「薬」の読み方と発音
「薬」の読み方は「くすり、やく」です。
「薬」の発音記号は「/kɯsɯɾi/, /jakɯ/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「薬」の例文一覧
ここでは「薬」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
薬を服用してください。
くすりをふくようしてください。
Take the drug.
目薬を差したい。
めぐすりをさしたい。
I need to apply eye drops.
咳止めの薬を飲んでいます。
せきどめのくすりをのんでいます。
I take a pill for my cough.
彼はアレルギー用の薬を服用している。
かれはあれるぎーようのくすりをふくようしている。
He takes medicine for his allergies.
その薬には軽い副作用がある。
そのくすりにはかるいふくさようがある。
The medicine has a mild side effect.
この薬を1日2回服用してください。
このくすりを1にち2かいふくようしてください。
Take this dose of medicine twice a day.
その薬は痛みを和らげるはずだ。
そのくすりはいたみをやわらげるはずだ。
The medicine should help with the pain.
看護師が薬を投与します。
かんごしがくすりをとうよします。
The nurse will administer the medication.
目が乾燥しているので目薬をさしたい。
めがかんそうしているのでめぐすりをさしたい。
My eyes are dry, so I want to use eye drops.
科学者たちは新しい薬の開発を続けている。
かがくしゃたちはあたらしいくすりのかいはつをつづけている。
Scientists continue to develop new medicines.
その薬の効力で彼の痛みが和らいだ。
そのくすりのこうりょくでかれのいたみがやわらいだ。
The strength of the medicine relieved his pain.
薬物乱用は薬物中毒につながる可能性がある。
やくぶつらんようはやくぶつちゅうどくにつながるかのうせいがある。
Substance abuse can lead to addiction to drugs.
その薬は効果的に痛みを和らげた。
そのくすりはこうかてきにいたみをやわらげた。
The medicine worked effectively to reduce the pain.
薬を飲まない限り、良くならないよ。
くすりをのまないかぎり、よくならないよ。
You won’t get better unless you take your medicine.
主治医から喉の痛みの薬をもらいました。
しゅじいからのどのいたみのくすりをもらいました。
I got a pill for a sore throat from my family doctor.
この薬は胃の痛みを和らげるのに効果的です。
このくすりはいのいたみをやわらげるのにこうかてきです。
This medicine is effective in relieving stomach pain.
この薬はとても苦いので飲めません。
このくすりはとてもにがいのでのめません。
This medicine is so bitter that I just can’t drink it.
専門医は私に定期的に薬を服用するよう勧めた。
せんもんいはわたしにていきてきにくすりをふくようするようすすめた。
The specialist advised me to take the medicine regularly.
私は毎朝、血圧をコントロールするために薬を飲んでいる。
わたしはまいあさ、けつあつをこんとろーるするためにくすりをのんでいる。
I take a pill every morning to control my blood pressure.
毎日同じ時間に薬を飲むことを忘れないでください。
まいにちおなじじかんにくすりをのむことをわすれないでください。
Remember to take your medicine at the same time every day.
研究室で化学薬品を扱うときは、必ず手袋を着用してください。
けんきゅうしつでかがくやくひんをあつかうときは、かならずてぶくろをちゃくようしてください。
Remember to wear gloves when handling chemicals in the lab.
私はいつも、念のためにハンドバッグに頭痛薬を数錠持ち歩いている。
わたしはいつも、ねんのためにはんどばっぐにずつうやくをすうじょうもちあるいている。
I always keep a few headache pills in my purse just in case.
この薬は症状を和らげるのに非常に有効だといわれている。
このくすりはしょうじょうをやわらげるのにひじょうにゆうこうだといわれている。
This drug is said to be very effective in relieving symptoms.
胃薬を飲む前に、医師に相談したほうがいいですよ。
いぐすりをのむまえに、いしにそうだんしたほうがいいですよ。
You should consult your doctor before taking stomach medicine.
その患者は心臓病を患っており、薬の服用が必要です。
そのかんじゃはしんぞうびょうをわずらっており、くすりのふくようがひつようです。
The patient has a heart condition and needs to take medication.
処方された風邪薬の副作用で眠気を感じました。
しょほうされたかぜくすりのふくさようでねむけをかんじました。
I felt drowsy as a side effect of the prescribed cold medicine.
私たちの地元の薬局では、この薬が在庫切れになることはほとんどない。
わたしたちのじもとのやっきょくでは、このくすりがざいこぎれになることはほとんどない。
Our local pharmacy is hardly ever out of stock on this medication.
