lv1. 基本単語 (N4~N5)

「宅」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、(たく)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語
読みたく
品詞名詞
レベル

私は自療養中です。
わたしはじたくりょうようちゅうです。
I am undergoing home recuperation.

私は現在在勤務中です。
わたしはげんざいざいたくきんむちゅうです。
I’m currently working from home.

の価格が上昇している。
じゅうたくのかかくがじょうしょうしている。
The prices of houses are rising.

療養中は外出できません。
じたくりょうようちゅうはがいしゅつできません。
You cannot go out while you are receiving treatment at home.

大統領官邸は立派な邸です。
だいとうりょうかんていはりっぱなていたくです。
The president’s official residence is an impressive mansion.

来年の夏に自を改築する予定です。
らいねんのなつにじたくをかいちくするよていです。
We’re planning to renovate our home next summer.

ご自の住所を教えていただけますか?
ごじたくのじゅうしょをおしえていただけますか?
Can you provide your home address?

彼は夜遅くまで働き、真夜中に帰した。
かれはよるおそくまではたらき、まよなかにきたくした。
He worked until late at night and came home at midnight.

市場は経済情勢の変化により変動します。
じゅうたくしじょうはけいざいじょうせいのへんかによりへんどうします。
The housing market fluctuates due to changes in economic conditions.

したら、水と石鹸で手を洗ってください。
きたくしたら、みずとせっけんでてをあらってください。
When you get home, wash your hands with water and soap.

このエリアは住地として開発されています。
このえりあはじゅうたくちとしてかいはつされています。
This area is developed as a residential area.

または勤務先の住所を追加してください。
じたくまたはきんむさきのじゅうしょをついかしてください。
Add your home or work address.

私は自より外のほうが勉強に集中できます。
わたしはじたくよりほかのほうがべんきょうにしゅうちゅうできます。
I can concentrate on studying better outside than at home.

新しい住地が都市の郊外に建設されています。
あたらしいじゅうたくちがとしのこうがいにけんせつされています。
A new housing development is being built on the outskirts of the city.

このエリアは高級住街として知られています。
このえりあはこうきゅうじゅうたくがいとしてしられています。
This area is known for its upscale residential areas.

東京の郊外は主に住地として発展してきました。
とうきょうのこうがいはおもにじゅうたくちとしてはってんしてきました。
The suburbs of Tokyo have developed primarily as residential areas.

夕方になると街の周辺は帰する人々で賑わいます。
ゆうがたになるとまちのしゅうへんはきたくするひとびとでにぎわいます。
In the evening, the area around the city is filled with people returning home.

私たちは静かな地域にある住物件を探しています。
わたしたちはしずかなちいきにあるじゅうたくぶっけんをさがしています。
We are looking for a residential property in a quiet neighborhood.

郊外には住地が多く、一戸建て住も多くあります。
こうがいにはじゅうたくちがおおく、いっこだてじゅうたくもおおくあります。
There are many residential areas in the suburbs, and many single-family homes.

配業者はすぐに荷物を玄関先まで届けてくれました。
たくはいぎょうしゃはすぐににもつをげんかんさきまでとどけてくれました。
The courier delivered the package promptly, right to the doorstep.

私たちはその都市で手頃な価格の住を探しています。
わたしたちはそのとしでてごろなかかくのじゅうたくをさがしています。
We are looking for affordable housing in the city.

大学は学生向けにキャンパス内の住を提供しています。
だいがくはがくせいむけにきゃんぱすないのじゅうたくをていきょうしています。
The university provides on-campus housing for students.

この部屋は日当たりも良く、在勤務に最適な環境です。
このへやはひあたりもよく、ざいたくきんむにさいてきなかんきょうです。
This room has good sunlight and is the perfect environment for working from home.

低金利期間中に住ローンを組むことは賢明な選択です。
ていきんりきかんちゅうにじゅうたくろーんをくむことはけんめいなせんたくです。
Taking out a mortgage during a period of low interest rates is a wise move.

私たちの学校は市の中心部から離れた住街にあります。
わたしたちのがっこうはしのちゅうしんぶからはなれたじゅうたくがいにあります。
Our school is in the residential district, away from the city center.

この仕事は自もしくはオフィスで働く選択肢があります。
このしごとはじたくもしくはおふぃすではたらくせんたくしがあります。
This job has the option of working from home or an office.

この住地区は静かで平和であり、ファミリーに最適です。
このじゅうたくちくはしずかでへいわであり、ふぁみりーにさいてきです。
This residential district is quiet and peaceful, perfect for families.

その地域は主に住地で、商業施設はほとんどありません。
そのちいきはおもにじゅうたくちで、しょうぎょうしせつはほとんどありません。
The area is primarily residential, with few commercial establishments.

