lv1. 基本単語 (N4~N5)

「教育」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「教育」の読み方と発音

「教育」のかたは「きょういく」です。

「教育」の発音記号はつおんきごうは「/kjoɯikɯ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

教育
読みきょういく
発音/kjoɯikɯ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「教育」の例文一覧

ここでは「教育」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

彼女は大学の教育者です。
かのじょはだいがくのきょういくしゃです。
She’s an educator at the university.

学校は教育機関の一例です。
がっこうはきょういくきかんのいちれいです。
Schools are examples of educational institutions.

学校は教育のための機関です。
がっこうはきょういくのためのきかんです。
Schools are institutional settings for education.

教育機関は学生を教育します。
きょういくきかんはがくせいをきょういくします。
Educational institutions educate students.

学校は教育の機会を提供します。
がっこうはきょういくのきかいをていきょうします。
Schools offer educational opportunities.

教育者は学校で生徒に教えます。
きょういくしゃはがっこうでせいとにおしえます。
Educators teach students in school.

教師は学校で生徒を教育します。
きょうしはがっこうでせいとをきょういくします。
Teachers educate students in schools.

彼女は教育機関に通っている。
かのじょはきょういくきかんにかよっている。
She attends an educational institute.

教育は無数の機会を開く鍵です。
きょういくはむすうのきかいをひらくかぎです。
Education is the key to unlocking countless opportunities.

彼は名門大学で教育を受けました。
かれはめいもんだいがくできょういくをうけました。
He was educated at a prestigious university.

教育は個人の成長にとって重要です。
きょういくはこじんのせいちょうにとってじゅうようです。
Education is important for personal development.

教育に費やすお金は将来への投資です。
きょういくについやすおかねはしょうらいへのとうしです。
Money spent on education is an investment in the future.

教育の重要性は広く認識されている。
きょういくのじゅうようせいはひろくにんしきされている。
The importance of education is widely recognized.

大きな教育改革が2020年に行われた。
おおきなきょういくかいかくが2020ねんにおこなわれた。
A major educational reform was carried out in 2020.

その財団は地元の教育を支援している。
そのざいだんはじもとのきょういくをしえんしている。
The foundation supports local education.

私は米国の大学で高等教育を受けました。
わたしはべいこくのだいがくでこうとうきょういくをうけました。
I received my higher education at a university in the United States.

彼は10年以上教育者として働いている。
かれは10ねんいじょうきょういくしゃとしてはたらいている。
He’s been an educator for over a decade.

教育分野における改革の必要性は明らかだ。
きょういくぶんやにおけるかいかくのひつようせいはあきらかだ。
The need for reform in the field of education is evident.

教育は全ての人にとっての基本的な権利です。
きょういくはすべてのひとにとってのきほんてきなけんりです。
Education is a fundamental right for everyone.

将来の機会の形成は教育に大きく依存します。
しょうらいのきかいのけいせいはきょういくにおおきくいぞんします。
The formation of future opportunities largely depends on education.

教育大臣は学校と教育の向上に取り組んでいる。
きょういくだいじんはがっこうときょういくのこうじょうにとりくんでいる。
The Education Minister works to improve schools and education.

親は子供の教育において重要な役割を果たします。
おやはこどものきょういくにおいてじゅうようなやくわりをはたします。
Parents play a vital role in educating their children.

教育委員会は退職する教育長の後任を探している。
きょういくいいんかいはたいしょくするきょういくちょうのこうにんをさがしている。
The school board is seeking a replacement for its retiring superintendent.

教育は、成功の鍵であると広く考えられている。
きょういくは、せいこうのかぎであるとひろくかんがえられている。
Education is universally considered a key to success.

政府は識字率向上のための教育に取り組んでいる。
せいふはしきじりつこうじょうのためのきょういくにとりくんでいる。
The government is working on education to improve literacy rates.

私は大学の教育者ではなく研究者になりたいです。
わたしはだいがくのきょういくしゃではなくけんきゅうしゃになりたいです。
I want to be a researcher, not a university educator.

私の弟は来年高校を卒業し、中等教育を修了します。
わたしのおとうとはらいねんこうこうをそつぎょうし、ちゅうとうきょういくをしゅうりょうします。
My younger brother will graduate from high school next year and complete his secondary education.

