lv1. 基本単語 (N4~N5)

「空」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「空」の読み方と発音

「空」のかたは「そら、くう、から」です。

「空」の発音記号はつおんきごうは「/soɾa/, /kɯɯ/, /kaɾa/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。


読みそら、くう、から
発音/soɾa/, /kɯɯ/, /kaɾa/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「空」の例文一覧

ここでは「空」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

今日はが青い。
きょうはそらがあおい。
The sky is blue today.

は果てしないように思える。
そらははてしないようにおもえる。
The sky seems endless.

が暗くなってきた。
そらがくらくなってきた。
The sky is getting dark.

腹で頭がくらくらする。
くうふくであたまがくらくらする。
I feel dizzy from hunger.

が曇り始めた。
そらがくもりはじめた。
The sky began to cloud over.

になった牛乳パックをリサイクルしてみました。
からになったぎゅうにゅうぱっくをりさいくるしてみました。
I recycled empty milk cartons.

には満天の星が広がっている。
よぞらにはまんてんのほしぞらがひろがっている。
The night sky is full of stars.

黄金色の太陽がに輝いている。
こがねいろのたいようがそらにかがやいている。
A golden sun shines in the sky.

ジェット機がに舞い上がった。
じぇっときがそらにまいあがった。
The jet soared through the sky.

めまいがして、新鮮な気が吸いたい。
めまいがして、しんせんなくうきがすいたい。
I feel dizzy and need fresh air.

には飛行機が飛んでいる。
そらにはひこうきがとんでいる。
An airplane is flying in the sky.

気が乾燥すると静電気が発生する。
くうきがかんそうするとせいでんきがはっせいする。
Dry air creates static electricity.

花火が夜を照らした。
はなびがよぞらをてらした。
Fireworks illuminated the night sky.

海は地平線でと出会う。
うみはちへいせんでそらとであう。
The sea meets the sky on the horizon.

この曇りでは雨が降るかもしれない。
このくもりぞらではあめがふるかもしれない。
It might rain with these cloudy skies.

海はの色を映している。
うみはそらのいろをうつしている。
The sea reflects the colors of the sky.

腹感を和らげる方法を教えてください。
くうふくかんをやわらげるほうほうをおしえてください。
Please tell me how to relieve my hunger.

腹になると食べ物のありがたみが増すことがある。
くうふくになるとたべもののありがたみがますことがある。
Hunger can make you appreciate food more.

は晴れており、太陽が輝いている。
そらははれており、たいようがかがやいている。
The sky is clear, and the sun is shining.

会社のゲートで少し待たなければならなかった。
こうくうがいしゃのげーとですこしまたなければならなかった。
I had to wait a bit at the airline’s gate.

気の乾燥で喉が痛くなった。
くうきのかんそうでのどがいたくなった。
The dryness of the air made my throat sore.

ハートの形をした風船がに舞っている。
はーとのかたちをしたふうせんがそらにまっている。
Heart-shaped balloons are flying in the sky.

二人は星の下で恋に落ちた。
ふたりはほしぞらのしたでこいにおちた。
They fell in love under the starry night sky.

で未確認の物体が目撃された。
そらでみかくにんのぶったいがもくげきされた。
An unidentified object was spotted in the sky.

には灰色のどんよりとした雲が広がっている。
そらにははいいろのどんよりとしたくもがひろがっている。
Overcast gray clouds stretched across the sky.

鳥には翼があり、を飛ぶことができる。
とりにはつばさがあり、そらをとぶことができる。
Birds have wings that help them fly in the sky.

焚き火から火花が夜に散った。
たきびからひばながよぞらにちった。
Sparks flew from the bonfire into the night sky.

火山が噴火して、灰色の灰が中に舞い上がった。
かざんがふんかして、はいいろのはいがくうちゅうにまいあがった。
A volcano erupted, sending gray ash into the air.

前列には1つだけ席がある。
ぜんれつには1つだけくうせきがある。
There’s only one seat available in the front row.

子供たちが青の下で野球を楽しんでいる。
こどもたちがあおぞらのしたでやきゅうをたのしんでいる。
Children are enjoying baseball under the blue sky.

今日はに雲ひとつない晴天です。
きょうはそらにくもひとつないせいてんです。
It’s a sunny day today with not a cloud in the sky.

新鮮な海の気を吸うと、いつも元気が湧いてきます。
しんせんなうみのくうきをすうと、いつもげんきがわいてきます。
Breathing in the fresh sea air always rejuvenates me.

雨の後、に美しい虹が見えました。
あめのあと、そらにうつくしいにじがみえました。
After the rain, we saw a beautiful rainbow in the sky.

もうすぐに暗雲が出てきそうです。
もうすぐそらにあんうんがでてきそうです。
It seems that dark clouds will appear in the sky soon.

