「学生」の読み方と発音
「学生」の読み方は「がくせい」です。
「学生」の発音記号は「/gakɯsei/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「学生」の例文一覧
ここでは「学生」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
学生割引はありますか?
がくせいわりびきはありますか?
Do you have any student discounts?
私はここの地元の大学生です。
わたしはここのじもとのだいがくせいです。
I am a local college student here.
学生証をご提示ください。
がくせいしょうをごていじください。
Please present your student ID card.
その学生は障害と闘っている。
そのがくせいはしょうがいとたたかっている。
The student struggles with a disorder.
学生たちは社会問題について熱心に議論している。
がくせいたちはしゃかいもんだいについてねっしんにぎろんしている。
Students eagerly discuss social issues.
学生は制服を着て学校に通います。
がくせいはせいふくをきてがっこうにかよいます。
Students go to school wearing uniforms.
教育機関は学生を教育します。
きょういくきかんはがくせいをきょういくします。
Educational institutions educate students.
彼は勤勉でとても真面目な学生です。
かれはきんべんでとてもまじめながくせいです。
He is a diligent and very serious student.
その学生はいつも図書館で勉強している。
そのがくせいはいつもとしょかんでべんきょうしている。
The student always studies in the library.
このプログラムは学生が新しいスキルを学ぶのに役立ちます。
このぷろぐらむはがくせいがあたらしいすきるをまなぶのにやくだちます。
The program helps students learn new skills.
奨学金は10人の学生に授与された。
しょうがくきんは10にんのがくせいにじゅよされた。
The scholarship was awarded to ten students.
学生は本を脇に置いて立ち上がった。
がくせいはほんをわきにおいてたちあがった。
The student put the book aside and stood up.
レポートが遅れた学生は謝った。
れぽーとがおくれたがくせいはあやまった。
The student whose paper was late apologized.
学生たちは中間試験に向けて一生懸命勉強している。
がくせいたちはちゅうかんしけんにむけていっしょうけんめいべんきょうしている。
Students are studying hard for midterm exams.
学生は期末試験の準備をしている。
がくせいはきまつしけんのじゅんびをしている。
The student is preparing for his final exams.
その学生には奨学金を受ける資格がない。
そのがくせいにはしょうがくきんをうけるしかくがない。
The student doesn’t qualify for the scholarship.
この学生はよく教授に質問している。
このがくせいはよくきょうじゅにしつもんしている。
This student often asks the professor questions.
その希望に満ちた学生は、自分が成功できると信じている。
そのきぼうにみちたがくせいは、じぶんがせいこうできるとしんじている。
The hopeful student believes that he can succeed.
学生は後になってからミスに気づいた。
がくせいはあとになってからみすにきづいた。
The student didn’t notice the mistake until later.
美術学生はキャンバスに美しい風景を描いた。
びじゅつがくせいはきゃんばすにうつくしいふうけいをかいた。
The art student painted a beautiful scene on canvas.
その内気な学生は人前で話すことに自信がない。
そのうちきながくせいはひとまえではなすことにじしんがない。
The shy student lacks confidence in public speaking.
ほとんどの学生は静かな環境で勉強することを好む。
ほとんどのがくせいはしずかなかんきょうでべんきょうすることをこのむ。
Most students prefer to study in a quiet environment.
この学校は、多様な背景を持つ学生を受け入れている。
このがっこうは、たようなはいけいをもつがくせいをうけいれている。
The school accepts students from diverse backgrounds.
その大学は男性学生の割合が高いです。
そのだいがくはだんせいがくせいのわりあいがたかいです。
The university has a higher percentage of male students.
その書店では、学生向けに教科書の割引を行っている。
そのしょてんでは、がくせいむけにきょうかしょのわりびきをおこなっている。
The bookstore offers a discount on textbooks for students.
教授は学生たちに自分の意見を明確にするよう求めた。
きょうじゅはがくせいたちにじぶんのいけんをめいかくにするようもとめた。
The professor asked the students to clarify their opinions.
学生たちは授業後によく食堂で一緒に一緒に勉強します。
がくせいたちはじゅぎょうごによくしょくどうでいっしょにいっしょにべんきょうします。
Students often study together in the cafeteria after classes.
学生会員になると割引料金でご参加いただけます。
がくせいかいいんになるとわりびきりょうきんでごさんかいただけます。
As a student member, you can participate at a discounted rate.
その学生は、審査員の前で論文を弁明しなければならなかった。
そのがくせいは、しんさいんのまえでろんぶんをべんめいしなければならなかった。
The student had to defend his thesis in front of the examiner.
教授はよく学生たちと時事問題について議論する。
きょうじゅはよくがくせいたちとじじもんだいについてぎろんする。
The professor often discusses current events with his students.
学生は研究論文の中で出典を引用するよう求められた。
がくせいはけんきゅうろんぶんのなかでしゅってんをいんようするようもとめられた。
The student was asked to cite his sources in the research paper.
