lv1. 基本単語 (N4~N5)

「ニュース」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「ニュース」の読み方と発音

「ニュース」のかたは「にゅーす」です。

「ニュース」の発音記号はつおんきごうは「/njɯːsɯ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

ニュース
読みにゅーす
発音/njɯːsɯ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「ニュース」の例文一覧

ここでは「ニュース」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

パーティーは大成功でした。
ぱーてぃーはだいせいこうでした。
The party was a huge success.

事実上全員がパーティーに出席した。
じじつじょうぜんいんがぱーてぃーにしゅっせきした。
Virtually everyone attended the party.

パーティー用の衣装を計画しましょう。
ぱーてぃーようのいしょうをけいかくしましょう。
Let’s plan our costumes for the party.

パーティーに一緒に行ってくれませんか?
ぱーてぃーにいっしょにいってくれませんか?
Will you accompany me to the party?

知人が私をパーティーに招待してくれた。
ちじんがわたしをぱーてぃーにしょうたいしてくれた。
My acquaintance invited me to a party.

パーティーにはあといくつか椅子が必要です。
ぱーてぃーにはあといくつかいすがひつようです。
We need a couple more chairs for the party.

パーティーまでケーキを冷蔵庫に保管しておきます。
ぱーてぃーまでけーきをれいぞうこにほかんしておきます。
I’ll store the cake in the refrigerator until the party.

今夜のパーティーではちゃんと振る舞ってください。
こんやのぱーてぃーではちゃんとふるまってください。
Please behave yourself at the party tonight.

12月はお祝いの集まりやパーティーが多い月です。
12がつはおいわいのあつまりやぱーてぃーがおおいつきです。
December is a month of festive gatherings and parties.

私たちは盛大なパーティーで特別な日を祝いました。
わたしたちはせいだいなぱーてぃーでとくべつなひをいわいました。
We celebrated the special occasion with a big party.

音楽が鳴り始めるまで、パーティーは静まり返っていた。
おんがくがなりはじめるまで、ぱーてぃーはしずまりかえっていた。
The party was dead until the music started playing.

パーティーのためにドリンクに氷を入れてもらえますか?
ぱーてぃーのためにどりんくにこおりをいれてもらえますか?
Can you ice the drinks for the party?

仮装パーティーでは、毎年違う衣装を着て楽しんでいます。
かそうぱーてぃーでは、まいとしちがういしょうをきてたのしんでいます。
At the costume party, I enjoy wearing different costumes every year.

彼女はパーティーにカジュアルなドレスを着ていった。
かのじょはぱーてぃーにかじゅあるなどれすをきていった。
She wore a casual dress to the party.

彼は突然気が変わり、パーティーに行かないことに決めた。
かれはとつぜんきがかわり、ぱーてぃーにいかないことにきめた。
He changed his mind suddenly and decided not to go to the party.

パーティーの椅子取りゲームは、子供たちに大人気でした。
ぱーてぃーのいすとりげーむは、こどもたちにだいにんきでした。
The musical chairs game at the party was a hit with the kids.

パーティーの準備は進行中で、全てが順調に進んでいます。
ぱーてぃーのじゅんびはしんこうちゅうで、すべてがじゅんちょうにすすんでいます。
The party preparations are underway, and everything is coming together nicely.

パーティーでの彼の振る舞いは非常に恥ずかしいものだった。
ぱーてぃーでのかれのふるまいはひじょうにはずかしいものだった。
His behavior at the party was quite embarrassing.

今週末、盛大なパーティーを開いて私の誕生日を祝う予定です。
こんしゅうまつ、せいだいなぱーてぃーをひらいてわたしのたんじょうびをいわうよていです。
We’re going to celebrate my birthday with a big party this weekend.

彼の赤い上着はパーティーの大勢の人の中で目立っていた。
かれのあかいうわぎはぱーてぃーのおおぜいのひとのなかでめだっていた。
His red jacket stood out in the sea of people at the party.

彼女はパーティーで友達に料理を振る舞うことを楽しんでいます。
かのじょはぱーてぃーでともだちにりょうりをふるまうことをたのしんでいます。
She enjoys serving food to her friends at parties.

もし時間通りに仕事が終われば、たぶん後でパーティーに行きます。
もしじかんどおりにしごとがおわれば、たぶんあとでぱーてぃーにいきます。
I’ll maybe come to the party later if I finish my work on time.

今日、妹が7歳になったので、パーティーを開いてお祝いした。
きょう、いもうとが7さいになったので、ぱーてぃーをひらいておいわいした。
My little sister turned seven years old today, and we celebrated with a party.

