lv1. 基本単語 (N4~N5)

「妻」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「妻」の読み方と発音

「妻」のかたは「つま、さい、め」です。

「妻」の発音記号はつおんきごうは「/tsɯma/, /sai/, /me/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。


読みつま、さい、め
発音/tsɯma/, /sai/, /me/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「妻」の例文一覧

ここでは「妻」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

嵐のときの雷や稲は恐ろしい。
あらしのときのかみなりやいなずまはおそろしい。
Thunder and lightning during a storm can be frightening.

と私は結婚して10年になる。
つまとわたしはけっこんして10ねんになる。
My wife and I have been married for ten years.

私はの両親に挨拶しに行きました。
わたしはつまのりょうしんにあいさつしにいった。
I went to greet my wife’s parents.

嵐雲は雷と稲をもたらすことがある。
あらしくもはかみなりといなずまをもたらすことがある。
Storm clouds can bring thunder and lightning.

と私はもうすぐ結婚記念日を祝います。
つまとわたしはもうすぐけっこんきねんびをいわいます。
My wife and I are celebrating our anniversary soon.

夏には雷と稲が激しくなることがある。
なつにはかみなりといなずまがはげしくなることがある。
Thunder and lightning can be intense in the summer.

一部の国では、夫との権利に違いがある。
いちぶのくにでは、おっととつまのけんりにちがいがある。
In some countries, there are differences in the rights of husbands and wives.

突然の稲が、暗い夜空を明るく照らした。
とつぜんのいなずまが、くらいよぞらをあかるくてらした。
A sudden flash of lightning brilliantly illuminated the otherwise dark night sky.

私はの愛とサポートに毎日感謝している。
わたしはつまのあいとさぽーとにまいにちかんしゃしている。
I appreciate the love and support of my wife every day.

雷は、轟音と稲の閃光で畏怖の念を抱かせます。
かみなりは、ごうおんといなずまのせんこうでいふのねんをいだかせます。
Thunder is awe-inspiring, with its booming sound and flashes of lightning.

今週末にと旅行に行くのですが、天気が心配です。
こんしゅうまつにつまとりょこうにいくのですが、てんきがしんぱいです。
I’m going on a trip with my wife this weekend, but I’m worried about the weather.

彼は結婚記念日に愛するにバラの花束を贈りました。
かれはけっこんきねんびにあいするつまにばらのはなたばをおくりました。
He gave his beloved wife a bouquet of roses on their anniversary.

は遊び心のあるラブラドールの子犬を引き取った。
ふさいはあそびごころのあるらぶらどーるのこいぬをひきとった。
The couple adopted a playful Labrador puppy.

と雷鳴の間隔は、嵐の距離を推定するのに役立ちます。
いなずまとらいめいのかんかくは、あらしのきょりをすいていするのにやくだちます。
The interval between the lightning and thunder can help estimate the storm’s distance.

私のには姉がいますが、一度も会ったことはない。
わたしのつまにはあねがいますが、いちどもあったことはない。
My wife has an older sister, but I have never met her.

昨日は結婚記念日だったので、と二人でお祝いをした。
きのうはけっこんきねんびだったので、つまとふたりでおいわいをした。
Yesterday was our wedding anniversary, so my wife and I celebrated together.

雷雨が怖いのは、大きな衝突音や稲の光が不安になるからです。
らいうがこわいのは、おおきなしょうとつおんやいなずまのひかりがふあんになるからです。
I am afraid of thunderstorms because the loud crashes and flashing lightning make me uneasy.

と過ごす時間は人生にかけがえのないもので、本当に大切にしている。
つまとすごすじかんはじんせいにかけがえのないもので、ほんとうにたいせつにしている。
Spending time with my wife is an irreplaceable thing in life, and I truly value it.

私は電車に乗るのが好きですが、は混雑した駅が嫌いなので車で行きたいと主張している。
わたしはでんしゃにのるのがすきですが、つまはこんざつしたえきがきらいなのでくるまでいきたいとしゅちょうしている。
While I prefer taking the train, my wife insists on driving because she dislikes crowded stations.

ここでは、(つま、さい、め)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.