lv1. 基本単語 (N4~N5)

「ビジネス」を使った日本語の例文・表現・フレーズ

ここでは、ビジネス(びじねす)使つかった日本語にほんご例文れいぶんを、ひらがな発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしています。

単語ビジネス
読みびじねす
品詞名詞
レベル

彼は一人で新しいビジネスを始めました。
かれはひとりであたらしいびじねすをはじめました。
He started a new business by himself.

彼女は信頼できるビジネスパートナーです。
かのじょはしんらいできるびじねすぱーとなーです。
She is my trusted business partner.

公平性はビジネス取引において不可欠です。
こうへいせいはびじねすとりひきにおいてふかけつです。
Equity is essential in business dealings.

交渉術はビジネスにおいて貴重なスキルです。
こうしょうじゅつはびじねすにおいてきちょうなすきるです。
The art of negotiation is a valuable skill in business.

ビジネスマンは仕事のためによく旅行します。
びじねすまんはしごとのためによくりょこうします。
The businessman travels a lot for work.

ビジネスを始めるには慎重な計画が必要です。
びじねすをはじめるにはしんちょうなけいかくがひつようです。
Starting a business requires careful planning.

好機を逃さずに、彼女は自分のビジネスを始めました。
こうきをのがさずに、かのじょはじぶんのびじねすをはじめました。
Seizing the opportunity, she started her own business.

海外では大学在学中にビジネスを立ち上げる人も多い。
かいがいではだいがくざいがくちゅうにびじねすをたちあげるひともおおい。
Many people overseas start their own businesses while attending university.

ビジネスミーティングでは、時間を守ることが重要です。
びじねすみーてぃんぐでは、じかんをまもることがじゅうようです。
In business meetings, it is important to be punctual.

面接にはクラシックな黒のビジネススーツを選びました。
めんせつにはくらしっくなくろのびじねすすーつをえらびました。
For the interview, I chose a classic black business suit.

彼らはビジネスを国際展開するかどうかを話し合っている。
かれらはびじねすをこくさいてんかいするかどうかをはなしあっている。
They are discussing whether to expand the business internationally.

私たちのビジネスを国際的に拡大する計画を進めましょう。
わたしたちのびじねすをこくさいてきにかくだいするけいかくをすすめましょう。
Let’s move forward with the plan to expand our business internationally.

事業拡大のため、新たなビジネスパートナーを探しています。
じぎょうかくだいのため、あらたなびじねすぱーとなーをさがしています。
We are looking for new business partners to expand our business.

その幹部はビジネスパートナーを横領で告発することにした。
そのかんぶはびじねすぱーとなーをおうりょうでこくはつすることにした。
The executive chose to accuse her business partner of embezzlement.

英語を話す人は、国際ビジネスの世界で高い需要があります。
えいごをはなすひとは、こくさいびじねすのせかいでたかいじゅようがあります。
English speakers are in high demand in the international business world.

会社は新しいビジネス戦略を採用し、すぐに成果を上げました。
かいしゃはあたらしいびじねすせんりゃくをさいようし、すぐにせいかをあげました。
The company adopted a new business strategy and quickly achieved results.

アナは重要なビジネス会議中に誤って中断したことを謝罪した。
あなはじゅうようなびじねすかいぎちゅうにあやまってちゅうだんしたことをしゃざいした。
Ana apologized for her accidental interruption during the important business meeting.

重役は大切な会議に洗練されたビジネススーツを着て出席した。
じゅうやくはたいせつなかいぎにせんれんされたびじねすすーつをきてしゅっせきした。
The executive wore a sharp business suit to the important meeting.

私たちは腰を据えてビジネス戦略について話し合う必要がある。
わたしたちはこしをすえてびじねすせんりゃくについてはなしあうひつようがある。
We need to sit down and discuss our business strategy.

不況にもかかわらず、彼は自分のビジネスを立ち上げるつもりだ。
ふきょうにもかかわらず、かれはじぶんのびじねすをたちあげるつもりだ。
Despite the recession, he plans to start his own business.

ビジネスの世界は、テクノロジーの進歩により常に進化しています。
びじねすのせかいは、てくのろじーのしんぽによりつねにしんかしています。
The business world is constantly evolving due to technological advancements.

市内の繁華街に新しいビジネスホテルがグランドオープンしました。
しないのはんかがいにあたらしいびじねすほてるがぐらんどおーぷんしました。
A new business hotel has had its grand opening in the city’s downtown area.

コミュニケーション能力はビジネスの世界ではよく強みとされます。
こみゅにけーしょんのうりょくはびじねすのせかいではよくつよみとされます。
Communication skills are often considered a strength in the business world.

彼は重要なビジネス会議のために革靴をピカピカになるまで磨いた。
かれはじゅうようなびじねすかいぎのためにかわぐつをぴかぴかになるまでみがいた。
He polished his leather shoes until they were shiny for an important business meeting.

経済学の基本原理を理解することは、ビジネスにおいて不可欠です。
けいざいがくのきほんげんりをりかいすることは、びじねすにおいてふかけつです。
Understanding the fundamental principles of economics is essential in business.