教育者とは、教育の企画や指導に携わる人のことです。
きょういくしゃとは、きょういくのきかくやしどうにたずさわるひとのことです。
An educator is someone who is involved in planning and teaching education.

その教授は教育に関してリベラルな意見を持っている。
そのきょうじゅはきょういくにかんしてりべらるないけんをもっている。
The professor has liberal opinions about education.

ドキュメンタリーは非常に教育的で有益だと思います。
どきゅめんたりーはひじょうにきょういくてきでゆうえきだとおもいます。
I find documentaries to be highly educational and informative.

教育者たちは新学期に向けてカリキュラムを作り直した。
きょういくしゃたちはしんがっきにむけてかりきゅらむをつくりなおした。
The educators revamped the curriculum for the new semester.

教育の重要性は、国の将来を形作る上で非常に重要です。
きょういくのじゅうようせいは、くにのしょうらいをかたちづくるうえでひじょうにじゅうようです。
The importance of education is very important in shaping the future of a country.

子どもたちの教育への投資は豊かな未来につながります。
こどもたちのきょういくへのとうしはゆたかなみらいにつながります。
Investing in children’s education will lead to a prosperous future.

学校評議会は定期的に教育の改善について議論している。
がっこうひょうぎかいはていきてきにきょういくのかいぜんについてぎろんしている。
The school council meets regularly to discuss educational improvements.

教育システムは、構造化された枠組みの中で運営されている。
きょういくしすてむは、こうぞうかされたわくぐみのなかでうんえいされている。
The education system operates within a structured framework.

慈善財団は地域社会のための教育プログラムを支援している。
じぜんざいだんはちいきしゃかいのためのきょういくぷろぐらむをしえんしている。
The charitable foundation supports educational programs for the community.

ウェブサイトでは初心者向けの教育コンテンツを提供している。
うぇぶさいとではしょしんしゃむけのきょういくこんてんつをていきょうしている。
The website offers instructional content for beginners.

世界中の誰もが平等に教育を受けられる社会になれば良いですね。
せかいじゅうのだれもがびょうどうにきょういくをうけられるしゃかいになればいいですね。
It would be great if we could have a society where everyone in the world could receive equal education.

その候補者の選挙公約は医療と教育改革に焦点を当てていた。
そのこうほしゃのせんきょこうやくはいりょうときょういくかいかくにしょうてんをあてていた。
The candidate’s campaign promises focused on healthcare and education reform.

私はすべての子供たちにとって教育の重要性を強く信じている。
わたしはすべてのこどもたちにとってきょういくのじゅうようせいをつよくしんじている。
I strongly believe in the importance of education for all children.

今日では、遠隔教育は従来の教育に代わるものになりつつあります。
こんにちでは、えんかくきょういくはじゅうらいのきょういくにかわるものになりつつあります。
Nowadays, distance learning is becoming an alternative to traditional education.

欧米諸国では、大学でジャーナリズム教育が盛んに行われている。
おうべいしょこくでは、だいがくでじゃーなりずむきょういくがさかんにおこなわれている。
In Western countries, journalism education is actively conducted at universities.

この研究では、教育到達度に大きな地域格差があることが判明した。
このけんきゅうでは、きょういくとうたつどにおおきなちいきかくさがあることがはんめいした。
The study found significant regional disparities in educational attainment.

自分の教え方を振り返ることは、教育者としての向上に役立ちます。
じぶんのおしえかたをふりかえることは、きょういくしゃとしてのこうじょうにやくだちます。
Reflecting on my teaching methods helps me improve as an educator.

私自身も教育者を目指しており、さまざまな指導法を学んでいます。
わたしじしんもきょういくしゃをめざしており、さまざまなしどうほうをまなんでいます。
Aspiring to be an educator myself, I’m learning various teaching methods.

私の目標は、教育期間中にできるだけ多くの知識を習得することです。
わたしのもくひょうは、きょういくきかんちゅうにできるだけおおくのちしきをしゅうとくすることです。
My goal is to acquire as much knowledge as possible during my education period.

新しい教育方法は、生徒たちが効果的に英語を学ぶのに役立ちました。
あたらしいきょういくほうほうは、せいとたちがこうかてきにえいごをまなぶのにやくだちました。
The new teaching method helped students learn English more effectively.

会社は専門家を雇って新入社員向けの教育プログラムを作成しました。
かいしゃはせんもんかをやとってしんにゅうしゃいんむけのきょういくぷろぐらむをさくせいしました。
The company hired an expert to create an instructional program for new employees.