港シャトルを利用して近くのホテルまでアクセスできる。
くうこうしゃとるをりようしてちかくのほてるまであくせすできる。
The airport shuttle will take you to the nearby hotels.

会社の担当者が迅速に私の座席を見つけるのを手伝ってくれた。
こうくうがいしゃのたんとうしゃがじんそくにわたしのざせきをみつけるのをてつだってくれた。
An airline representative quickly helped me find my seat.

には星が瞬き、幻想的な光景を作り出している。
よぞらにはほしがまたたき、げんそうてきなこうけいをつくりだしている。
Stars twinkle in the night sky, creating a fantastic sight.

夕暮れ時には、が美しい紫色に染まることがある。
ゆうぐれどきには、そらがうつくしいむらさきいろにそまることがある。
During twilight, the sky can take on a beautiful purple hue.

私たちが着陸したとき、航会社の手荷物受取所は混雑していた。
わたしたちがちゃくりくしたとき、こうくうがいしゃのてにもつうけとりじょはこんざつしていた。
The airline’s baggage claim area was crowded when we landed.

港は航機の発着で賑わっている。
くうこうはこうくうきのはっちゃくでにぎわっている。
The airport is bustling with aircraft arriving and departing.

必須フィールドを全て入力し、白のままにしないでください。
ひっすふぃーるどをすべてにゅうりょくし、くうはくのままにしないでください。
Please fill in all required fields and do not leave them blank.

夜に星を観察するために、裏庭に小さな望遠鏡を設置した。
よるにほしぞらをかんさつするために、うらにわにちいさなぼうえんきょうをせっちした。
I set up a small telescope in the backyard to stargaze at night.

バルコニーで読書すると、新鮮な気と日光を感じることができて気持ちがいいです。
ばるこにーでどくしょすると、しんせんなくうきとにっこうをかんじることができてきもちがいいです。
Reading on the balcony feels nice in the fresh air and sunlight.

虹は、太陽の光が気中の水滴に当たることで形成されます。
にじは、たいようのひかりがくうきちゅうのすいてきにあたることでけいせいされます。
Rainbows are formed when sunlight hits water droplets in the air.

一部の金属は気中の酸素と反応して錆の層を形成する。
いちぶのきんぞくはくうきちゅうのさんそとはんのうしてさびのそうをけいせいする。
Some metals react with oxygen in the air, forming a layer of rust.

冬の夜は乾燥しているので、星がいつもより明るく輝きます。
ふゆのよぞらはかんそうしているので、ほしがいつもよりあかるくかがやきます。
The winter night sky is dry, so the stars shine brighter than usual.

港には海外旅行者向けの免税店がいくつかある。
くうこうにはかいがいりょこうしゃむけのめんぜいてんがいくつかある。
The airport has several duty-free shops for international travelers.

会社の機長が飛行の進捗状況についてアナウンスを行った。
こうくうがいしゃのきちょうがひこうのしんちょくじょうきょうについてあなうんすをおこなった。
The airline captain made an announcement about the flight’s progress.

雲が晴れて、日差しと青が楽しめるといいですね。
くもがはれて、ひざしとあおぞらがたのしめるといいですね。
I hope the clouds clear, so we can enjoy some sunshine and blue skies.

血糖値が低下すると、体が最初に感じる兆候は腹感です。
けっとうちがていかすると、からだがさいしょにかんじるちょうこうはくうふくかんです。
When blood sugar levels drop, the first sign your body feels is hunger.

彼女は客室乗務員として働いており、多くの時間を港で過ごしている。
かのじょはきゃくしつじょうむいんとしてはたらいており、おおくのじかんをくうこうですごしている。
She works as a flight attendant and spends a lot of time at the airport.

模様が悪いので、現在の天気予報を確認する必要がある。
そらもようがわるいので、げんざいのてんきよほうをかくにんするひつようがある。
The sky is looking bad so we need to check the current weather forecast.

直前に予約したため、航券の値段が2倍になってしまった。
ちょくぜんによやくしたため、こうくうけんのねだんが2ばいになってしまった。
Due to my last-minute booking, the flight ticket price ended up doubling.

仰向けになって雲を見つめていると、が果てしなく広がっているように見えます。
あおむけになってくもをみつめていると、そらがはてしなくひろがっているようにみえます。
When you lie on your back and stare at the clouds, the sky seems endless.

愛は時間と間を超えた永遠の絆としてよく表現されます。
あいはじかんとくうかんをこえたえいえんのきずなとしてよくひょうげんされます。
Love is often described as an eternal bond that transcends time and space.

恋人たちは海辺で手をつないで歩きながら星を眺めた。
こいびとたちはうみべでてをつないであるきながらほしぞらをながめた。
The lovers looked at the starry sky while walking hand in hand on the beach.