これらの変化が当社のビジネスに与える影響を評価する必要があります。
これらのへんかがとうしゃのびじねすにあたえるえいきょうをひょうかするひつようがあります。
We need to assess the impact of these changes on our business.

ビジネスの世界は競争に満ちており、成功するには強力な戦略が必要です。
びじねすのせかいはきょうそうにみちており、せいこうするにはきょうりょくなせんりゃくがひつようです。
The business world is full of competition, and success requires a strong strategy.

このビジネス誌は毎年、売上高上位100社のランキングを発表しています。
このびじねすしはまいとし、うりあげだかじょうい100しゃのらんきんぐをはっぴょうしています。
This business magazine publishes a ranking of the top 100 companies by sales every year.

明日のドレスコードはビジネスカジュアルであることを忘れないでください。
あしたのどれすこーどはびじねすかじゅあるであることをわすれないでください。
Remember, the dress code for tomorrow is business casual.

彼らは自分たちの興味を結びつけ、一緒にビジネスを始めることにしました。
かれらはじぶんたちのきょうみをむすびつけ、いっしょにびじねすをはじめることにしました。
They decided to couple their interests and start a business together.

小規模ビジネスを始めることは、困難かもしれませんが、刺激的な挑戦です。
しょうきぼびじねすをはじめることは、こんなんかもしれませんが、しげきてきなちょうせんです。
Starting a small business can be a difficult but exciting challenge.

今日はこの後、クライアントと新しいビジネス戦略について話し合う予定です。
きょうはこのあと、くらいあんととあたらしいびじねすせんりゃくについてはなしあうよていです。
I have a meeting with a client later today to discuss new business strategies.

ビジネスオフィスの運営には、家賃や光熱費、清掃などの維持費用がかかります。
びじねすおふぃすのうんえいには、やちんやこうねつひ、せいそうなどのいじひようがかかります。
Running a business office entails maintenance costs such as rent, utilities, and cleaning.

ビジネスにおいて、市場調査の重要性は消費者のニーズを理解する上で明白です。
びじねすにおいて、しじょうちょうさのじゅうようせいはしょうひしゃのにーずをりかいするうえでめいはくです。
In business, the importance of market research is evident in understanding consumer needs.

英語はビジネスコミュニケーションの世界共通語と考えられることがよくあります。
えいごはびじねすこみゅにけーしょんのせかいきょうつうごとかんがえられることがよくあります。
English is often considered the universal language of business communication.

私たちのビジネスの目的は、優れた顧客サービスを提供して利益を上げることです。
わたしたちのびじねすのもくてきは、すぐれたこきゃくさーびすをていきょうしてりえきをあげることです。
Our business purpose is to provide excellent customer service and make a profit.

同社は、変化する市場動向に適応するために新しいビジネスモデルを採用しています。
どうしゃは、へんかするしじょうどうこうにてきおうするためにあたらしいびじねすもでるをさいようしています。
The company is adopting a new business model to adapt to changing market trends.

野心的なこの卒業生は、大学卒業後に思い切って自分のビジネスを始めることにした。
やしんてきなこのそつぎょうせいは、だいがくそつぎょうごにおもいきってじぶんのびじねすをはじめることにした。
The ambitious graduate took the plunge and decided to start their own business after graduating from university.

私の兄は大学でビジネスを勉強していて、いつか自分の会社を立ち上げたいと考えている。
わたしのあにはだいがくでびじねすをべんきょうしていて、いつかじぶんのかいしゃをたちあげたいとかんがえている。
My brother is studying business in college and hopes to start his own company someday.

同社はビジネス上のつながりを促進するために、ネットワーキングイベントを主催しています。
どうしゃはびじねすじょうのつながりをそくしんするために、ねっとわーきんぐいべんとをしゅさいしています。
The company is hosting a networking event to facilitate business connections.

このドキュメンタリーでは、ビジネスの世界における人間関係の複雑なネットワークを探ります。
このどきゅめんたりーでは、びじねすのせかいにおけるにんげんかんけいのふくざつなねっとわーくをさぐります。
The documentary explores the intricate network of relationships within the business world.

そのワークショップは、若いビジネスリーダーにリーダーシップスキルを教育することを目的としている。
そのわーくしょっぷは、わかいびじねすりーだーにりーだーしっぷすきるをきょういくすることをもくてきとしている。
Its workshops aim to educate young business leaders in leadership skills.

ニューヨークは、その無数の超高層ビルと活気あるビジネス活動によって、世界最大の金融地区として存在しています。
にゅーよーくは、そのむすうのちょうこうそうびるとかっきあるびじねすかつどうによって、せかいさいだいのきんゆうちくとしてそんざいしています。
New York, with its multitude of skyscrapers and bustling business activity, stands as the world’s largest financial district.

ここでは、ビジネス(びじねす)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。日本語にほんご英語学習えいごがくしゅうにお役立やくだてください。

Here, we introduced Japanese example sentences with hiragana pronunciation and English translations. Please use it to learn Japanese or English.