lv1. 基本単語 (N4~N5)

「魅力」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「魅力」の読み方と発音

「魅力」のかたは「みりょく」です。

「魅力」の発音記号はつおんきごうは「/miɾjokɯ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

魅力
読みみりょく
発音/miɾjokɯ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「魅力」の例文一覧

ここでは「魅力」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

彼女は魅力的な人柄です。
かのじょはみりょくてきなひとがらです。
She has a charming personality.

海には不思議な魅力がある。
うみにはふしぎなみりょくがある。
The sea has a mysterious allure.

あの人はとても魅力的に見えます。
あのひとはとてもみりょくてきにみえます。
That person looks very attractive.

四季折々の風景が日本の魅力です。
しきおりおりのふうけいがにほんのみりょくです。
The beauty of Japan is its seasonal scenery.

星座には魅力的な物語がある。
せいざにはみりょくてきなものがたりがある。
Star constellations have fascinating stories.

彼女は内面も外見も魅力的な人です。
かのじょはないめんもがいけんもみりょくてきなひとです。
She’s an attractive person inside and out.

彼女の魅力は会う人全員を魅了します。
かのじょのみりょくはあうひとぜんいんをみりょうします。
Her charm wins over everyone she meets.

海には魅力的な生き物がいっぱいです。
うみにはみりょくてきないきものがいっぱいです。
The sea is full of fascinating creatures.

美術館の風景画はとても魅力的でした。
びじゅつかんのふうけいがはとてもみりょくてきでした。
The landscape paintings in the art gallery were quite captivating.

石造りの橋が景観に魅力を加えている。
いしづくりのはしがけいかんにみりょくをくわえている。
The stone bridge adds charm to the landscape.

それぞれの季節には独自の魅力がある。
それぞれのきせつにはどくじのみりょくがある。
Each season has its own unique charm.

天文学はとても魅力的なものだと思います。
てんもんがくはとてもみりょくてきなものだとおもいます。
I find astronomy to be a fascinating interest.

地方都市には大都市にはない魅力がある。
ちほうとしにはだいとしにはないみりょくがある。
Local cities have charms that big cities don’t have.

脳は科学者にとって依然として魅力的な謎です。
のうはかがくしゃにとっていぜんとしてみりょくてきななぞです。
The brain is still a fascinating mystery to scientists.

夕焼けがとても魅力的で、目が離せませんでした。
ゆうやけがとてもみりょくてきで、めがはなせませんでした。
The sunset was so attractive that I couldn’t look away.

その漫画家によって描かれた絵は本当に魅力的です。
そのまんがかによってかかれたえはほんとうにみりょくてきです。
The pictures drawn by the manga artist are truly fascinating.

この子犬は、ふわふわの毛並みがとても魅力的です。
このこいぬは、ふわふわのけなみがとてもみりょくてきです。
The puppy is so attractive with its fluffy fur.

彼女はその愛らしい子犬の魅力に抵抗できなかった。
かのじょはそのあいらしいこいぬのみりょくにていこうできなかった。
She couldn’t resist the charm of the adorable puppy.

気がつくと私はその小説の魅力に夢中になっていた。
きがつくとわたしはそのしょうせつのみりょくにむちゅうになっていた。
Before I knew it, I was completely absorbed in the charm of the novel.

化学は私の専攻であり、私にとってとても魅力的です。
かがくはわたしのせんこうであり、わたしにとってとてもみりょくてきです。
Chemistry is my major, and I find it fascinating.

彼女は可愛らしい丸い鼻が魅力的な顔立ちをしている。
かのじょはかわいらしいまるいはながみりょくてきなかおだちをしている。
Her cute round nose gives her an attractive face.

新しいスマートフォンのデザインはとても魅力的です。
あたらしいすまーとふぉんのでざいんはとてもみりょくてきです。
The design of the new smartphone is very attractive.

青みがかった紫色のアジサイの花がとても魅力的です。
あおみがかったむらさきいろのあじさいのはながとてもみりょくてきです。
The bluish-purple hydrangea flowers are very attractive.

富士山は外国人観光客にとって魅力的な目的地となっている。
ふじさんはがいこくじんかんこうきゃくにとってみりょくてきなもくてきちとなっている。
Mount Fuji has become an attractive destination for foreign tourists.

この地区には歴史的な建築物があり、独自の魅力がある。
このちくにはれきしてきなけんちくぶつがあり、どくじのみりょくがある。
The neighborhood has a distinct charm with its historic architecture.

太陽は黄色に輝き、風景に暖かく魅力的な光を投げかけます。
たいようはきいろにかがやき、ふうけいにあたたかくみりょくてきなひかりをなげかけます。
The sun shines yellow, casting a warm and inviting light on the landscape.