東京湾沿岸には多くの高層ビルや住が立ち並んでいます。
とうきょうわんえんがんにはおおくのこうそうびるやじゅうたくがたちならんでいます。
Many skyscrapers and houses line the coast of Tokyo Bay.

一般に、都市は政治経済の中心地であり、郊外は住地です。
いっぱんに、としはせいじけいざいのちゅうしんちであり、こうがいはじゅうたくちです。
In general, cities are political and economic centers, and suburbs are residential areas.

仕事で疲れたのか、夫は帰するとすぐに寝てしまいました。
しごとでつかれたのか、おっとはきたくするとすぐにねてしまいました。
Perhaps tired from work, my husband fell asleep as soon as he got home.

地開発業者は現在、市内に新しい集合住を建設中です。
じゅうたくちかいはつぎょうしゃはげんざい、しないにあたらしいしゅうごうじゅうたくをけんせつちゅうです。
The residential area developer is currently building a new residential complex in the city.

内の警報システムは警備会社と連携し監視しております。
じゅうたくないのけいほうしすてむはけいびがいしゃとれんけいしかんししております。
The alarm system in the house is linked to a security company for monitoring.

ローンを申請する際には高い信用評価が必要不可欠です。
じゅうたくろーんをしんせいするさいにはたかいしんようひょうかがひつようふかけつです。
A high credit rating is crucial when applying for a mortgage.

私の祖母は最近病気になり、自で介護する必要があります。
わたしのそぼはさいきんびょうきになり、じたくでかいごするひつようがあります。
My grandmother has recently become ill and needs to be cared for at home.

この広大な敷地には、緑豊かな庭園と大邸が広がっています。
このこうだいなしきちには、みどりゆたかなていえんとだいていたくがひろがっています。
The sprawling estate boasts acres of lush green gardens and a grand mansion.

価格の急速な上昇は、多くの人々にとっての懸念事項です。
じゅうたくかかくのきゅうそくなじょうしょうは、おおくのひとびとにとってのけねんじこうです。
The rapid rise in housing prices is a concern for many people.

政府は住不足に対処するために新しい政策を実施しています。
せいふはじゅうたくぶそくにたいしょするためにあたらしいせいさくをじっししています。
The government is implementing new policies to address the housing shortage.

私は個人事業主なので、平日も基本的に在勤務をしています。
わたしはこじんじぎょうぬしなので、へいじつもきほんてきにざいたくきんむをしています。
I am a sole proprietor, so I basically work from home even on weekdays.

不動産開発業者は、繁華街に新しい住団地を建設する計画です。
ふどうさんかいはつぎょうしゃは、はんかがいにあたらしいじゅうたくだんちをけんせつするけいかくです。
The real estate developer plans to construct a new housing complex in the downtown area.

買い物が難しい人には、食材の配サービスが便利かもしれません。
かいものがむずかしいひとには、しょくざいのたくはいさーびすがべんりかもしれません。
For those who find it difficult to shop, a food delivery service may be helpful.

今日はいくつかのプロジェクトを終わらせるために在勤務します。
きょうはいくつかのぷろじぇくとをおわらせるためにざいたくきんむします。
I’ll be working from home today to finish up some projects.

療養中に準備しておいたほうが良い物があれば教えてください。
じたくりょうようちゅうにじゅんびしておいたほうがよいものがあればおしえてください。
Please let me know if there are any items that I should prepare while recovering at home.

都市化は、しばしば農地が住地に転用される結果につながります。
としかは、しばしばのうちがじゅうたくちにてんようされるけっかにつながります。
Urbanization often leads to the conversion of agricultural land into residential areas.

運動の習慣は、自でもジムでも、体系化されたアプローチが必要です。
うんどうのしゅうかんは、じたくでもじむでも、たいけいかされたあぷろーちがひつようです。
Exercise routines, whether at home or a gym, involve a structured approach.

地では、全ての住民が適切な避難計画を立てることが推奨されます。
じゅうたくちでは、すべてのじゅうみんがてきせつなひなんけいかくをたてることがすいしょうされます。
In residential areas, all residents are encouraged to have a proper evacuation plan in place.

都市化が進むにつれて、住の価格に関する課題がより顕著になっている。
としかがすすむにつれて、じゅうたくのかかくにかんするかだいがよりけんちょになっている。
As urbanization advances, challenges related to housing prices become more pronounced.

長旅の後に、居心地の良い自に戻るのはいつも幸せな気持ちになります。
ながたびのあとに、いごこちのよいじたくにもどるのはいつもしあわせなきもちになります。
The gratification of returning to the embrace of one’s home after a long journey is unparalleled.