疲れた学生はグループから離れ、一人で歩いて家に帰った。
つかれたがくせいはぐるーぷからはなれ、ひとりであるいていえにかえった。
The weary student departed from the group and walked home alone.
彼女は勤勉な学生で、いつも夜遅くまで勉強している。
かのじょはきんべんながくせいで、いつもよるおそくまでべんきょうしている。
She is a hardworking student, always studying late into the night.
このオンラインコースは学生にとって柔軟な学習オプションを提供します。
このおんらいんこーすはがくせいにとってじゅうなんながくしゅうおぷしょんをていきょうします。
The online course provides flexible learning options for students.
学生は興味に基づいて選択科目を選ぶことができる。
がくせいはきょうみにもとづいてせんたくかもくをえらぶことができる。
Students can choose their elective courses based on their interests.
その勤勉な学生は、医学を学ぶための奨学金をなんとか獲得した。
そのきんべんながくせいは、いがくをまなぶためのしょうがくきんをなんとかかくとくした。
The diligent student managed to win a scholarship to study medicine.
多くの学生は文学の授業で古典文学を学びます。
おおくのがくせいはぶんがくのじゅぎょうでこてんぶんがくをまなびます。
Many students study classical literature in their literature classes.
その学生は最近の数学のテストの点数にがっかりしているようだった。
そのがくせいはさいきんのすうがくのてすとのてんすうにがっかりしているようだった。
The student appeared disappointed with their recent math test scores.
試験に合格した学生の割合は予想より高かった。
しけんにごうかくしたがくせいのわりあいはよそうよりたかかった。
The percentage of students who passed the exam was higher than expected.
大学教授は学生たちに批判的思考を行うよう奨励した。
だいがくきょうじゅはがくせいたちにひはんてきしこうをおこなうようしょうれいした。
The college professor encouraged students to engage in critical thinking.
その学生は芸術から科学まで幅広い興味を持っている。
そのがくせいはげいじゅつからかがくまではばひろいきょうみをもっている。
The student has a wide range of interests, from the arts to the sciences.
その奨学金制度は、成績が優秀な学生を支援するために設立された。
そのしょうがくきんせいどは、せいせきがゆうしゅうながくせいをしえんするためにせつりつされた。
The scholarship program was established to benefit high-achieving students.
その勤勉な学生は、遅くまで起きて勉強したため、机で眠ってしまった。
そのきんべんながくせいは、おそくまでおきてべんきょうしたため、つくえでねむってしまった。
The diligent student stayed up late studying, so he fell asleep at his desk.
学生ローンの経済的負担は、多くの卒業生にとって圧倒的です。
がくせいろーんのけいざいてきふたんは、おおくのそつぎょうせいにとってあっとうてきです。
The financial burden of student loans can be overwhelming for many graduates.
財団は最もふさわしい学生に奨学金を授与することを決定した。
ざいだんはもっともふさわしいがくせいにしょうがくきんをじゅよすることをけっていした。
The foundation decided to award the scholarship to the most deserving student.
高校卒業後、多くの学生はさらなる教育のために大学への進学を選択します。
こうこうそつぎょうご、おおくのがくせいはさらなるきょういくのためにだいがくへのしんがくをせんたくします。
After high school, many students choose to attend college for further education.
今年合格した学生の割合は大幅に増加した。
ことしごうかくしたがくせいのわりあいはおおはばにぞうかした。
The proportion of students who passed the exam increased significantly this year.
今年は学生生活の最後の年で、もうすぐ社会人になる。
ことしはがくせいせいかつのさいごのとしで、もうすぐしゃかいじんになる。
This year is my last year as a student, and I will soon be entering the workforce.
多くの学生が、大学卒業後に返済しなければならない多額の学生ローンの負債を抱えている。
おおくのがくせいが、だいがくそつぎょうごにへんさいしなければならないたがくのがくせいろーんのふさいをかかえている。
Many students have significant student loan debt that must be repaid after college.
その大学の授業料は多くの学生にとって法外に高額です。
そのだいがくのじゅぎょうりょうはおおくのがくせいにとってほうがいにこうがくです。
The tuition fees for that university are prohibitively expensive for many students.
学生向けの会員制度は年会費が安く、多くの学生に利用されている。
がくせいむけのかいいんせいどはねんかいひがやすく、おおくのがくせいにりようされている。
The membership system for students has a low annual fee and is used by many students.
約12人の学生が試験を欠席したが、そのうち3人がその後再受験した。
やく12にんのがくせいがしけんをけっせきしたが、そのうち3にんがそのごさいじゅけんした。
About a dozen students were absent from the exam, three of whom have since retaken it.
図書館は、学生が書籍や情報にアクセスするための貴重な資源を提供している。
としょかんは、がくせいがしょせきやじょうほうにあくせすするためのきちょうなしげんをていきょうしている。
The library provides a valuable resource for students to access books and information.
