lv1. 基本単語 (N4~N5)

「価格」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、価格(かかく)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語価格
読みかかく
品詞名詞
レベル

住宅の価格が上昇している。
じゅうたくのかかくがじょうしょうしている。
The prices of houses are rising.

セール中は価格が下がります。
せーるちゅうはかかくがさがります。
Prices shrink during sales.

この本の価格は10ドルです。
このほんのかかくは10どるです。
The price of this book is $10.

この商品の価格はいくらですか?
このしょうひんのかかくはいくらですか?
How much does this item cost?

ガソリン価格が最近高騰している。
がそりんかかくがさいきんこうとうしている。
Gasoline prices have soared recently.

ガソリン価格の変動が最近激しいですね。
がそりんかかくのへんどうがさいきんはげしいですね。
Gasoline prices have been fluctuating a lot lately.

このノートパソコンの価格はいくらですか?
こののーとぱそこんのかかくはいくらですか?
What’s the cost of this laptop?

価格には消費税、送料が含まれております。
かかくにはしょうひぜい、そうりょうがふくまれております。
The price includes tax and shipping.

金の価格は市場の変動によって変わります。
きんのかかくはしじょうのへんどうによってかわります。
The price of gold fluctuates with market fluctuations.

店長は在庫処分品の価格を下げることにした。
てんちょうはざいこしょぶんひんのかかくをさげることにした。
The store manager decided to charge a lower price for the clearance items.

ここ数か月間、燃料価格は着実に上昇している。
ここすうかげつかん、ねんりょうかかくはちゃくじつにじょうしょうしている。
Fuel prices have been steadily rising in recent months.

当店では幅広い商品を割引価格で提供しています。
とうてんでははばひろいしょうひんをわりびきかかくでていきょうしています。
The store will offer a wide range of products at discounted prices.

会員になると特別価格でチケットを購入できます。
かいいんになるととくべつかかくでちけっとをこうにゅうできます。
Membership gets you special prices on tickets.

石油1バレルの価格は以前よりも高くなっている。
せきゆ1ばれるのかかくはいぜんよりもたかくなっている。
A barrel of oil costs more than in the past.

このレストランの価格は私の予算を超えています。
このれすとらんのかかくはわたしのよさんをこえています。
The prices in this restaurant are above my budget.

過去数か月間、金の価格は着実に上昇しています。
かこすうかげつかん、きんのかかくはちゃくじつにじょうしょうしています。
The price of gold has been steadily increasing over the past few months.

そのスマートフォンの価格を教えていただけますか?
そのすまーとふぉんのかかくをおしえていただけますか?
Can you tell me the price of that smartphone?

その芸術家の傑作は、記録的な価格で落札されました。
そのげいじゅつかのけっさくは、きろくてきなかかくでらくさつされました。
The artist’s masterpiece sold for a record price.

私たちはその都市で手頃な価格の住宅を探しています。
わたしたちはそのとしでてごろなかかくのじゅうたくをさがしています。
We are looking for affordable housing in the city.

本屋でセールがあり、割引価格で本を何冊か購入しました。
ほんやでせーるがあり、わりびきかかくでほんをなんさつかこうにゅうしました。
The bookstore had a sale, and I bought several books at a discount.

不動産市場では、低金利により価格が急速に上昇している。
ふどうさんしじょうでは、ていきんりによりかかくがきゅうそくにじょうしょうしている。
In the real estate market, prices are rising rapidly due to low interest rates.

世界情勢の悪化により、金の価格は年々上昇を続けている。
せかいじょうせいのあっかにより、きんのかかくはねんねんじょうしょうをつづけている。
Due to the worsening world situation, the price of gold continues to rise year by year.

地政学的混乱の影響で、最近原油価格が不安定になっている。
ちせいがくてきこんらんのえいきょうで、さいきんげんゆかかくがふあんていになっている。
Oil prices have been volatile lately due to geopolitical turmoil.

長期にわたる紛争により、小麦価格が継続的に上昇している。
ちょうきにわたるふんそうにより、こむぎかかくがけいぞくてきにじょうしょうしている。
The long-running conflict has led to continuous increases in wheat prices.

2つの製品の性能はほぼ同じで、大きな違いは価格だけです。
2つのせいひんのせいのうはほぼおなじで、おおきなちがいはかかくだけです。
The performance of the two products is almost the same, the only major difference being the price.

住宅価格の急速な上昇は、多くの人々にとっての懸念事項です。
じゅうたくかかくのきゅうそくなじょうしょうは、おおくのひとびとにとってのけねんじこうです。
The rapid rise in housing prices is a concern for many people.

