lv4. 上級単語 (N1~N2)

「前に」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「前に」の読み方と発音

「前に」のかたは「まえに」です。

「前に」の発音記号はつおんきごうは「/maeni/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

前に
読みまえに
発音/maeni/
品詞副詞
レベル上級

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「前に」の例文一覧

ここでは「前に」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

前に一歩踏み出してください。
まえにいっぽふみだしてください。
Please step forward.

彼は1週間前に亡くなった。
かれは1しゅうかんまえになくなった。
He’s been dead for a week.

入る前にノックしてください。
はいるまえにのっくしてください。
Please knock before entering.

うん、前に行ったことがあるよ。
うん、まえにいったことがあるよ。
Yeah, I’ve been there before.

夕食前におやつを食べないで。
ゆうしょくまえにおやつをたべないで。
Do not eat snacks before dinner.

私はいつも仕事の計画を事前に立てている。
わたしはいつもしごとのけいかくをじぜんにたてている。
I always plan my work in advance.

ドアベルが数分前に鳴った。
どあべるがすうふんまえになった。
The doorbell rang a few minutes ago.

あなたの料理の腕前には感心します。
あなたのりょうりのうでまえにはかんしんします。
I’m impressed by your cooking skills.

トラックは出発前に荷物を積み込んだ。
とらっくはしゅっぱつまえににもつをつみこんだ。
The truck loaded up before departing.

キーを錠前に差し込んで回します。
きーをじょうまえにさしこんでまわします。
Insert the key into the lock and turn.

彼女はリンゴを食べる前に皮をむいた。
かのじょはりんごをたべるまえにかわをむいた。
She peeled the apple before eating it.

嵐の前に空が黒くなった。
あらしのまえにそらがくろくなった。
The sky turned black before the storm.

雨が降る前に窓を閉めてください。
あめがふるまえにまどをしめてください。
Please shut the window before it rains.

彼は運動する前に体を伸ばした。
かれはうんどうするまえにからだをのばした。
He stretched his body before exercising.

私は出かける前に髪をきちんと整えた。
わたしはでかけるまえにかみをきちんとととのえた。
I did my hair properly before going out.

私はロンドンに行く前にパリを訪れた。
わたしはろんどんにいくまえにぱりをおとずれた。
I visited Paris before I went to London.

郵送する前に封筒を封印してください。
ゆうそうするまえにふうとうをふういんしてください。
Please seal the envelope before mailing.

植え付け前に土を耕さなければならない。
うえつけまえにつちをたがやさなければならない。
The soil must be tilled before planting.

寝る前には必ず髪を乾かして。
ねるまえにはかならずかみをかわかして。
Always dry your hair before going to bed.

私は大事な試合前に緊張していた。
わたしはだいじなしあいまえにきんちょうしていた。
I was nervous before the important match.

出発する前にトイレに行きたい。
しゅっぱつするまえにといれにいきたい。
I need to use the restroom before we leave.

私は寝る前に必ず歯を磨く。
わたしはねるまえにかならずはをみがく。
I always brush my teeth before going to bed.

インストールする前に、必ずバックアップを作成してください。
いんすとーるするまえに、かならずばっくあっぷをさくせいしてください。
Be sure to create a backup before installing.

判断を下す前に、文脈を考慮して。
はんだんをくだすまえに、ぶんみゃくをこうりょして。
Consider the context before making a judgment.

出かける前に家の安全を確認しましょう。
でかけるまえにいえのあんぜんをかくにんしましょう。
Make sure your house is secure before leaving.

食べる前に手を洗うのを忘れないで。
たべるまえにてをあらうのをわすれないで。
Don’t forget to wash your hands before you eat.

彼らは決断を下す前に話し合いを持った。
かれらはけつだんをくだすまえにはなしあいをもった。
They had a discussion before making a decision.

創設者は数十年前にその会社を設立した。
そうせつしゃはすうじゅうねんまえにそのかいしゃをせつりつした。
The founder established the company decades ago.

彼女は話す前に注意深く言葉を選んだ。
かのじょははなすまえにちゅういぶかくことばをえらんだ。
She carefully selected her words before speaking.

会議が始まる前に簡単にチャットしよう。
かいぎがはじまるまえにかんたんにちゃっとしよう。
Let’s have a quick chat before the meeting starts.

お客さんが来る前に、家を掃除しないといけないです。
おきゃくさんがくるまえに、いえをそうじしないといけないです。
I need to clean the house before the guests arrive.

会議をスケジュールする前にカレンダーを確認してください。
かいぎをすけじゅーるするまえにかれんだーをかくにんしてください。
Consult your calendar before scheduling the meeting.

前にお支払いいただくことで駐車場をご予約いただけます。
じぜんにおしはらいいただくことでちゅうしゃじょうをごよやくいただけます。
You can reserve a parking spot by paying in advance.

