

明日は気温が上がり、暑さが厳しくなるそうです。
あしたはきおんがあがり、あつさがきびしくなるそうです。
The temperature is going up tomorrow, and it seems that the heat will be tough.

明日は天気が悪いので、傘を持って行きましょう。
あしたはてんきがわるいので、かさをもっていきましょう。
The weather will be bad tomorrow, so let’s take an umbrella.

明日またお会いできることを楽しみにしています。
あすまたおあいできることをたのしみにしています。
I hope to see you again tomorrow.

髪がかなり伸びたので、明日散髪に行く予定です。
かみがかなりのびたので、あしたさんぱつにいくよていです。
My hair has grown quite a bit, so I’m going to get a haircut tomorrow.

彼は無謀にも明日は晴れることに全財産を賭けた。
かれはむぼうにもあすははれることにぜんざいさんをかけた。
He recklessly bet all his money that it would be sunny tomorrow.

天気予報によると、明日から晴れが続くそうです。
てんきよほうによると、あしたからはれがつづくそうです。
According to the weather forecast, it will be sunny from tomorrow.

明日が締め切りのレポートはもう書き終えましたか?
あしたがしめきりのれぽーとはもうかきおえましたか?
Have you finished writing the report that is due tomorrow?

明日の午前中にオンライン会議が予定されています。
あしたのごぜんちゅうにおんらいんかいぎがよていされています。
An online meeting is scheduled for tomorrow morning.

天気予報によると、明日は雨が降るかもしれません。
てんきよほうによると、あしたはあめがふるかもしれません。
According to the weather forecast, it may rain tomorrow.

天気予報をチェックして明日の服装を決めましょう。
てんきよほうをちぇっくしてあしたのふくそうをきめましょう。
Check the weather forecast and decide what to wear for tomorrow.

明日私が何をするかは、あなたには関係ないことです。
あしたわたしがなにをするかは、あなたにはかんけいないことです。
What I do tomorrow is none of your business.

この出来事は明日のニュースの見出しになるでしょう。
このできごとはあしたのにゅーすのみだしになるでしょう。
This event will be in tomorrow’s news headlines.

明日、あなたが要求した書類を事務所に持っていきます。
あした、あなたがようきゅうしたしょるいをじむしょにもっていきます。
I’ll bring the documents you requested to the office tomorrow.

明日の会議の時間を思い出させてくれるものが必要です。
あしたのかいぎのじかんをおもいださせてくれるものがひつようです。
I need something to remind me of our meeting time tomorrow.

明日の天気を確認したところ、曇りのち晴れのようです。
あしたのてんきをかくにんしたところ、くもりのちはれのようです。
I checked the weather for tomorrow and it looks like it will be cloudy and then sunny.

明日は気温が下がるので、防寒対策をしておきましょう。
あしたはきおんがさがるので、ぼうかんたいさくをしておきましょう。
The temperature will drop tomorrow, so let’s take measures against the cold.

明日は台風の接近に伴い、強風と大雨が予想されている。
あしたはたいふうのせっきんにともない、きょうふうとおおあめがよそうされている。
Strong winds and heavy rain are expected tomorrow as the typhoon approaches.

明日の目覚まし時計をセットするのを忘れないでください。
あしたのめざましどけいをせっとするのをわすれないでください。
Don’t forget to set your alarm clock for tomorrow.

明日は会議があるので、その準備をしなければなりません。
あしたはかいぎがあるので、そのじゅんびをしなければなりません。
I have a meeting tomorrow, so I need to prepare for it.

今大雨が降っていますが、明日は本当に晴れるでしょうか?
いまおおあめがふっていますが、あしたはほんとうにはれるでしょうか?
It’s raining heavily now, but will it really be sunny tomorrow?

明日のウェビナーの録画を設定するのを忘れないでください。
あしたのうぇびなーのろくがをせっていするのをわすれないでください。
Don’t forget to set up the recording for tomorrow’s webinar.

明日は火曜日なので、一日中授業があり、とても忙しいです。
あしたはかようびなので、いちにちじゅうじゅぎょうがあり、とてもいそがしいです。
Tomorrow is Tuesday, so I have classes all day and am very busy.

明日は息子の誕生日なので、特別なお祝いをするつもりです。
あしたはむすこのたんじょうびなので、とくべつなおいわいをするつもりです。
Tomorrow is my son’s birthday, so I’m planning a special celebration for him.

明日は私の誕生日なので、早めにプレゼントをお願いします。
あしたはわたしのたんじょうびなので、はやめにぷれぜんとをおねがいします。
Tomorrow is my birthday, so please give me a present early.

新しいゲームは明日からダウンロードできるようになります。
あたらしいげーむはあしたからだうんろーどできるようになります。
The new game is available for download starting tomorrow.

天気予報によれば、明日の最高気温は30度になるそうです。
てんきよほうによれば、あしたのさいこうきおんは30どになるそうです。
According to the weather forecast, tomorrow’s maximum temperature will be 30 degrees.

明日重要な面接があり、興奮と緊張が入り混じった気持ちです。
あしたじゅうようなめんせつがあり、こうふんときんちょうがいりまじったきもちです。
I have an important job interview tomorrow, and I’m feeling a mix of excitement and nerves.

明日は、執行委員会が開かれ、予算について話し合う予定です。
あしたは、しっこういいんかいがひらかれ、よさんについてはなしあうよていです。
The executive board will meet tomorrow to discuss the budget.