この将来有望な学生ランナーは毎年、自身のマラソン記録を更新することに成功している。
このしょうらいゆうぼうながくせいらんなーはまいとし、じしんのまらそんきろくをこうしんすることにせいこうしている。
This promising student runner has managed to break his own marathon record every year.
学生は試験問題を提出する前に、答えが正確であることを注意深くチェックします。
がくせいはしけんもんだいをていしゅつするまえに、こたえがせいかくであることをちゅういぶかくちぇっくします。
Students carefully check their answers for accuracy before handing in their exam papers.
その学校は、学生が芸術や創造性を通じて自分の個性を表現することを奨励している。
そのがっこうは、がくせいがげいじゅつやそうぞうせいをつうじてじぶんのこせいをひょうげんすることをしょうれいしている。
The school encourages students to express their individuality through art and creativity.
学生は登録期間中に次の学期のコースを選択できる。
がくせいはとうろくきかんちゅうにつぎのがっきのこーすをせんたくできる。
Students can select their courses for the upcoming semester during the registration period.
私は現在学生で、勉強する場所を求めて地元の図書館を頻繁に訪れている。
わたしはげんざいがくせいで、べんきょうするばしょをもとめてじもとのとしょかんをひんぱんにおとずれている。
I’m currently a student and frequently visit my local library in search of a place to study.
学校の式典では、9人の学生が優れた学業成績に対して賞を受けました。
がっこうのしきてんでは、9にんのがくせいがすぐれたがくぎょうせいせきにたいしてしょうをうけました。
At the school’s ceremony, nine students received awards for outstanding academic achievement.
その病院は、実践的なトレーニングを求める医学生にインターンシップの機会を提供している。
そのびょういんは、じっせんてきなとれーにんぐをもとめるいがくせいにいんたーんしっぷのきかいをていきょうしている。
The hospital provides internship opportunities to medical students seeking hands-on training.
教科書には、学生が複雑な概念を理解するのに役立つ明確な説明図が含まれている。
きょうかしょには、がくせいがふくざつながいねんをりかいするのにやくだつめいかくなせつめいずがふくまれている。
The textbook includes clear instructional diagrams to help students understand complex concepts.
教育機関は全ての学生が成長できる包括的な環境を育むよう努めている。
きょういくきかんはすべてのがくせいがせいちょうできるほうかつてきなかんきょうをはぐくむようつとめている。
Educational institutions strive to foster an inclusive environment where all students can thrive.
多くの学生が昼食の時間に友達と雑談を楽しむために食堂で時間を過ごしている。
おおくのがくせいがちゅうしょくのじかんにともだちとざつだんをたのしむためにしょくどうでじかんをすごしている。
Many students enjoy spending time in the cafeteria chatting with friends during their lunch hour.
その大学教員は、ディスカッション中の学生たちの思考力を称賛した。
そのだいがくきょういんは、でぃすかっしょんちゅうのがくせいたちのしこうりょくをしょうさんした。
The university faculty member praised the students for their thinking skills during the discussion.
最近、学生時代の知り合いから久しぶりに電話があった。
さいきん、がくせいじだいのしりあいからひさしぶりにでんわがあった。
Recently, I received a call from an acquaintance from my school days for the first time in a while.
学校は近隣の博物館と提携し、学生向けのツアーや教育プログラムを提供している。
がっこうはきんりんのはくぶつかんとていけいし、がくせいむけのつあーやきょういくぷろぐらむをていきょうしている。
The school has partnered with a nearby museum to provide tours and educational programs for students.
大学図書館では、学生向けに学術雑誌や参考資料を豊富に取り揃えている。
だいがくとしょかんでは、がくせいむけにがくじゅつざっしやさんこうしりょうをほうふにとりそろえている。
The university library provides a vast selection of academic journals and reference materials for students.
学習者は、教室に通う学生から、新しい趣味や専門能力の開発を追求する大人まで、誰でもなり得ます。
がくしゅうしゃは、きょうしつにかようがくせいから、あたらしいしゅみやせんもんのうりょくのかいはつをついきゅうするおとなまで、だれでもなりえます。
A learner can be anyone from a student in a classroom to an adult pursuing new hobbies or professional development.
学生たちは資源配分に関する自分たちの主張を裏付けるために、具体的な歴史的事例を挙げるよう教授から求められた。
がくせいたちはしげんはいぶんにかんするじぶんたちのしゅちょうをうらづけるために、ぐたいてきなれきしてきじれいをあげるようきょうじゅからもとめられた。
Students were asked by their professor to cite specific historical examples to support their arguments about resource allocation.
教育におけるクラス分けとは、学生の学力や学習ニーズに基づいて、学生を特定のクラス、コース、教育プログラムに割り当てるプロセスを指します。
きょういくにおけるくらすわけとは、がくせいのがくりょくやがくしゅうにーずにもとづいて、がくせいをとくていのくらす、こーす、きょういくぷろぐらむにわりあてるぷろせすをさします。
In education, “placement” refers to the process of assigning students to specific classes, courses, or educational programs based on their academic abilities and learning needs.
ここでは、学生(がくせい)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。