彼女は長年教育者として働き、生徒たちに深い影響を与えてきました。
かのじょはながねんきょういくしゃとしてはたらき、せいとたちにふかいえいきょうをあたえてきました。
She has worked as an educator for many years and has had a profound impact on her students.

私は子供の学習習慣に教育的なゲームを取り入れるようにしている。
わたしはこどものがくしゅうしゅうかんにきょういくてきなげーむをとりいれるようにしている。
I try to incorporate educational games into my child’s learning routine.

教育機関は全ての学生が成長できる包括的な環境を育むよう努めている。
きょういくきかんはすべてのがくせいがせいちょうできるほうかつてきなかんきょうをはぐくむようつとめている。
Educational institutions strive to foster an inclusive environment where all students can thrive.

教育者として働きたい人は、その分野の資格を取得する必要があります。
きょういくしゃとしてはたらきたいひとは、そのぶんやのしかくをしゅとくするひつようがあります。
People who want to work as educators must obtain certification in that field.

学校教育は、生徒に基礎的な学問知識を教育することを目的としている。
がっこうきょういくは、せいとにきそてきながくもんちしきをきょういくすることをもくてきとしている。
School education aims to educate students in basic academic knowledge.

教育者として、私は生徒たちに学ぶことが好きになるように努めています。
きょういくしゃとして、わたしはせいとたちにまなぶことがすきになるようにつとめています。
As an educator, I strive to inspire my students to love learning.

全ての国民は法律の定めるところにより平等に教育を受ける権利を有する。
すべてのこくみんはほうりつのさだめるところによりびょうどうにきょういくをうけるけんりをゆうする。
All citizens have the right to receive equal education as provided by law.

教育は個人の成長だけでなく、社会全体の進歩にとっても強力なツールです。
きょういくはこじんのせいちょうだけでなく、しゃかいぜんたいのしんぽにとってもきょうりょくなつーるです。
Education is a powerful tool not only for personal growth but also for the advancement of society as a whole.

高校卒業後、多くの学生はさらなる教育のために大学への進学を選択します。
こうこうそつぎょうご、おおくのがくせいはさらなるきょういくのためにだいがくへのしんがくをせんたくします。
After high school, many students choose to attend college for further education.

世界人権宣言の第26条は、全ての人に教育を受ける権利を保障している。
せかいじんけんせんげんのだい26じょうは、すべてのひとにきょういくをうけるけんりをほしょうしている。
Article 26 of the Universal Declaration of Human Rights guarantees the right to education for all.

私たちの市民団体は、教育が無料で受けられる社会を目指して活動している。
わたしたちのしみんだんたいは、きょういくがむりょうでうけられるしゃかいをめざしてかつどうしている。
Our civic organization works toward a society where education is free and available.

問題解決能力を高めるために、教育機関は生徒にさまざまな問題を解かせます。
もんだいかいけつのうりょくをたかめるために、きょういくきかんはせいとにさまざまなもんだいをとかせます。
To improve problem-solving skills, educational institutions ask students to solve various problems.

私たちの教育センターでは現在、ティーチングアシスタントを募集している。
わたしたちのきょういくせんたーではげんざい、てぃーちんぐあしすたんとをぼしゅうしている。
Our education center is currently recruiting teaching assistants.

教育省は、テクノロジーの進歩に対応するための新たな教育改革を検討している。
きょういくしょうは、てくのろじーのしんぽにたいおうするためのあらたなきょういくかいかくをけんとうしている。
The Ministry of Education is considering new educational reforms to keep up with advances in technology.

子どもの教育方法はたくさんありますが、ゲームを通して学ぶことも効果的です。
こどものきょういくほうほうはたくさんありますが、げーむをとおしてまなぶこともこうかてきです。
There are many ways to educate children, but learning through games can be effective.

教育の分野でも、生徒は成績に基づいて異なるクラスに分けられることがあります。
きょういくのぶんやでも、せいとはせいせきにもとづいてことなるくらすにわけられることがあります。
Even in the field of education, students can be divided into different classes based on their grades.

人間の成長における教育の重要性は、どれだけ強調してもしすぎることはありません。
にんげんのせいちょうにおけるきょういくのじゅうようせいは、どれだけきょうちょうしてもしすぎることはありません。
The importance of education in human development cannot be overemphasized.

