lv2. 基本単語 (N3~N4)

「市内」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、市内(しない)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語市内
読みしない
品詞名詞
レベル

市内には地下鉄が通っています。
しないにはちかてつがとおっています。
There is a subway system running through the city.

市内には暴風雨警報が出ています。
しないにはぼうふううけいほうがでています。
The city is under a storm warning.

空港は市内中心部から遠く離れています。
くうこうはしないちゅうしんぶからとおくはなれています。
The airport is far from the city center.

これは歴史的に市内で最も古い建物です。
これはれきしてきにしないでもっともふるいたてものです。
This is historically the oldest building in the city.

広島の路面電車は便利な市内交通手段です。
ひろしまのろめんでんしゃはべんりなしないこうつうしゅだんです。
Hiroshima’s trams offer convenient city transport.

市内の不動産市場は最近活況を呈している。
しないのふどうさんしじょうはさいきんかっきょうをていしている。
The real estate market in the city has been booming lately.

私は市内中心部のアパートに住んでいます。
わたしはしないちゅうしんぶのあぱーとにすんでいます。
I live in an apartment in the center of the city.

バスは市内を移動するのに便利な乗り物です。
ばすはしないをいどうするのにべんりなのりものです。
The bus is a convenient vehicle for getting around the city.

電車を使えば市内中心部まですぐに行けます。
でんしゃをつかえばしないちゅうしんぶまですぐにいけます。
The train will get you to the city center fast.

この歴史的建造物は市内の主要な観光名所です。
このれきしてきけんぞうぶつはしないのしゅようなかんこうめいしょです。
The historic monument is a major tourist attraction in the city.

会議のために次の電車に乗って市内に行きます。
かいぎのためにつぎのでんしゃにのってしないにいきます。
I’ll catch the next train to the city for our meeting.

道路工事により、市内で交通の遅れが生じている。
どうろこうじにより、しないでこうつうのおくれがしょうじている。
Road construction is causing traffic delays in the city.

市内中心部で駐車場を見つけるのは非常に困難です。
しないちゅうしんぶでちゅうしゃじょうをみつけるのはひじょうにこんなんです。
Finding parking in the city center can be quite challenging.

市内の公共交通機関は効率的でアクセスしやすいです。
しないのこうきょうこうつうきかんはこうりつてきであくせすしやすいです。
The city’s public transport system is efficient and accessible.

その超高層ビルは、市内で最も大きな建物の一つです。
そのちょうこうそうびるは、しないでもっともおおきなたてもののひとつです。
The skyscraper is one of the biggest buildings in the city.

市内の歴史的建造物には、遠方から観光客が集まります。
しないのれきしてきけんぞうぶつには、えんぽうからかんこうきゃくがあつまります。
The historical landmarks in the city attract tourists from far and wide.

市内中心部にある高層ビルは、有名なランドマークです。
しないちゅうしんぶにあるこうそうびるは、ゆうめいならんどまーくです。
The tall building in the city center is a famous landmark.

市内の交通は、お昼時はかなり混雑することがあります。
しないのこうつうは、おひるどきはかなりこんざつすることがあります。
Traffic in the city can be quite congested during lunch hours.

市内で安いアパートを見つけましたが、暖房がありません。
しないでやすいあぱーとをみつけましたが、だんぼうがありません。
I found a cheap apartment in the city, but it doesn’t have heating.

住宅地開発業者は現在、市内に新しい集合住宅を建設中です。
じゅうたくちかいはつぎょうしゃはげんざい、しないにあたらしいしゅうごうじゅうたくをけんせつちゅうです。
The residential area developer is currently building a new residential complex in the city.

市内行きの電車は8時に出発するので、急ぐ必要があります。
しないゆきのでんしゃは8じにしゅっぱつするので、いそぐひつようがあります。
The train to the city leaves at eight, so we need to hurry.

この博物館は市内の文化的ランドマークと考えられています。
このはくぶつかんはしないのぶんかてきらんどまーくとかんがえられています。
The museum is considered a cultural landmark in the city.

交通機関のストライキは市内の数千人の通勤者に影響を与えた。
こうつうきかんのすとらいきはしないのすうせんにんのつうきんしゃにえいきょうをあたえた。
The transport strike affected thousands of commuters across the city.

市内の中央広場は、イベントなどで人が集まる人気の場所です。
しないのちゅうおうひろばは、いべんとなどでひとがあつまるにんきのばしょです。
The city’s central square is a popular place for people to gather for events.

この都市の地下鉄網は充実しているため、市内の移動は簡単です。
このとしのちかてつもうはじゅうじつしているため、しないのいどうはかんたんです。
The subway system in this city is extensive, making it easy to navigate around town.

賑やかな市内の公園の真ん中で、私たちは予期せぬ出会いをした。
にぎやかなしないのこうえんのまんなかで、わたしたちはよきせぬであいをした。
We had an unexpected encounter in the middle of a busy city park.

時間の制約により、市内を十分に探索することができませんでした。
じかんのせいやくにより、しないをじゅうぶんにたんさくすることができませんでした。
Time constraints hindered their ability to explore the city fully.

市内の繁華街に新しいビジネスホテルがグランドオープンしました。
しないのはんかがいにあたらしいびじねすほてるがぐらんどおーぷんしました。
A new business hotel has had its grand opening in the city’s downtown area.

新しい高速道路により、市内中心部へのアクセスが容易になるだろう。
あたらしいこうそくどうろにより、しないちゅうしんぶへのあくせすがよういになるだろう。
The new motorway will provide easier access to the city center.

今日は市内で大きなお祭りがあったので、いつもより交通量が多かった。
きょうはしないでおおきなおまつりがあったので、いつもよりこうつうりょうがおおかった。
There was a big festival going on in the city today, so there was more traffic than usual.

ロンドン市内への移動手段として、電車またはバスの選択肢があります。
ろんどんしないへのいどうしゅだんとして、でんしゃまたはばすのせんたくしがあります。
You have the choice of taking a train or a bus into the city of London.

飛行機が市内に向けて降下する中、乗客は待ち遠しく窓の外を眺めていた。
ひこうきがしないにむけてこうかするなか、じょうきゃくはまちどおしくまどのそとをながめていた。
Passengers eagerly looked out the window as the flight descended toward the city.

午前8時頃になると、市内の全ての道路は朝のラッシュのために渋滞します。
ごぜん8じごろになると、しないのすべてのどうろはあさのらっしゅのためにじゅうたいします。
Around 8am, all roads in the city are congested due to the morning rush hour.

警察のヘリコプターが市内上空を低く飛び、周辺を捜索して容疑者を追跡した。
けいさつのへりこぷたーがしないじょうくうをひくくとび、しゅうへんをそうさくしてようぎしゃをついせきした。
Police helicopters flew low over the city, searching the area and tracking down the suspect.

今朝は市内が濃霧に覆われ、視界が悪くて1メートル先も見えないほどだった。
けさはしないがのうむにおおわれ、しかいがわるくて1めーとるさきもみえないほどだった。
This morning, the city was shrouded in dense fog, with visibility so poor that it was difficult to see more than a meter ahead.

市内の美しい広場は映画の撮影にも使用され、人気の観光スポットになっている。
しないのうつくしいひろばはえいがのさつえいにもしようされ、にんきのかんこうすぽっとになっている。
The beautiful squares in the city are used for filming movies and have become popular tourist spots.

ここでは、市内(しない)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.