ここでは、花(はな、か)を使った日本語の例文を、ひらがな発音と英訳付きで紹介しています。
読みはな、か
品詞名詞
レベル
彼は花束を購入した。
かれははなたばをこうにゅうした。
He purchased a bunch of flowers.
花火が夜空を照らした。
はなびがよぞらをてらした。
Fireworks illuminated the night sky.
桜の開花はもうすぐだ。
さくらのかいかはもうすぐだ。
The cherry blossoms are about to bloom.
庭に花を植えましょう。
にわにはなをうえましょう。
Let’s plant some flowers in the garden.
春には庭に花が咲きます。
はるにはにわにはながさきます。
Flowers bloom in the garden in spring.
日本の国花は桜と菊です。
にほんのこっかはさくらときくです。
The national flowers of Japan are cherry blossoms and chrysanthemums.
機械の摩擦で火花が散った。
きかいのまさつでひばながちった。
Sparks flew due to the friction of the machine.
春には花が美しく咲きます。
はるにははながうつくしくさきます。
Flowers bloom beautifully in spring.
秋は花粉が多くて大変です。
あきはかふんがおおくてたいへんです。
Autumn is very hard because of the high pollen count.
庭に花を植えるつもりです。
にわにはなをうえるつもりです。
I’m going to plant some flowers in the garden.
花には毎日水やりが必要です。
はなにはまいにちみずやりがひつようです。
Flowers require daily watering.
花粉が多くて鼻がかゆいです。
かふんがおおくてはながかゆいです。
My nose is itchy from all the pollen.
彼女は手に花束を持っていた。
かのじょはてにはなたばをもっていた。
She held a bouquet of flowers in her hand.
風で桜の花が散ってしまった。
かぜでさくらのはながちってしまった。
The wind blew the cherry blossoms.
桜の花が満開に咲いています。
さくらのはながまんかいにさいています。
Cherry blossoms are in full bloom.
庭の花が枯れてしまいました。
にわのはながかれてしまいました。
The flowers in the garden were dead.
花はミツバチを引き寄せます。
はなはみつばちをひきよせます。
Flowers attract bees.
私の好きな花は青いバラです。
わたしのすきなはなはあおいばらです。
My favorite flower is the blue rose.
花火は夜中に打ち上げられます。
はなびはよなかにうちあげられます。
The fireworks will blast off at midnight.
焚き火から火花が夜空に散った。
たきびからひばながよぞらにちった。
Sparks flew from the bonfire into the night sky.
4月の雨が5月の花をもたらす。
4がつのあめが5がつのはなをもたらす。
April showers bring May flowers.
花が咲くと春の訪れを感じます。
はながさくとはるのおとずれをかんじます。
When flowers bloom, you can feel the arrival of spring.
春の空気が花の香りを運んでくる。
はるのくうきがはなのかおりをはこんでくる。
The spring air carries the scent of flowers.
この季節は花粉症がつらいですね。
このきせつはかふんしょうがつらいですね。
Hay fever is painful this season.
この植物は美しい花を咲かせます。
このしょくぶつはうつくしいはなをさかせます。
This plant has beautiful flowers.
花の周りを蝶が飛び回っています。
はなのまわりをちょうがとびまわっています。
Butterflies are flying around the flowers.
突然、電化製品から火花が出ました。
とつぜん、でんかせいひんからひばながでました。
Suddenly, sparks appeared from an electrical appliance.
春になるとその木は花で覆われます。
はるになるとそのきははなでおおわれます。
The tree is covered in blossoms in the spring.
春の野原は野生の花でいっぱいです。
はるののはらはやせいのはなでいっぱいです。
Spring fields are full of wildflowers.
赤い薔薇の花言葉は情熱や愛情です。
あかいばらのはなことばはじょうねつやあいじょうです。
The flower language of red roses is passion and affection.
甘い花の香りが庭に満ちていました。
あまいはなのかおりがにわにみちていました。
The sweet scent of flowers filled the garden.
この植物には雄花と雌花があります。
このしょくぶつにはおばなとめばながあります。
This plant has male and female flowers.
その公園には美しい花畑があります。
そのこうえんにはうつくしいはなばたけがあります。
The park has a beautiful flower garden.
庭は美しい造花で飾られていました。
にわはうつくしいぞうかでかざられていました。
The garden was adorned with beautiful artificial flowers.
花は香水やオイルの原料になります。
はなはこうすいやおいるのげんりょうになります。
The flowers are used to make perfumes and oils.
私の趣味は花の写真を撮ることです。
わたしのしゅみははなのしゃしんをとることです。
My hobby is taking pictures of flowers.
私たちはビーチで花火を楽しみました。
わたしたちはびーちではなびをたのしみました。
We enjoyed fireworks on the beach.