私たちは、子供向けテレビ番組を面白くて教育的なものにすることを目指している。
わたしたちは、こどもむけてれびばんぐみをおもしろくてきょういくてきなものにすることをめざしている。
We aim to make our children’s TV programs both entertaining and educational.

質の高い教育へのアクセスは、社会経済的背景に関係なく、本質的に基本的な人権です。
しつのたかいきょういくへのあくせすは、しゃかいけいざいてきはいけいにかんけいなく、ほんしつてきにきほんてきなじんけんです。
Access to quality education is essentially a fundamental human right, regardless of socio-economic background.

重要なことは、教育が個人の将来を形作る上で重要な役割を果たしているということです。
じゅうようなことは、きょういくがこじんのしょうらいをかたちづくるうえでじゅうようなやくわりをはたしているということです。
Importantly, education plays a crucial role in shaping a person’s future.

学校では教育計画について話し合うために、保護者と教師の面談を定期的に開催している。
がっこうではきょういくけいかくについてはなしあうために、ほごしゃときょうしのめんだんをていきてきにかいさいしている。
The school hosts regular parent-teacher conferences to discuss educational plans.

この組織は、学生に社会的スキルとリーダーシップを教育するプログラムを運営している。
このそしきは、がくせいにしゃかいてきすきるとりーだーしっぷをきょういくするぷろぐらむをうんえいしている。
The organization runs a program that educates students in social skills and leadership.

次の休日に、私たちは子供たちを動物園に連れて行き、楽しくて教育的な遠足をする予定です。
つぎのきゅうじつに、わたしたちはこどもたちをどうぶつえんにつれていき、たのしくてきょういくてきなえんそくをするよていです。
Next holiday, we plan to take the kids to the zoo for a fun and educational field trip.

教育の話題は、思春期の若者が自分の身体をより良く理解するために重要と考えられている。
せいきょういくのわだいは、ししゅんきのわかものがじぶんのからだをよりよくりかいするためにじゅうようとかんがえられている。
The topic of sex education is considered important for adolescents to better understand their bodies.

効果的な教育には、知識を伝えるだけでなく、批判的思考スキルを育成することも含まれます。
こうかてきなきょういくには、ちしきをつたえるだけでなく、ひはんてきしこうすきるをいくせいすることもふくまれます。
Effective teaching involves not only imparting knowledge but also fostering critical thinking skills.

1636年のハーバード大学の設立は、アメリカの教育における重要な制度的発展を示しました。
1636ねんのはーばーどだいがくのせつりつは、あめりかのきょういくにおけるじゅうようなせいどてきはってんをしめしました。
The establishment of Harvard University in 1636 marked a significant institutional development in American education.

その教会の毎年の募金活動は、教育や医療を含むさまざまな地域社会の取り組みを支援している。
そのきょうかいのまいねんのぼきんかつどうは、きょういくやいりょうをふくむさまざまなちいきしゃかいのとりくみをしえんしている。
The church’s annual fundraiser supports various community initiatives, including education and healthcare.

今日では、子供たちは幼い頃からテクノロジーに触れており、それに応じて教育方法も変化している。
こんにちでは、こどもたちはおさないころからてくのろじーにふれており、それにおうじてきょういくほうほうもへんかしている。
Nowadays, children are exposed to technology from an early age, and the way they are taught is changing accordingly.

教師としてのあなたの役割は、生徒が最低限の能力を身につけられるよう教育し、手助けすることです。
きょうしとしてのあなたのやくわりは、せいとがさいていげんののうりょくをみにつけられるようきょういくし、てだすけすることです。
Your role as a teacher is to educate and help students develop minimum competencies.

そのワークショップは、若いビジネスリーダーにリーダーシップスキルを教育することを目的としている。
そのわーくしょっぷは、わかいびじねすりーだーにりーだーしっぷすきるをきょういくすることをもくてきとしている。
Its workshops aim to educate young business leaders in leadership skills.

この学校では、デジタルリテラシーとオンラインの安全性について、生徒を教育することを優先してきました。
このがっこうでは、でじたるりてらしーとおんらいんのあんぜんせいについて、せいとをきょういくすることをゆうせんしてきました。
The school has prioritized educating students about digital literacy and online safety.

ここでは、教育(きょういく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.