この薬の副作用には眠気やめまいが含まれる可能性がある。
このくすりのふくさようにはねむけやめまいがふくまれるかのうせいがある。
The side effects of this drug may include drowsiness and dizziness.
その選手は、禁止薬物の検査で陽性反応が出たため失格となった。
そのせんしゅは、きんしやくぶつのけんさでようせいはんのうがでたためしっかくとなった。
The athlete was disqualified for testing positive for a banned drug.
その薬局は朝の9時から夜の11時まで営業している。
そのやっきょくはあさの9じからよるの11じまでえいぎょうしている。
The pharmacy is open from nine in the morning until eleven at night.
どんな薬を服用する際も、推奨された用量に従うことが重要です。
どんなくすりをふくようするさいも、すいしょうされたようりょうにしたがうことがじゅうようです。
It’s important to follow the recommended dosage when taking any drug.
喫煙や特定の薬物の使用は、深刻な健康の影響を与える可能性がある。
きつえんやとくていのやくぶつのしようは、しんこくなけんこうのえいきょうをあたえるかのうせいがある。
Smoking and taking certain drugs can have serious health consequences.
市販薬でもこの症状を一時的に和らげることができる。
しはんやくでもこのしょうじょうをいちじてきにやわらげることができる。
Over-the-counter medications can also temporarily relieve this symptom.
新しく開発された薬は、新型ウイルスの症状をすぐに軽減した。
あたらしくかいはつされたくすりは、しんがたういるすのしょうじょうをすぐにけいげんした。
Newly developed drugs quickly alleviated the symptoms of the new virus.
その薬は強力な効果を発揮し、ほぼ瞬時に痛みを和らげました。
そのくすりはきょうりょくなこうかをはっきし、ほぼしゅんじにいたみをやわらげました。
The medicine had a powerful effect, relieving the pain almost instantly.
銃は、火薬を使用して銃身から弾丸を発射する武器です。
じゅうは、かやくをしようしてじゅうしんからだんがんをはっしゃするぶきです。
A gun is a weapon that uses gunpowder to propel bullets out of a barrel.
薬局が閉まっているので、今日は処方薬を受け取れなかった。
やっきょくがしまっているので、きょうはしょほうやくをうけとれなかった。
The pharmacy is closed, so I couldn’t pick up my prescription drugs today.
彼女は携帯用に、さまざまな薬やビタミンが入った小さなケースを持ち歩いている。
かのじょはけいたいように、さまざまなくすりやびたみんがはいったちいさなけーすをもちあるいている。
She carries a small case with her that contains various pills and vitamins.
消防署は化学薬品倉庫の安全点検を実施した。
しょうぼうしょはかがくやくひんそうこのあんぜんてんけんをじっしした。
The fire department conducted a safety inspection of the chemical warehouse.
薬剤師は薬が効くまでに半日くらいかかるだろうと言った。
やくざいしはくすりがきくまでにはんにちくらいかかるだろうといった。
The pharmacist said it would take about half a day for the medication to work.
医師は、一日を通して一定の間隔で薬を服用することを勧めた。
いしは、いちにちをとおしていっていのかんかくでくすりをふくようすることをすすめた。
The doctor recommended taking medication at regular intervals throughout the day.
一部のアレルギーは、抗ヒスタミン薬などの市販薬で制御できる。
いちぶのあれるぎーは、こうひすたみんやくなどのしはんやくでせいぎょできる。
Some allergies can be controlled with over-the-counter drugs like antihistamines.
政府は違法な薬物の取引を制御するために厳格な措置を実施している。
せいふはいほうなやくぶつのとりひきをせいぎょするためにげんかくなそちをじっししている。
The government is implementing strict measures to control illegal drug trafficking.
その子は泣きながら、薬は苦くて飲みたくないと言った。
そのこはなきながら、くすりはにがくてのみたくないといった。
The child cried and said that the medicine was bitter and he did not want to take it.
化学薬品を扱う場合は、事故を防ぐために安全ガイドラインに注意深く従ってください。
かがくやくひんをあつかうばあいは、じこをふせぐためにあんぜんがいどらいんにちゅういぶかくしたがってください。
When working with chemicals, follow safety guidelines carefully to prevent accidents.