彼は過去を葬り去り、自分の人生を前に進めたかったのだ。
かれはかこをほうむりさり、じぶんのじんせいをまえにすすめたかったのだ。
He wanted to bury the past and move on with his life.

ペットを飼う前に家主に相談しなければなりません。
ぺっとをかうまえにやぬしにそうだんしなければなりません。
You must consult your landlord before adopting a pet.

航空機は離陸前に滑走路を地上走行した。
こうくうきはりりくまえにかっそうろをちじょうそうこうした。
The aircraft taxied down the runway before taking off.

七面鳥をローストする前にハーブを詰めてもらえますか?
しちめんちょうをろーすとするまえにはーぶをつめてもらえますか?
Can you stuff the turkey with herbs before we roast it?

人生は山あり谷ありですが、私たちは前に進み続けます。
じんせいはやまありたにありですが、わたしたちはまえにすすみつづけます。
Life has its ups and downs, but we keep moving forward.

問題を解決する前に、原因を特定する必要がある。
もんだいをかいけつするまえに、げんいんをとくていするひつようがある。
Before solving a problem, we need to identify the cause.

飛行機は着陸前に低高度まで降下した。
ひこうきはちゃくりくまえにていこうどまでこうかした。
The airplane descended to a low altitude before landing.

映画の途中で、以前にも見たことに気づきました。
えいがのとちゅうで、いぜんにもみたことにきづきました。
Halfway through the movie, I realized I’d seen it before.

遊びに出かける前に宿題を終わらせなさい。
あそびにでかけるまえにしゅくだいをおわらせなさい。
You must complete your homework before going out to play.

多くの兵士は配備前に厳しい訓練を受けます。
おおくのへいしははいびまえにきびしいくんれんをうけます。
Many soldiers undergo rigorous training before deployment.

決定を下す前に、長所と短所を比較検討する必要がある。
けっていをくだすまえに、ちょうしょとたんしょをひかくけんとうするひつようがある。
I need to weigh the pros and cons before making a decision.

誰かから何かを借りる前に尋ねるのが礼儀です。
だれかからなにかをかりるまえにたずねるのがれいぎです。
It’s polite to ask before you borrow something from someone.

決定する前に全ての選択肢を慎重に検討してください。
けっていするまえにすべてのせんたくしをしんちょうにけんとうしてください。
Carefully consider all your options before making a decision.

決定する前に、リスクを分析することが不可欠です。
けっていするまえに、りすくをぶんせきすることがふかけつです。
It’s essential to analyze the risks before making a decision.

彼の話を聞いて、私は何年も前に同じような経験をしたことを思い出した。
かれのはなしをきいて、わたしはなんねんもまえにおなじようなけいけんをしたことをおもいだした。
His story reminded me of a similar experience I had years ago.

ゲストが到着する前に終わらせなければならない家事がいくつかある。
げすとがとうちゃくするまえにおわらせなければならないかじがいくつかある。
We have a few household chores to finish before guests arrive.

傷がある場合は、止血する前に消毒してください。
きずがあるばあいは、しけつするまえにしょうどくしてください。
If there is a wound, disinfect it before stopping the bleeding.

品質を保証するために出荷前に製品を検査します。
ひんしつをほしょうするためにしゅっかまえにせいひんをけんさします。
We will inspect the products before shipping to ensure quality.

家を出る前に、携帯電話を充電することを忘れないでください。
いえをでるまえに、けいたいでんわをじゅうでんすることをわすれないでください。
Please don’t forget to charge your phone before leaving the house.

決定を下す前に、チームからフィードバックを収集する必要がある。
けっていをくだすまえに、ちーむからふぃーどばっくをしゅうしゅうするひつようがある。
We need to gather feedback from the team before making a decision.

仕事に出かける前に、目玉焼きを作って朝食に食べました。
しごとにでかけるまえに、めだまやきをつくってちょうしょくにたべました。
Before going to work, I made fried eggs and ate them for breakfast.

彼女は緊張を落ち着かせるために、ステージに上がる前に深呼吸をした。
かのじょはきんちょうをおちつかせるために、すてーじにあがるまえにしんこきゅうをした。
She took a deep breath before stepping on stage to calm her nerves.

プロジェクトを進める前に、主要な問題に対処しましょう。
ぷろじぇくとをすすめるまえに、しゅようなもんだいにたいしょしましょう。
Let’s address the main issue before moving forward with the project.

プレゼンテーションの前に深呼吸をすると、神経を落ち着かせることができる。
ぷれぜんてーしょんのまえにしんこきゅうをすると、しんけいをおちつかせることができる。
Taking deep breaths before a presentation can help calm your nerves.

恐竜の時代は現在から2億年前に遡ります。
きょうりゅうのじだいはげんざいから2おくねんまえにさかのぼります。
The age of dinosaurs dates back 200 million years before the present.

続行する前に、オンライン注文の支払いを承認してください。
ぞっこうするまえに、おんらいんちゅうもんのしはらいをしょうにんしてください。
Before proceeding, please authorize the payment for your online order.