芸術家は黄金比を使用して、視覚的に魅力的な構図を作り出した。
げいじゅつかはおうごんひをしようして、しかくてきにみりょくてきなこうずをつくりだした。
The artist used the golden ratio to create a visually pleasing composition.

このカフェの魅力は、なんといってもアットホームな雰囲気です。
このかふぇのみりょくは、なんといってもあっとほーむなふんいきです。
The café’s charm is in its cozy atmosphere.

その記事の魅力的な見出しに、彼女はクリックせざるを得なかった。
そのきじのみりょくてきなみだしに、かのじょはくりっくせざるをえなかった。
The enticing headline of the article compelled her to click.

月の静かで神秘的な魅力は、古来より多くの人々を魅了してきた。
つきのしずかでしんぴてきなみりょくは、こらいよりおおくのひとびとをみりょうしてきた。
The moon’s quiet and mysterious charm has fascinated many people since ancient times.

日本の漫画の魅力は、多様な物語と想像力に富んだ世界観にある。
にほんのまんがのみりょくは、たようなものがたりとそうぞうりょくにとんだせかいかんにある。
The appeal of Japanese cartoons lies in their diverse narratives and imaginative world-building.

つる性の植物が庭の壁を覆い、自然で魅力的な外観を作り出している。
つるせいのしょくぶつがにわのかべをおおい、しぜんでみりょくてきながいかんをつくりだしている。
Climbing plants cover the garden wall, creating a natural and charming look.

この街に移住して1年が経ち、この街の魅力が少しずつわかってきた。
このまちにいじゅうして1ねんがたち、このまちのみりょくがすこしずつわかってきた。
It’s been a year since I moved to this city, and I’ve gradually come to understand its charm.

これらの2つの魅力的な選択肢のどちらかを決めることができず、困惑している。
これらの2つのみりょくてきなせんたくしのどちらかをきめることができず、こんわくしている。
I am in a quandary, unable to decide between these two tempting options.

19世紀に建てられた歴史的な教会は、その建築的な魅力で訪れる人々を引きつけている。
19せいきにたてられたれきしてきなきょうかいは、そのけんちくてきなみりょくでおとずれるひとびとをひきつけている。
The historic church, built in the 19th century, attracts visitors with its architectural charm.

デザイナーはウェブサイトの視覚的な魅力を高めるために、鮮やかな配色を慎重に選択した。
でざいなーはうぇぶさいとのしかくてきなみりょくをたかめるために、あざやかなはいしょくをしんちょうにせんたくした。
The designer carefully selected a vibrant color scheme to enhance the visual appeal of the website.

ピンクはかわいらしさを象徴する色として知られており、柔らかさや魅力を連想させることが多い。
ぴんくはかわいらしさをしょうちょうするいろとしてしられており、やわらかさやみりょくをれんそうさせることがおおい。
Pink is known as a color that symbolizes cuteness and is often associated with softness and charm.

街の中心部にあるメインストリートには、カラフルな建物が立ち並ぶ魅力的な風景が広がっている。
まちのちゅうしんぶにあるめいんすとりーとには、からふるなたてものがたちならぶみりょくてきなふうけいがひろがっている。
In the heart of the town, the main street has charming scenery with colorful buildings.

廊下にはアンティークの家具が並んでおり、私を別の時代へと運んでくれる懐かしい魅力を持っていた。
ろうかにはあんてぃーくのかぐがならんでおり、わたしをべつのじだいへとはこんでくれるなつかしいみりょくをもっていた。
The hallway was lined with antique furniture, giving it a nostalgic charm that transported me to another time.

広々としたリビングルームは豪華な赤いカーペットで飾られ、居心地の良い魅力的な雰囲気を作り出していた。
ひろびろとしたりびんぐるーむはごうかなあかいかーぺっとでかざられ、いごこちのよいみりょくてきなふんいきをつくりだしていた。
The spacious living room was decorated with a plush red carpet, creating a cozy and inviting atmosphere.

おいしい料理と魅力的な雰囲気で知られるその有名なイタリア料理レストランは、公園の通りの向かいにある。
おいしいりょうりとみりょくてきなふんいきでしられるそのゆうめいないたりありょうりれすとらんは、こうえんのとおりのむかいにある。
The renowned Italian restaurant, known for its delicious cuisine and charming atmosphere, is located across the street from the park.

大講堂で開催されたこのコンサートでは、モーツァルトとバッハによる魅力的なクラシック音楽のセレクションが披露されました。
だいこうどうでかいさいされたこのこんさーとでは、もーつぁるととばっはによるみりょくてきなくらしっくおんがくのせれくしょんがひろうされました。
The concert, held in a grand auditorium, featured a captivating selection of classical music pieces by Mozart and Bach.

ここでは、魅力(みりょく)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。