今夜の花火大会は浴衣を着て行きます。
こんやのはなびたいかいはゆかたをきていきます。
I will wear a yukata to the fireworks display tonight.
盛大な花火がお祭りの終わりを告げた。
せいだいなはなびがおまつりのおわりをつげた。
The spectacular fireworks marked the end of the festival.
彼らの議論は白熱し、火花を散らせた。
かれらのぎろんははくねつし、ひばなをちらせた。
Their discussion became heated and sparks flew.
マッチは小さな火花を発して点火した。
まっちはちいさなひばなをはっしててんかした。
The match ignited with a tiny spark.
4月は暖かい天気と花が咲く季節です。
4がつはあたたかいてんきとはながさくきせつです。
April brings warmer weather and blooming flowers.
ピンクの花は昆虫や鳥を引き寄せます。
ぴんくのはなはこんちゅうやとりをひきよせます。
Pink flowers attract insects and birds.
黄色い蝶がバルコニーの花にとまった。
きいろいちょうがばるこにーのはなにとまった。
A yellow butterfly landed on the flowers on the balcony.
庭の花は新しく植えられたばかりです。
にわのはなはあたらしくうえられたばかりです。
The flowers in the garden have just been newly planted.
花にはさまざまな象徴や花言葉がある。
はなにはさまざまなしょうちょうやはなことばがある。
Flowers have various symbols and flower language.
ミツバチは花の蜜に引き寄せられます。
みつばちははなのみつにひきよせられます。
Bees are attracted to the nectar in flowers.
彼は花や贈り物で彼女を口説こうとした。
かれははなやおくりものでかのじょをくどこうとした。
He tried to woo her with flowers and gifts.
石造りの参道には花が植えられています。
いしづくりのさんどうにははながうえられています。
The stone pathway is lined with flowers.
結婚式の通路には花が飾られていました。
けっこんしきのつうろにははながかざられていました。
The wedding aisle was adorned with flowers.
庭園には色とりどりの花が咲き誇ります。
ていえんにはいろとりどりのはながさきほこります。
The garden flourishes with colorful flowers.
花嫁は白いバラの花束を持っていました。
はなよめはしろいばらのはなたばをもっていました。
The bride carried a bouquet of white roses.
お祭りでは花火が打ち上げられる予定です。
おまつりでははなびがうちあげられるよていです。
Fireworks will be set off at the festival.
雨は植物や花にとって素晴らしいものです。
あめはしょくぶつやはなにとってすばらしいものです。
Rain is wonderful for plants and flowers.
川の流れは花びらを優しく下流へと運んだ。
かわのながれははなびらをやさしくかりゅうへとはこんだ。
The river current gently carried the petals downstream.
5月はたくさんの花が咲き、緑豊かな月です。
5がつはたくさんのはながさき、みどりゆたかなつきです。
May is a month full of greenery with many flowers blooming.
彼女の笑顔はまるで花が咲いたように美しい。
かのじょのえがおはまるではながさいたようにうつくしい。
Her smile is as beautiful as a blooming flower.
花壇の上には美しい蝶が優雅に舞っています。
かだんのうえにはうつくしいちょうがゆうがにまっています。
Beautiful butterflies are dancing gracefully above the flower bed.
繊細なバラの花びらが朝露に輝いていました。
せんさいなばらのはなびらがあさつゆにかがやいていました。
The delicate petals of the rose glistened with morning dew.
庭は色とりどりの美しい花でいっぱいでした。
にわはいろとりどりのうつくしいはなでいっぱいでした。
The garden was filled with colorful and beautiful flowers.
庭は色とりどりの可憐な花でいっぱいでした。
にわはいろとりどりのかれんなはなでいっぱいでした。
The garden was filled with lovely flowers of all colors.
私たちは庭に4種類の異なる花を植えました。
わたしたちはにわに4しゅるいのことなるはなをうえました。
We planted four different types of flowers in the garden.
大晦日の花火大会は本当に素晴らしかったです。
おおみそかのはなびたいかいはほんとうにすばらしかったです。
The fireworks display on New Year’s Eve was absolutely breathtaking.
私は彼女の誕生日にサプライズで花束を贈った。
わたしはかのじょのたんじょうびにさぷらいずではなたばをおくった。
I gave her a bouquet of flowers as a surprise on her birthday.
花嫁は首に美しい金色のネックレスをしている。
はなよめはくびにうつくしいきんいろのねっくれすをしている。
The bride wears a beautiful golden necklace around her neck.
世界中の人々が花火やお祭りで大晦日を祝います。
せかいじゅうのひとびとがはなびやおまつりでおおみそかをいわいます。
People around the world celebrate New Year’s Eve with fireworks and festivities.
火災は、飛び散る火花により発生することがある。
かさいは、とびちるひばなによりはっせいすることがある。
Fires can be caused by flying sparks.