同社の目標は、高品質の製品を手頃な価格で提供することです。
どうしゃのもくひょうは、こうひんしつのせいひんをてごろなかかくでていきょうすることです。
The company’s aim is to provide high-quality products at affordable prices.

メーカーは新製品をより手頃な価格帯に設定することを目指している。
めーかーはしんせいひんをよりてごろなかかくたいにせっていすることをめざしている。
The manufacturer aims to price their new product at a more affordable range.

その商品の価格は、品質を考慮するとかなりリーズナブルだと思います。
そのしょうひんのかかくは、ひんしつをこうりょするとかなりりーずなぶるだとおもいます。
I think the price of the product is quite reasonable considering the quality.

当社のマーケティングチームは、新製品に競争力のある価格を設定した。
とうしゃのまーけてぃんぐちーむは、しんせいひんにきょうそうりょくのあるかかくをせっていした。
Our marketing team priced the new product competitively.

都市化が進むにつれて、住宅の価格に関する課題がより顕著になっている。
としかがすすむにつれて、じゅうたくのかかくにかんするかだいがよりけんちょになっている。
As urbanization advances, challenges related to housing prices become more pronounced.

最近のガソリン価格の高騰は、私たちの生活に大きな影響を及ぼしている。
さいきんのがそりんかかくのこうとうは、わたしたちのせいかつにおおきなえいきょうをおよぼしている。
The recent rise in gasoline prices is having a major impact on our lives.

これらの二つの製品には、価格以外にもいくつかの重要な違いがあります。
これらのふたつのせいひんには、かかくいがいにもいくつかのじゅうようなちがいがあります。
There are some important distinctions between these two products besides price.

需要が高かったため、レストランでは特別メニューの価格を高額に設定した。
じゅようがたかかったため、れすとらんではとくべつめにゅーのかかくをこうがくにせっていした。
The restaurant priced the special menu items extravagantly due to high demand.

原油価格は、世界経済要因や地政学的な出来事に基づいて変動する可能性があります。
げんゆかかくは、せかいけいざいよういんやちせいがくてきなできごとにもとづいてへんどうするかのうせいがあります。
The price of crude oil can fluctuate based on global economic factors and geopolitical events.

その店は毎日セールを開催しているので、いつでも安い価格で洋服を買うことができる。
そのみせはまいにちせーるをかいさいしているので、いつでもやすいかかくでようふくをかうことができる。
The store has a sale every day, so you can always get clothes at cheap prices.

ガソリン価格の高騰にもかかわらず、多くの人が依然として毎日の通勤に車を利用している。
がそりんかかくのこうとうにもかかわらず、おおくのひとがいぜんとしてまいにちのつうきんにくるまをりようしている。
Despite rising gasoline prices, many people still use cars for their daily commute.

政府はすべての市民が手頃な価格で医療にアクセスできるようにするために取り組んでいます。
せいふはすべてのしみんがてごろなかかくでいりょうにあくせすできるようにするためにとりくんでいます。
The government is working to improve access to affordable healthcare for all citizens.

イベントの主催者は、幅広い聴衆が参加できるようにコンサートチケットの価格を手頃な価格に設定した。
いべんとのしゅさいしゃは、はばひろいちょうしゅうがさんかできるようにこんさーとちけっとのかかくをてごろなかかくにせっていした。
The event organizers priced the concert tickets reasonably to ensure a broad audience could attend.

住宅価格が下落し始めると、多くの住宅所有者が住宅ローンの支払いができなくなり、差し押さえが急増した。
じゅうたくかかくがげらくしはじめると、おおくのじゅうたくしょゆうしゃがじゅうたくろーんのしはらいができなくなり、さしおさえがきゅうぞうした。
As housing prices began to decline, many homeowners found themselves unable to meet mortgage payments, leading to a surge in foreclosures.

その危機に至るまでの数年間、米国では住宅価格の急速な上昇を特徴とする大規模な住宅バブルが発生しました。
そのききにいたるまでのすうねんかん、べいこくではじゅうたくかかくのきゅうそくなじょうしょうをとくちょうとするだいきぼなじゅうたくばぶるがはっせいしました。
In the years leading up to the crisis, there was a significant housing bubble in the United States, characterized by a rapid increase in housing prices.

金融の世界では、「ベア」という用語は、有価証券や資産の価格が下落している市場状況を表すためによく使用されます。
きんゆうのせかいでは、「べあ」というようごは、ゆうかしょうけんやしさんのかかくがげらくしているしじょうじょうきょうをあらわすためによくしようされます。
In the financial world, the term “bear” is often used to describe a market condition where prices of securities or assets are falling.

ここでは、価格(かかく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.