lv1. 基本単語 (N4~N5)

「好み」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「好み」の読み方と発音

「好み」のかたは「このみ、ごのみ、よしみ」です。

「好み」の発音記号はつおんきごうは「/konomi/, /gonomi/, /joɕimi/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

好み
読みこのみ、ごのみ、よしみ
発音/konomi/, /gonomi/, /joɕimi/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「好み」の例文一覧

ここでは「好み」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

それは私の好みではない。
それはわたしのこのみではない。
It’s not my thing.

私たちは皆、異なる好みを持っている。
わたしたちはみな、ことなるこのみをもっている。
We all have different tastes.

人によって好みは異なる。
ひとによってこのみはことなる。
People differ in their preferences.

音楽の好みは人それぞれ異なる。
おんがくのこのみはひとそれぞれことなる。
Everyone’s taste in music is different.

映画の好みが違っても大丈夫です。
えいがのこのみがちがってもだいじょうぶです。
It’s okay if our tastes in movies differ.

それぞれの人に独自の好みがある。
それぞれのひとにどくじのこのみがある。
Each individual has their own preferences.

私は現金よりもクレジットカードで支払うことを好みます。
わたしはげんきんよりもくれじっとかーどでしはらうことをこのみます。
I prefer paying by credit card rather than cash.

ステーキはレア、ミディアム、ウェルダンのどれが好みですか?
すてーきはれあ、みでぃあむ、うぇるだんのどれがこのすみですか?
Do you prefer your steak rare, medium, or well done?

ベッドには硬いマットレスと柔らかいマットレスのどちらが好みですか?
べっどにはかたいまっとれすとやわらかいまっとれすのどちらがこのみですか?
Do you prefer a firm or a soft mattress for your bed?

彼は社交的な集まりにはめったに出席せず、孤独を好みます。
かれはしゃこうてきなあつまりにはめったにしゅっせきせず、こどくをこのみます。
He seldom attends social gatherings and prefers solitude.

人によって好みの学習スタイルは当然異なる。
ひとによってこのみのがくしゅうすたいるはとうぜんことなる。
People naturally differ in their preferred learning styles.

ドロップダウンメニューから好みの言語を選んでください。
どろっぷだうんめにゅーからこのみのげんごをえらんでください。
Please select your preferred language from the drop-down menu.

この猫は人目につかない所を好み、ソファの後ろにいることがよくある。
このねこはひとめにつかないところをこのみ、そふぁのうしろにいることがよくある。
This cat likes to stay out of sight and is often found behind the couch.

彼女はレシピの塩とコショウの比率を自分の好みに合わせて調整した。
かのじょはれしぴのしおとこしょうのひりつをじぶんのこのみにあわせてちょうせいした。
She adjusted the ratio of salt to pepper in the recipe to suit her taste.

図書館にはあらゆる読者の好みに合わせて、さまざまなジャンルの本が揃っている。
としょかんにはあらゆるどくしゃのこのみにあわせて、さまざまなじゃんるのほんがそろっている。
The library has books in a variety of genres to suit every reader’s taste.

私たちの好みは異なるかもしれないが、それでもお互いの付き合いを楽しむことができる。
わたしたちのこのみはことなるかもしれないが、それでもおたがいのつきあいをたのしむことができる。
While our preferences may differ, we can still enjoy each other’s company.

非必需品の買い物は、好みやトレンドに影響されることがよくある。
ひひつじゅひんのかいものは、このみやとれんどにえいきょうされることがよくある。
Shopping for non-essential items is often influenced by preferences and trends.

人の数だけ好みや考え方がある。
ひとのかずだけこのみやかんがえかたがある。
There are as many types of preferences and ways of thinking as there are people.

その空港のレストランでは、異なる好みに合わせてさまざまな料理を提供している。
そのくうこうのれすとらんでは、ことなるこのみにあわせてさまざまなりょうりをていきょうしている。
The airport restaurant served a variety of cuisines to cater to different tastes.

教師は学習の好みに関するアンケートに記入するよう生徒に求めた。
きょうしはがくしゅうのこのみにかんするあんけーとにきにゅうするようせいとにもとめた。
The teacher asked the students to fill out a questionnaire about their learning preferences.

レストランでは、個人の味覚や食事の好みに合わせてさまざまな料理を提供している。
れすとらんでは、こじんのみかくやしょくじのこのみにあわせてさまざまなりょうりをていきょうしている。
The restaurant offers a variety of dishes to cater to individual tastes and dietary preferences.

メニューにはサラダからハンバーガーまで、さまざまな好みに合わせて異なる選択肢が用意されていた。
めにゅーにはさらだからはんばーがーまで、さまざまなこのみにあわせてことなるせんたくしがよういされていた。
The menu offered a variety of choices, from salads to burgers, catering to different preferences.

サンドイッチは、個人の好みに応じて、白パン、全粒粉パン、ライ麦パンなど、さまざまな種類のパンで作られる。
さんどいっちは、こじんのこのみにおうじて、しろぱん、ぜんりゅうふんぱん、らいむぎぱんなど、さまざまなしゅるいのぱんでつくられる。
Sandwiches are made with a variety of breads such as white, whole wheat or rye, depending on personal preference.

決定を下す前に、消費者の好みや競合他社の戦略に焦点を当てて市場動向を分析しましょう。
けっていをくだすまえに、しょうひしゃのこのみやきょうごうたしゃのせんりゃくにしょうてんをあててしじょうどうこうをぶんせきしましょう。
Let’s analyze the market trends, focusing on consumer preferences and competitor strategies, before making a decision.

私の職場の食堂では、サラダから温かい主菜まで、多様なメニューを提供しており、さまざまな食事の好みに対応している。
わたしのしょくばのしょくどうでは、さらだからあたたかいしゅさいまで、たようなめにゅーをていきょうしており、さまざまなしょくじのこのみにたいおうしている。
The cafeteria at my workplace offers a diverse menu with options ranging from salads to hot entrees, catering to various dietary preferences.

ここでは、好み(このみ、ごのみ、よしみ)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.