4月は日本において桜の花が咲く時期と同義です。
4がつはにほんにおいてさくらのはながさくじきとどうぎです。
April is synonymous with the arrival of cherry blossoms in Japan.
その壊れやすい花瓶は両手で持ち運んでください。
そのこわれやすいかびんはりょうてでもちはこんでください。
Please be careful and carry the fragile vase with both hands.
花粉のせいで何度もくしゃみをしてしまいました。
かふんのせいでなんどもくしゃみをしてしまいました。
I sneezed repeatedly because of the pollen.
その珍しい貴重な花は、年に一度しか咲きません。
そのめずらしいきちょうなはなは、ねんにいちどしかさきません。
The rare flower, a precious species, only blooms once a year.
毎年恒例の花火大会が独立記念日の夜空を彩ります。
まいとしこうれいのはなびたいかいがどくりつきねんびのよぞらをいろどります。
The annual fireworks display lights up the night sky on Independence Day.
公園の入り口は、美しい花のアーチ道が目印でした。
こうえんのいりぐちは、うつくしいはなのあーちみちがめじるしでした。
The entrance to the park was marked by a beautiful archway of flowers.
壊れやすい花瓶を運ぶときは、必ず両手を使うこと。
こわれやすいかびんをはこぶときは、かならずりょうてをつかうこと。
Always use both hands when carrying a fragile vase.
花瓶はテーブルから落ちて、今は粉々に砕けている。
かびんはてーぶるからおちて、いまはこなごなにくだけている。
The vase fell off the table and is now broken into pieces.
雨が降った後、川は落ちた花びらでいっぱいだった。
あめがふったあと、かわはおちたはなびらでいっぱいだった。
After the rain, the river was full of fallen flower petals.
ガラスの花瓶が誤って落ちて粉々に砕けてしまった。
がらすのかびんがあやまっておちてこなごなにくだけてしまった。
The glass vase accidentally fell and shattered into pieces.
公園の花壇にはさまざまな種類の花が咲いています。
こうえんのかだんにはさまざまなしゅるいのはながさいています。
The flower beds in the park are full of different kinds of flowers.
その花屋は美しい花柄のスカートを履いていました。
そのはなやはうつくしいはながらのすかーとをはいていました。
The florist wore a beautiful floral skirt.
青みがかった紫色のアジサイの花がとても魅力的です。
あおみがかったむらさきいろのあじさいのはながとてもみりょくてきです。
The bluish-purple hydrangea flowers are very attractive.
彼は結婚記念日に愛する妻にバラの花束を贈りました。
かれはけっこんきねんびにあいするつまにばらのはなたばをおくりました。
He gave his beloved wife a bouquet of roses on their anniversary.
花瓶は棚から落ちて粉々に砕け、バラバラに広がった。
かびんはたなからおちてこなごなにくだけ、ばらばらにひろがった。
The vase fell off the shelf and shattered into pieces, spreading them apart.
庭には色とりどりの花やハーブの鉢がいっぱいあります。
にわにはいろとりどりのはなやはーぶのはちがいっぱいあります。
The garden is filled with pots of colorful flowers and herbs.
その高価な花瓶の購入者は、買った後に激しい後悔をした。
そのこうかなかびんのこうにゅうしゃは、かったあとにはげしいこうかいをした。
The purchaser of the expensive vase had severe regrets after making the purchase.
庭園にはバラから水仙まで、さまざまな花が咲き誇っている。
ていえんにはばらからすいせんまで、さまざまなはながさきほこっている。
The garden offers a variety of flowers, from roses to daffodils.
ベランダの色とりどりの花は、蝶やハチドリを引き寄せます。
べらんだのいろとりどりのはなは、ちょうやはちどりをひきよせます。
The colorful flowers on the veranda attract butterflies and hummingbirds.
私は毎年地元の湖で開催される花火大会を楽しみにしています。
わたしはまいとしじもとのみずうみでかいさいされるはなびたいかいをたのしみにしています。
Every year I look forward to the fireworks festival held at our local lake.
鮮やかな花火が夜空を照らし、幻想的な光景を作り出しました。
あざやかなはなびがよぞらをてらし、げんそうてきなこうけいをつくりだしました。
Brilliant fireworks lit up the night sky, creating a magical scene.
一日中続いた祝賀会は、盛大な花火大会で最高潮に達しました。
いちにちじゅうつづいたしゅくがかいは、せいだいなはなびたいかいでさいこうちょうにたっしました。
The daylong celebration culminated in a spectacular fireworks display.
風は花粉を運び、植物の受粉とそのライフサイクルを助けます。
かぜはかふんをはこび、しょくぶつのじゅふんとそのらいふさいくるをたすけます。
Wind carries pollen and helps pollinate plants and their life cycles.