このスーパーマーケットでは、オンライン注文の配サービスを提供している。
このすーぱーまーけっとでは、おんらいんちゅうもんのたくはいさーびすをていきょうしている。
The supermarket offers home delivery for online orders.

市議会は人口増加に対応するために、さらなる住地域の建設を計画している。
しぎかいはじんこうぞうかにたいおうするために、さらなるじゅうたくちいきのけんせつをけいかくしている。
The city council is planning to build more residential areas to accommodate the growing population.

1日休暇を取ろうと考えていますが、自で仕事をすることになるかもしれません。
1にちきゅうかをとろうとかんがえていますが、じたくでしごとをすることになるかもしれません。
I’m considering taking a day off, but maybe I’ll just work from home.

彼の帰が遅いのは、仕事が終わった後にいつもジムに通っているからのようです。
かれのきたくがおそいのは、しごとがおわったあとにいつもじむにかよっているからのようです。
The reason he comes home late seems to be because he always goes to the gym after work.

サブプライムローンとは、信用力の低い借り手を対象とした住ローンのことです。
さぶぷらいむろーんとは、しんようりょくのひくいかりてをたいしょうとしたじゅうたくろーんのことです。
Subprime loans are home loans targeted at borrowers with poor creditworthiness.

から社内ネットワークにアクセスするには、VPNを利用する必要があります。
じたくからしゃないねっとわーくにあくせすするには、VPNをりようするひつようがあります。
You need to use a VPN to access your company network from home.

のオフィスを改装したので、ガレージに一時的なワークスペースを設置しました。
じたくのおふぃすをかいそうしたので、がれーじにいちじてきなわーくすぺーすをせっちしました。
As I renovated my home office, I set up a temporary workspace in my garage.

オンラインショッピングは、いつでも自に居ながらにして買い物ができるので便利です。
おんらいんしょっぴんぐは、いつでもじたくにいながらにしてかいものができるのでべんりです。
The convenience of online shopping allows you to make purchases anytime, from the comfort of your home.

近年、このエリアは急速に発展し、新しい住やショッピングモールが建設されています。
きんねん、このえりあはきゅうそくにはってんし、あたらしいじゅうたくやしょっぴんぐもーるがけんせつされています。
In recent years, this area has been rapidly developing, with the construction of new homes and shopping malls.

金融機関は住ローン市場に深く関与しており、大量のサブプライムローンを発行しました。
きんゆうきかんはじゅうたくろーんしじょうにふかくかんよしており、たいりょうのさぶぷらいむろーんをはっこうしました。
Financial institutions were heavily involved in the mortgage market, and they issued a large number of subprime mortgages.

エルム街にある放棄された邸には、板で覆われた窓の背後に忘れられない物語があります。
えるむがいにあるほうきされたていたくには、いたでおおわれたまどのはいごにわすれられないものがたりがあります。
An abandoned mansion on Elm Street has a haunting story behind its boarded-up windows.

人口の増加に伴い、この地域では新しいインフラプロジェクトや住開発が急速に進んでいます。
じんこうのぞうかにともない、このちいきではあたらしいいんふらぷろじぇくとやじゅうたくかいはつがきゅうそくにすすんでいます。
New infrastructure projects and housing development are occurring rapidly in the region as the population grows.

体調はあまりよくありませんでしたが、なんとか仕事を終えて定時で帰することができました。
たいちょうはあまりよくありませんでしたが、なんとかしごとをおえてていじできたくすることができました。
I wasn’t feeling well, but I managed to finish work and get home on time.

多くの学校は、地元の子供たちが簡単にアクセスできるよう、住街に戦略的に配置されています。
おおくのがっこうは、じもとのこどもたちがかんたんにあくせすできるよう、じゅうたくがいにせんりゃくてきにはいちされています。
Many schools are strategically located in residential neighborhoods to ensure easy access for the local children.

価格が下落し始めると、多くの住所有者が住ローンの支払いができなくなり、差し押さえが急増した。
じゅうたくかかくがげらくしはじめると、おおくのじゅうたくしょゆうしゃがじゅうたくろーんのしはらいができなくなり、さしおさえがきゅうぞうした。
As housing prices began to decline, many homeowners found themselves unable to meet mortgage payments, leading to a surge in foreclosures.

その危機に至るまでの数年間、米国では住価格の急速な上昇を特徴とする大規模な住バブルが発生しました。
そのききにいたるまでのすうねんかん、べいこくではじゅうたくかかくのきゅうそくなじょうしょうをとくちょうとするだいきぼなじゅうたくばぶるがはっせいしました。
In the years leading up to the crisis, there was a significant housing bubble in the United States, characterized by a rapid increase in housing prices.

ここでは、(たく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.