lv1. 基本単語 (N4~N5)

「協力」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、協力(きょうりょく)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語協力
読みきょうりょく
品詞名詞
レベル

協力に感謝いたします。
ごきょうりょくにかんしゃいたします。
I appreciate your effort in helping.

協力をよろしくお願いいたします。
ごきょうりょくをよろしくおねがいいたします。
We appreciate your help.

ご理解とご協力をお願いいたします。
ごりかいとごきょうりょくをおねがいいたします。
I appreciate your understanding and cooperation.

あなたのご協力に深く感謝いたします。
あなたのごきょうりょくにふかくかんしゃいたします。
I’m deeply grateful for your help.

あなたのご協力に心より感謝いたします。
あなたのごきょうりょくにこころよりかんしゃいたします。
We sincerely appreciate your cooperation.

ボランティア仲間の協力に感謝しています。
ぼらんてぃあなかまのきょうりょくにかんしゃしています。
I appreciate the help from my fellow volunteers.

ご理解とご協力をよろしくお願いいたします。
ごりかいとごきょうりょくをよろしくおねがいいたします。
I appreciate your patience and understanding.

同省はさまざまな政府部門と協力しています。
どうしょうはさまざまなせいふぶもんときょうりょくしています。
The ministry collaborates with various government departments.

友達は大変な時期にとても協力してくれました。
ともだちはたいへんなじきにとてもきょうりょくしてくれました。
The friends were very supportive during the tough times.

チームは協力してその複雑な課題に取り組んだ。
ちーむはきょうりょくしてそのふくざつなかだいにとりくんだ。
The team worked together to tackle the complex challenge.

この問題を解決するには国際的な協力が必要です。
このもんだいをかいけつするにはこくさいてきてききょうりょくがひつようです。
To solve this issue, international cooperation is necessary.

この件に関しまして、ご協力をお願いいたします。
このけんにかんしまして、ごきょうりょくをおねがいいたします。
I kindly ask for your assistance with this matter.

プロジェクトへのご協力に心より感謝申し上げます。
ぷろじぇくとへのごきょうりょくにこころよりかんしゃもうしあげます。
I truly appreciate your help with the project.

国連は世界の秩序と協力維持のために重要な機関です。
こくれんはせかいのちつじょときょうりょくいじのためにじゅうようなきかんです。
The United Nations is an important institution for maintaining world order and cooperation.

夫婦は共に生き、協力し、支え合わなければなりません。
ふうふはともにいき、きょうりょくし、ささえあわなければなりません。
Husband and wife must live together, cooperate and support each other.

参加者の皆様はアンケートへのご回答にご協力ください。
さんかしゃのみなさまはあんけーとへのごかいとうにごきょうりょくください。
All participants are requested to cooperate by answering the questionnaire.

国際条約は国家間の平和と協力を促進するための協定です。
こくさいじょうやくはこっかかんのへいわときょうりょくをそくしんするためのきょうていです。
The international treaty is an agreement to promote peace and cooperation among nations.

私たちは協力して予定通りにプロジェクトを完了しました。
わたしたちはきょうりょくしてよていどおりにぷろじぇくとをかんりょうしました。
Together, we finished the project on time.

その熱心なボランティアはすぐに協力することに同意した。
そのねっしんなぼらんてぃあはすぐにきょうりょくすることにどういした。
The eager volunteer readily agreed to help.

ほかの研究者と協力して、学際的なチームを結成しました。
ほかのけんきゅうしゃときょうりょくして、がくさいてきなちーむをけっせいしました。
We collaborated with other researchers to form a multidisciplinary team.

チームメイトと私は協力してその複雑な問題を解決しました。
ちーむめいととわたしはきょうりょくしてそのふくざつなもんだいをかいけつしました。
My teammate and I worked together to solve the complex problem.

プロジェクトにご協力いただき、誠にありがとうございます。
ぷろじぇくとにごきょうりょくいただき、まことにありがとうございます。
I genuinely appreciate your help with the project.

部門間の効果的な協力は、会社の成長にとって非常に重要です。
ぶもんかんのこうかてきなきょうりょくは、かいしゃのせいちょうにとってひじょうにじゅうようです。
Effective collaboration between departments is crucial for the company’s growth.

最後に、プロジェクトの成功には皆様のご協力が不可欠でした。
さいごに、ぷろじぇくとのせいこうにはみなさまのごきょうりょくがふかけつでした。
Finally, your cooperation was essential to the success of the project.

チーム全体がプロジェクトの目標を達成するために協力しました。
ちーむぜんたいがぷろじぇくとのもくひょうをたっせいするためにきょうりょくしました。
The entire team collaborated to achieve the project’s goals.

このプロジェクトを成功させるには、みんなの協力が不可欠です。
このぷろじぇくとをせいこうさせるには、みんなのきょうりょくがふかけつです。
Everyone’s cooperation is essential for the success of this project.

非営利団体と政府は、協力して地域の格差問題に取り組みました。
ひえいりだんたいとせいふは、きょうりょくしてちいきのかくさもんだいにとりくみました。
Nonprofits and governments worked together to address regional disparities.

病院のスタッフは協力して、危機的な段階にある患者を看護した。
びょういんのすたっふはきょうりょくして、ききてきなだんかいにあるかんじゃをかんごした。
The hospital staff worked together to nurse the patient through a critical phase.

プロジェクトは困難でしたが、チームの協力と忍耐力が功を奏した。
ぷろじぇくとはこんなんでしたが、ちーむのきょうりょくとにんたいりょくがこうをそうした。
The project was challenging, but the team’s cooperation and perseverance paid off.