新しいアプリのために、携帯電話のストレージ容量をいくらかける必要がある。
あたらしいあぷりのために、けいたいでんわのすとれーじようりょうをいくらかあけるひつようがある。
I’ll need to clear some space in my phone’s storage capacity for the new app.

キラキラと輝く川が草原を蛇行し、澄み切った青を映し出している。
きらきらとかがやくかわがそうげんをだこうし、すみきったあおぞらをうつしだしている。
The sparkling river meanders through the meadow, reflecting the clear blue sky.

突然の稲妻が、暗い夜を明るく照らした。
とつぜんのいなずまが、くらいよぞらをあかるくてらした。
A sudden flash of lightning brilliantly illuminated the otherwise dark night sky.

野球選手たちは優勝した後、帽子をに投げた。
やきゅうせんしゅたちはゆうしょうしたあと、ぼうしをそらになげた。
The baseball players threw their caps into the air after winning the championship.

鳥の翼と同様に、飛行機の翼も気が翼の上や下を流れることで揚力を生み出します。
とりのつばさとどうように、ひこうきのつばさもくうきがつばさのうえやしたをながれることでようりょくをうみだします。
Similar to bird wings, airplane wings generate lift as air flows over and under them.

部隊は敵の攻撃に備えて戦闘態勢に入った。
ぼうくうぶたいはてきのこうげきにそなえてせんとうたいせいにはいった。
The air defense forces entered a combat readiness posture to prepare for enemy attacks.

鳥は翼を使って揚力と推進力を生み出し、中を移動する。
とりはつばさをつかってようりょくとすいしんりょくをうみだし、くうちゅうをいどうする。
Birds use their wings to generate lift and thrust, allowing them to move through the air.

を美しい満月が彩り、静かで神秘的な輝きを放ちます。
よぞらをうつくしいまんげつがいろどり、しずかでしんぴてきなかがやきをはなちます。
The night sky is colored by a beautiful full moon, giving off a quiet and mysterious glow.

曇りの日はが暗くなり、内省を促す穏やかな雰囲気が生まれる。
くもりのひはそらがくらくなり、ないせいをうながすおだやかなふんいきがうまれる。
On cloudy days, the sky darkens, creating a calming atmosphere that encourages introspection.

会社の出発ゲートが搭乗開始直前に突然変更され、少々混乱が生じました。
こうくうがいしゃのしゅっぱつげーとがとうじょうかいしちょくぜんにとつぜんへんこうされ、しょうしょうこんらんがしょうじました。
The airline’s departure gate suddenly changed just before boarding began, causing some confusion.

気の乾燥は、呼吸器疾患を持つ人にとって不快感や刺激を引き起こす可能性がある。
くうきのかんそうは、こきゅうきしっかんをもつひとにとってふかいかんやしげきをひきおこすかのうせいがある。
Dryness in the air can lead to discomfort and irritation for individuals with respiratory conditions.

同国は軍と海軍を動員して、その小さな島国を包囲する訓練を実施した。
どうこくはくうぐんとかいぐんをどういんして、そのちいさなしまぐにをほういするくんれんをじっしした。
The country conducted training exercises using its air force and navy to encircle a small island nation.

日本の高速鉄道システムである新幹線は、主要都市を結び、の旅に代わる手段を提供している。
にほんのこうそくてつどうしすてむであるしんかんせんは、しゅようとしをむすび、そらのたびにかわるしゅだんをていきょうしている。
The Shinkansen, Japan’s high-speed rail system, connects major cities, offering an alternative to air travel.

会社の最新の発表では、新しい直行路線が導入され、2つの主要都市間の旅行がよりアクセスしやすくなった。
こうくうがいしゃのさいしんのはっぴょうでは、あたらしいちょっこうろせんがどうにゅうされ、2つのしゅようとしかんのりょこうがよりあくせすしやすくなった。
The airline’s latest announcement introduces a new direct route, making travel between two major cities more accessible.

ルームメイトとは、アパート、一軒家、寮などの賃貸物件で、一人または複数人と生活間を共有する人のことです。
るーむめいととは、あぱーと、いっけんや、りょうなどのちんたいぶっけんで、ひとりまたはふくすうにんとせいかつくうかんをきょうゆうするひとのことです。
A roommate is someone who shares living space with one or more people in a rental property such as an apartment, house, or dormitory.

オリオン座は通常、北半球では冬の間、南半球では夏の間、南のに見えます。
おりおんざはつうじょう、きたはんきゅうではふゆのあいだ、みなみはんきゅうではなつのあいだ、みなみのそらにみえます。
Orion is typically visible in the southern sky during the winter months in the Northern Hemisphere and the summer months in the Southern Hemisphere.

ここでは、(そら、くう、から)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.