私たちは重要な財務上の決定を下す前に、会計士に相談します。
わたしたちはじゅうようなざいむじょうのけっていをくだすまえに、かいけいしにそうだんします。
We consult our accountant before making any major financial decisions.

整備員は次の飛行の前に航空機を検査している。
せいびいんはつぎのひこうのまえにこうくうきをけんさしている。
The maintenance crew is inspecting the aircraft before the next flight.

材料をレシピに加える前に、慎重に計量してください。
ざいりょうをれしぴにくわえるまえに、しんちょうにけいりょうしてください。
Please weigh the ingredients carefully before adding them to the recipe.

就寝前に電子機器の電源を切ると、睡眠の質が向上します。
しゅうしんまえにでんしききのでんげんをきると、すいみんのしつがこうじょうします。
Turning off electronic devices before bedtime can improve sleep quality.

サッカーチームのキャプテンは、大事な試合の前に選手たちを鼓舞した。
さっかーちーむのきゃぷてんは、だいじなしあいのまえにせんしゅたちをこぶした。
The captain of the soccer team motivated the players before the big game.

目の前に分かれ道があるが、どっちに行けばいいのか分かりません。
めのまえにわかれみちがあるが、どっちにいけばいいのかわかりません。
There is a fork in the road ahead of me, but I don’t know which way to go.

最終的な決定を下す前に、時間をかけて慎重に検討してください。
さいしゅうてきなけっていをくだすまえに、じかんをかけてしんちょうにけんとうしてください。
Please take your time and think carefully before making your final decision.

裁判官は判断を下す前に提示された証拠を審査した。
さいばんかんははんだんをおろすまえにていじされたしょうこをしんさした。
The judge reviewed the evidence presented in the case before making a decision.

運動前にちゃんとウォームアップして、運動中に筋肉を痛めないようにしてね。
うんどうまえにちゃんとうぉーむあっぷして、うんどうちゅうにきんにくをいためないようにしてね。
Try not to strain your muscles during exercise by warming up properly beforehand.

毎日忙しいが、寝る前に必ず1時間勉強する時間を作っている。
まいにちいそがしいが、ねるまえにかならず1じかんべんきょうするじかんをつくっている。
I’m busy every day, but I always make time to study for an hour before going to bed.

文章に誤字脱字が散見されましたので、送信前に必ずご確認ください。
ぶんしょうにごじだつじがさんけんされましたので、そうしんまえにかならずごかくにんください。
There are a few typos in your writing, so please be sure to check them before sending.

天気が良い日は、寝る前に星を見るのが私の日課です。
てんきがよいひは、ねるまえにほしをみるのがわたしのにっかです。
On days when the weather is nice, my daily routine is to look at the stars before going to bed.

旅行前に持ち物リストを作成し、必要なものがすべて揃っていることを確認することが重要です。
りょこうまえにもちものりすとをさくせいし、ひつようなものがすべてそろっていることをかくにんすることがじゅうようです。
Before you travel, it’s important to make a packing list to make sure you have everything you need.

レシピには特定の材料が必要なので、始める前に必要な材料がすべて揃っていることを確認してください。
れしぴにはとくていのざいりょうがひつようなので、はじめるまえにひつようなざいりょうがすべてそろっていることをかくにんしてください。
The recipe calls for specific ingredients, so make sure you have all the necessary materials before starting.

寝る前にしっかり口腔ケアを行うと、朝には口の中がすっきりします。
ねるまえにしっかりこうくうけあをおこなうと、あさにはくちのなかがすっきりします。
Before going to bed, if you take thorough care of your oral hygiene, your mouth will feel refreshed in the morning.

決定を下す前に、消費者の好みや競合他社の戦略に焦点を当てて市場動向を分析しましょう。
けっていをくだすまえに、しょうひしゃのこのみやきょうごうたしゃのせんりゃくにしょうてんをあててしじょうどうこうをぶんせきしましょう。
Let’s analyze the market trends, focusing on consumer preferences and competitor strategies, before making a decision.

原材料とは、加工または製造が行われる前に商品の生産に使用される基本的な材料または物質です。
げんざいりょうとは、かこうまたはせいぞうがおこなわれるまえにしょうひんのせいさんにしようされるきほんてきなざいりょうまたはぶっしつです。
Raw materials are basic materials or substances used in the production of goods before any processing or manufacturing takes place.

ステーキは、自然な風味を高めるために、調理前に塩、コショウ、場合によっては追加のハーブやスパイスで味付けされることがよくある。
すてーきは、しぜんなふうみをたかめるために、ちょうりまえにしお、こしょう、ばあいによってはついかのはーぶやすぱいすであじつけされることがよくある。
Steaks are often seasoned with salt, pepper, and sometimes additional herbs or spices before cooking to enhance their natural flavors.

ここでは、前に(まえに)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.