明日の朝早くに空港へ行くためにタクシーに乗る必要があります。
あしたのあさはやくにくうこうへいくためにたくしーにのるひつようがあります。
I need to catch a taxi to the airport early tomorrow morning.

明日の会議に向けて、書面による声明を準備する必要があります。
あしたのかいぎにむけて、しょめんによるせいめいをじゅんびするひつようがあります。
I need to prepare a written statement for the meeting tomorrow.

明日着る服のシワを伸ばすためにスチームアイロンを使いました。
あすきるふくのしわをのばすためにすちーむあいろんをつかいました。
I used a steam iron to smooth out the wrinkles on the clothes I’m going to wear tomorrow.

長い休みだったので、明日が勤務日であることを忘れていました。
ながいやすみだったので、あしたがきんむびであることをわすれていました。
It was a long holiday, so I forgot that tomorrow is my workday.

アラームをセットしたので、明日は時間通りに間に合うと思います。
あらーむをせっとしたので、あしたはじかんどおりにまにあうとおもいます。
I set my alarm, so I think I’ll be on time tomorrow.

明日は絶対に課題を提出しますので、もう少し待っていただけますか?
あしたはぜったいにかだいをていしゅつしますので、もうすこしまっていただけますか?
I will absolutely submit the assignment tomorrow, so could you please wait a little longer?

明日はたくさん寝たいので、代わりに会議に出席していただけますか?
あしたはたくさんねたいので、かわりにかいぎにしゅっせきしていただけますか?
I want to get a lot of sleep tomorrow, so could you please attend the meeting instead?

明日までにレポートを完了するように出席者全員に指示してください。
あしたまでにれぽーとをかんりょうするようにしゅっせきしゃぜんいんにしじしてください。
Please instruct all attendees to complete their reports by tomorrow.

私の両親は結婚20年目で、明日から2週間ヨーロッパに旅行します。
わたしのりょうしんはけっこん20ねんめで、あしたから2しゅうかんよーろっぱにりょこうします。
My parents have been married for 20 years and are planning to travel to Europe for two weeks starting tomorrow.

明日の締め切りまでに終わらせなければならない宿題がたくさんあります。
あしたのしめきりまでにおわらせなければならないしゅくだいがたくさんあります。
I have a lot of homework to finish before tomorrow’s deadline.

明日の送料の会議に備えてアラームをセットするのを忘れないでください。
あしたのそうりょうのかいぎにそなえてあらーむをせっとするのをわすれないでください。
Remember to set your alarm for the early meeting tomorrow.

明日は早起きしないといけないので、目覚まし時計を早めにセットします。
あしたははやおきしないといけないので、めざましどけいをはやめにせっとします。
I have to get up early tomorrow, so I set my alarm clock early.

明日雪が降る可能性は非常に高く、天気予報では吹雪が予測されています。
あしたゆきがふるかのうせいはひじょうにたかく、てんきよほうではふぶきがよそくされています。
It’s ten to one that it will snow tomorrow; the weather forecast is predicting a snowstorm.

彼らは明日、リーダーシップに関するワークショップを開催する予定です。
かれらはあした、りーだーしっぷにかんするわーくしょっぷをかいさいするよていです。
They will be holding a workshop on leadership tomorrow.

明日のドレスコードはビジネスカジュアルであることを忘れないでください。
あしたのどれすこーどはびじねすかじゅあるであることをわすれないでください。
Remember, the dress code for tomorrow is business casual.

明日は雨が降る可能性があるため、イベントを屋内に移すことを検討しました。
あしたはあめがふるかのうせいがあるため、いべんとをおくないにうつすことをけんとうしました。
Due to the possibility of rain tomorrow, we considered moving the event indoors.

明日は最新のソフトウェアのアップデートに関する説明会が予定されています。
あしたはさいしんのそふとうぇあのあっぷでーとにかんするせつめいかいがよていされています。
We’re expecting an explanatory session on the latest software update tomorrow.

おそらく明日は雨が降るかもしれないので、念のため傘を持っていくべきです。
おそらくあしたはあめがふるかもしれないので、ねんのためかさをもっていくべきです。
Maybe it will rain tomorrow, so we should bring umbrellas just in case.

もしご都合がよければ、明日の会議の日程を変更させていただきたいのですが。
もしごつごうがよければ、あしたのかいぎのにっていをへんこうさせていただきたいのですが。
I need to reschedule our meeting for tomorrow, if that works for you.

明日のコンサートでオーケストラはベートーヴェンの交響曲第9番を演奏します。
あしたのこんさーとでおーけすとらはべーとーヴぇんのこうきょうきょくだい9ばんをえんそうします。
The orchestra will perform Beethoven’s Symphony No. 9 at the concert tomorrow.

お皿が壊れてしまったので、明日買い物に行くときに新しいものを買いましょう。
おさらがこわれてしまったので、あしたかいものにいくときにあたらしいものをかいましょう。
The plate is broken, so let’s buy a new one when we go shopping tomorrow.

あなたの意見は特に重要ではありませんが、明日の会議には必ず出席してください。
あなたのいけんはとくにじゅうようではありませんが、あしたのかいぎにはかならずしゅっせきしてください。
Your opinion is not particularly important, but please be sure to attend tomorrow’s meeting.

明日のプレゼンテーションで、私のパフォーマンスが期待を裏切らないことを願っています。
あしたのぷれぜんてーしょんで、わたしのぱふぉーまんすがきたいをうらぎらないことをねがっています。
I hope my performance doesn’t disappoint during the presentation tomorrow.

ここでは、明日(あした、あす)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.