プロジェクトの成功は、チームの協力的なアプローチのおかげです。
ぷろじぇくとのせいこうは、ちーむのきょうりょくてきなあぷろーちのおかげです。
The project’s success can be attributed to the collaborative approach of the team.

欧州連合は国家間の協力と統合における非常にユニークな実験です。
おうしゅうれんごうはこっかかんのきょうりょくととうごうにおけるひじょうにゆにーくなじっけんです。
The European Union is a rather unique experiment in cooperation and integration between nations.

問題を解決するには、チームメンバー全員の協力的な努力が必要でした。
もんだいをかいけつするには、ちーむめんばーぜんいんのきょうりょくてきなどりょくがひつようでした。
The resolution of the issue required a collaborative effort from all team members.

私たちはお互いの違いを埋めて、チームとして協力する必要があります。
わたしたちはおたがいのちがいをうめて、ちーむとしてきょうりょくするひつようがあります。
We should bury our differences and work together as a team.

国際的なパートナーと協力しながら、外務省は外交的な解決策を追求した。
こくさいてきなぱーとなーときょうりょくしながら、がいむしょうはがいこうてきなかいけつさくをついきゅうした。
Collaborating with international partners, the ministry of foreign affairs pursued diplomatic solutions.

この条約の目的は、各国が平和のために協力することを奨励することです。
このじょうやくのもくてきは、かっこくがへいわのためにきょうりょくすることをしょうれいすることです。
The purpose of this treaty is to encourage countries to cooperate for peace.

海洋生物学研究所は、国際的な学者と協力して海洋生態系を探る研究を行った。
かいようせいぶつがくけんきゅうしょは、こくさいてきながくしゃときょうりょくしてかいようせいたいけいをさぐるけんきゅうをおこなった。
The Institute of Marine Biology collaborated with international scholars on a study exploring oceanic ecosystems.

同僚と私は、締め切りに間に合うように、協力してプロジェクトに取り組みました。
どうりょうとわたしは、しめきりにまにあうように、きょうりょくしてぷろじぇくとにとりくみました。
My coworker and I collaborated on a project to meet the deadline.

PTAとは、保護者と教師が協力して生徒の教育経験を支援し、向上させる組織です。
PTAとは、ほごしゃときょうしがきょうりょくしてせいとのきょういくけいけんをしえんし、こうじょうさせるそしきです。
A Parent-Teacher Association (PTA) is an organization in which parents and teachers work together to support and enhance the educational experience of students.

異なる国の宇宙飛行士が、国際宇宙ステーションでさまざまな実験に協力しています。
ことなるくにのうちゅうひこうしが、こくさいうちゅうすてーしょんでさまざまなじっけんにきょうりょくしています。
Astronauts from different countries collaborate on various experiments aboard the International Space Station.

国際的な関係者と協力して、同大臣は相互利益のために歴史的な貿易協定の交渉を行った。
こくさいてきなかんけいしゃときょうりょくして、どうだいじんはそうごりえきのためにれきしてきなぼうえききょうていのこうしょうをおこなった。
Collaborating with international counterparts, the minister negotiated a historic trade agreement for mutual benefit.

地元コミュニティと環境団体が協力して、重要な森林資源を保護する取り組みが進行中です。
じもとこみゅにてぃとかんきょうだんたいがきょうりょくして、じゅうようなしんりんしげんをほごするとりくみがしんこうちゅうです。
Collaborative efforts involving local communities and environmental organizations are underway to protect vital forest resources.

国際協力機構(JICA)は、世界的な開発プロジェクトを促進する機関として活動しています。
こくさいきょうりょくきこう(JICA)は、せかいてきなかいはつぷろじぇくとをそくしんするきかんとしてかつどうしています。
The Japan International Cooperation Agency operates as an institute facilitating global development projects.

国際通貨基金(IMF)は、世界的な通貨協力と金融の安定を促進するために活動する組織です。
こくさいつうかききん(IMF)は、せかいてきなつうかきょうりょくときんゆうのあんていをそくしんするためにかつどうするそしきです。
The International Monetary Fund (IMF) is an organization that works to foster global monetary cooperation and financial stability.

外務省は、国際協力、貿易、およびグローバルなパートナーシップに関連する問題を取り扱っている。
がいむしょうは、こくさいきょうりょく、ぼうえき、およびぐろーばるなぱーとなーしっぷにかんれんするもんだいをとりあつかっている。
The Ministry of Foreign Affairs handles issues related to international cooperation, trade, and global partnerships.

批判ではなく建設的なフィードバックを提供することは、前向きで協力的な職場環境を育む上で良い習慣です。
ひはんではなくけんせつてきなふぃーどばっくをていきょうすることは、まえむきできょうりょくてきなしょくばかんきょうをはぐくむうえでよいしゅうかんです。
Offering constructive feedback rather than criticism is a good practice in fostering a positive and collaborative work environment.

チームミーティング中、私たちはアイデアをブレインストーミングし、プロジェクトのタスクを合理化するための優先順位リストを協力して作成しました。
ちーむみーてぃんぐちゅう、わたしたちはあいであをぶれいんすとーみんぐし、ぷろじぇくとのたすくをごうりかするためのゆうせんじゅんいりすとをきょうりょくしてさくせいしました。
During the team meeting, we brainstormed ideas and collaboratively created a priority list to streamline our project tasks.

ここでは、協力(きょうりょく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.