彼の次の誕生日に向けて、サプライズパーティーを計画しましょう。
かれのつぎのたんじょうびにむけて、さぷらいずぱーてぃーをけいかくしましょう。
Let’s plan a surprise party for his next birthday.

彼はうっかりサプライズパーティーのことを漏らしてしまった。
かれはうっかりさぷらいずぱーてぃーのことをもらしてしまった。
He accidentally spilled the news about the surprise party.

私たちはクラスメイトの誕生日をサプライズパーティーで祝いました。
わたしたちはくらすめいとのたんじょうびをさぷらいずぱーてぃーでいわいました。
We celebrated our classmate’s birthday with a surprise party.

時計が真夜中を指したあとも、パーティーはまだ盛り上がっていた。
とけいがまよなかをさしたあとも、ぱーてぃーはまだもりあがっていた。
After the clock struck midnight, the party was still in full swing.

サプライズの誕生日パーティーは大成功で、みんな大盛り上がりでした。
さぷらいずのたんじょうびぱーてぃーはだいせいこうで、みんなおおもりあがりでした。
The surprise birthday party was a huge success, and everyone had a blast.

騒々しい隣人は、毎晩大音量のパーティーで私たちを悩ませ続けている。
そうぞうしいりんじんは、まいばんだいおんりょうのぱーてぃーでわたしたちをなやませつづけている。
Noisy neighbors continue to annoy us with loud parties every night.

パーティーのゲスト全員に十分な食べ物があることを確認してください。
ぱーてぃーのげすとぜんいんにじゅうぶんなたべものがあることをかくにんしてください。
Ensure there’s enough food for all the guests at the party.

彼はパーティーのためにカジュアルな服装で、ジーンズとTシャツを着ていた。
かれはぱーてぃーのためにかじゅあるなふくそうで、じーんずとTしゃつをきていた。
He dressed casually for the party, wearing jeans and a T-shirt.

彼女がパーティーに入場すると、全員の目が彼女の見事なドレスに向けられた。
かのじょがぱーてぃーににゅうじょうすると、ぜんいんのめがかのじょのみごとなどれすにむけられた。
As she made her entrance into the party, all eyes turned toward her stunning gown.

彼女は友達がパーティーに来られなかったことにがっかりしているようだった。
かのじょはともだちがぱーてぃーにこられなかったことにがっかりしているようだった。
She seemed disappointed that her friends couldn’t make it to the party.

パーティーのドレスコードはカジュアルな服装なので、スーツは必要ない。
ぱーてぃーのどれすこーどはかじゅあるなふくそうなので、すーつはひつようない。
The dress code for the party is casual wear, so you don’t need to wear a suit.

私の友人はお気に入りのピンクの花柄のドレスを着てパーティーに出席した。
わたしのゆうじんはおきにいりのぴんくのはながらのどれすをきてぱーてぃーにしゅっせきした。
My friend attended the party wearing her favorite pink floral dress.

先週末、私たちは親しい友人を集めて小さなディナーパーティーを主催した。
せんしゅうまつ、わたしたちはしたしいゆうじんをあつめてちいさなでぃなーぱーてぃーをしゅさいした。
We hosted a small dinner party for close friends last weekend.

彼はパーティーの飾り付けのために風船をいくつか膨らまさなければならなかった。
かれはぱーてぃーのかざりづけのためにふうせんをいくつかふくらまさなければならなかった。
He had to blow up several balloons for the party decorations.

仮装パーティーでは、皆が好きな映画のキャラクターに仮装するよう勧められた。
かそうぱーてぃーでは、みんながすきなえいがのきゃらくたーにかそうするようすすめられた。
The costume party encouraged everyone to dress up as their favorite movie characters.

子供たちは誕生日パーティーに参加し、そのうちの数人はそれ以来親しい友達になった。
こどもたちはたんじょうびぱーてぃーにさんかし、そのうちのすうにんはそれいらいしたしいともだちになった。
The children attended a birthday party, a couple of whom have since become close friends.

多くの人は、新年を迎えるためにパーティーや花火、さまざまなお祭りで大晦日を祝います。
おおくのひとは、しんねんをむかえるためにぱーてぃーやはなび、さまざまなおまつりでおおみそかをいわいます。
Many people celebrate New Year’s Eve with parties, fireworks, and various festivities to welcome the upcoming year.

彼女は驚いたふりをしたが、実際はずっと前からサプライズパーティーのことを知っていた。
かのじょはおどろいたふりをしたが、じっさいはずっとまえからさぷらいずぱーてぃーのことをしっていた。
She affected surprise when she saw the surprise party, even though she knew about it all along.

ここでは、ニュース(にゅーす)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.