新しい薬を服用する前に、アレルギーについて医師に伝えることが重要です。
あたらしいくすりをふくようするまえに、あれるぎーについていしにつたえることがじゅうようです。
It’s important to inform your doctor about any allergies before starting a new medication.
その新しい薬は病気の治療に効果的ですが、いくつかの副作用があるかもしれない。
そのあたらしいくすりはびょうきのちりょうにこうかてきですが、いくつかのふくさようがあるかもしれない。
The new medication is effective in treating the illness, but it may have some side effects.
医師は、患者の手術後の痛みを軽減するために、いくつかの処方薬を処方した。
いしは、かんじゃのしゅじゅつごのいたみをけいげんするために、いくつかのしょほうやくをしょほうした。
The doctor prescribed some prescription drugs to alleviate the patient’s pain after surgery.
医師の指示に従って、看護師は患者に薬を投与した。
いしのしじにしたがって、かんごしはかんじゃにくすりをとうよした。
Following the physician’s instructions, the nurse administered the medication to the patient.
鎮痛剤などの市販薬は、処方箋なしでどの薬局でも購入できる。
ちんつうざいなどのしはんやくは、しょほうせんなしでどのやっきょくでもこうにゅうできる。
You can buy over-the-counter drugs like pain relievers at any pharmacy without a prescription.
医師は、深刻な副作用の可能性があるため、薬とアルコール飲料を混ぜないよう助言した。
いしは、しんこくなふくさようのかのうせいがあるため、くすりとあるこーるいんりょうをまぜないようじょげんした。
The doctor advised against mixing medication with alcoholic drinks due to potential side effects.
睡眠クリニックの医師は、不眠症に効果があるとして私に睡眠薬を処方した。
すいみんくりにっくのいしは、ふみんしょうにこうかがあるとしてわたしにすいみんやくをしょほうした。
The doctor at the sleep clinic prescribed me sleeping pills for their effectiveness against insomnia.
私が処方された薬は痛みに即効性があり、服用後数分以内に痛みが軽減された。
わたしがしょほうされたくすりはいたみにそっこうせいがあり、ふくようごすうふんいないにいたみがけいげんされた。
The medication I was given had a rapid effect on the pain, providing relief within minutes of taking it.
一般的な風邪の症状は、多くの場合、地元のドラッグストアで入手できる市販薬で治療できる。
いっぱんてきなかぜのしょうじょうは、おおくのばあい、じもとのどらっぐすとあでにゅうしゅできるしはんやくでちりょうできる。
Common cold symptoms can often be treated with over-the-counter drugs available at your local drugstore.
医師は患者に対し、処方薬の特定の用量と使用法のガイドラインに従うようアドバイスした。
いしはかんじゃにたいし、しょほうやくのとくていのようりょうとしようほうのがいどらいんにしたがうようあどばいすした。
The doctor advised the patient to follow specific dosage and usage guidelines for the prescribed medication.
処方薬と市販薬を組み合わせる前に、必ず医療専門家に相談してください。
しょほうやくとしはんやくをくみあわせるまえに、かならずいりょうせんもんかにそうだんしてください。
Always consult a healthcare professional before combining prescription drugs with over-the-counter medications.
この薬の服用中に予期せぬ副作用が発生した場合は、医師に相談することが重要です。
このくすりのふくようちゅうによきせぬふくさようがはっせいしたばあいは、いしにそうだんすることがじゅうようです。
If you experience any unexpected side effects while taking this medication, it is important to consult your doctor.
同製薬会社は新技術を導入するため、数百万ドルという多額の投資を行った。
どうせいやくがいしゃはしんぎじゅつをどうにゅうするため、すうひゃくまんどるというたがくのとうしをおこなった。
The pharmaceutical company has made a significant investment of millions of dollars to implement the new technology.
高まる懸念に対処するために、政府は違法薬物の危険性についての意識を高めるキャンペーンを開始した。
たかまるけねんにたいしょするために、せいふはいほうやくぶつのきけんせいについてのいしきをたかめるきゃんぺーんをかいしした。
To address growing concerns, the government launched a campaign to raise awareness about the dangers of illegal drugs.
誤飲の危険を防ぐため、洗浄剤や医薬品は子供の手の届かない安全な場所に保管してください。
ごいんのきけんをふせぐため、せんじょうざいやいやくひんはこどものてのとどかないあんぜんなばしょにほかんしてください。
Store cleaning products and medications in a safe place out of reach of children to prevent the danger of accidental ingestion.
ここでは、薬(くすり、やく)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。