花火の取り扱いや点火の際には、安全上の注意が非常に重要です。
はなびのとりあつかいやてんかのさいには、あんぜんじょうのちゅういがひじょうにじゅうようです。
Safety precautions are crucial when handling and lighting fireworks.
6月の誕生石は真珠、誕生花はバラと一般的に考えられています。
6がつのたんじょうせきはしんじゅ、たんじょうばなはばらといっぱんてきにかんがえられています。
The birthstone for June is typically considered to be the pearl, and the birth flower is the rose.
ミツバチは巣の中で蜂蜜を作るために、花の蜜を集めていました。
みつばちはすのなかではちみつをつくるために、はなのみつをあつめていました。
The honeybees were busy collecting nectar from the flowers to make honey in their hives.
その割れた花瓶の破片を接着するには、強力な接着剤が必要です。
そのわれたかびんのはへんをせっちゃくするには、きょうりょくなせっちゃくざいがひつようです。
Strong adhesive is needed to bind the pieces of the broken vase.
そのコンサートは素晴らしい結末を迎え、花火が夜空を彩りました。
そのこんさーとはすばらしいけつまつをむかえ、はなびがよぞらをいろどりました。
The concert had a spectacular ending with fireworks lighting up the night sky.
お皿には繊細な花柄が描かれ、食卓に華やかさを演出してくれます。
おさらにはせんさいなはながらがえがかれ、しょくたくにはなやかさをえんしゅつしてくれます。
The plates are decorated with delicate floral patterns, adding a touch of elegance to our dining tables.
花火がさまざまな形に変化すると、子どもたちは大きな歓声を上げた。
はなびがさまざまなかたちにへんかすると、こどもたちはおおきなかんせいをあげた。
The children cheered loudly as the fireworks changed into different shapes.
溶接作業者は火花から身を守るために防護ジャケットを着用していた。
ようせつさぎょうしゃはひばなからみをまもるためにぼうごじゃけっとをちゃくようしていた。
The welding operator wore a protective jacket to shield against sparks.
ドア口にはお祝いの花輪が飾られ、休暇シーズンの訪れを告げていた。
どあぐちにはおいわいのはなわがかざられ、きゅうかしーずんのおとずれをつげていた。
The doorway was adorned with a festive wreath, signaling the arrival of the holiday season.
花粉の季節になると、アレルギーのせいで目がいつも不快になります。
かふんのきせつになると、あれるぎーのせいでめがいつもふかいになります。
During the pollen season, my eyes always feel uncomfortable due to allergies.
庭園には色とりどりの花が咲き誇り、美しい小道が整備されています。
ていえんにはいろとりどりのはながさきほこり、うつくしいこみちがせいびされています。
The garden boasts colorful flowers and scenic paths.
大雨が降った後、庭の花がいかに生き生きとしているかに気づきました。
おおあめがふったあと、にわのはながいかにいきいきとしているかにきづきました。
I notice how vibrant the flowers in the garden are after a heavy rain.
時計が12時を指すと、すぐに花火と音楽で新年のお祝いが始まりました。
とけいが12じをさすと、すぐにはなびとおんがくでしんねんのおいわいがはじまりました。
As soon as the clock struck twelve, the New Year’s celebrations began with fireworks and music.
アメリカの独立記念日に花火を打ち上げる伝統は、独立以来続いています。
あめりかのどくりつきねんびにはなびをうちあげるでんとうは、どくりついらいつづいています。
The tradition of setting off fireworks on America’s Independence Day has continued since independence.
コンサートのグランドフィナーレには、盛大な花火が打ち上げられました。
こんさーとのぐらんどふぃなーれには、せいだいなはなびがうちあげられました。
The grand finale of the concert was accompanied by a spectacular fireworks show.
4月は一年の4番目の月で、花が咲き始め、木々が葉を取り戻す時期です。
4がつはいちねんの4ばんめのつきで、はながさきはじめ、きぎがはをとりもどすじきです。
April is the fourth month of the year, when flowers begin to bloom and trees regain their leaves.
5月は一年の5番目の月で、春の花々が咲き誇り、快適な気候が続きます。
5がつはいちねんの5ばんめのつきで、はるのはなばながさきほこり、かいてきなきこうがつづきます。
May is the fifth month of the year, with its springtime blooms and pleasant weather.
先日、思いがけず大学時代の友人と再会し、昔の思い出に花が咲きました。
せんじつ、おもいがけずだいがくじだいのゆうじんとさいかいし、むかしのおもいでにはながさきました。
The other day, I unexpectedly met up with a friend from college, and the old memories bloomed.
私たちは庭にさまざまな花を植え、そのうちのいくつかは美しく咲きました。
わたしたちはにわにさまざまなはなをうえ、そのうちのいくつかはうつくしくさきました。
We planted various flowers in the garden, some of which have since bloomed beautifully.
私たちはバルコニーに花をたくさん置いて、自然な雰囲気を楽しんでいます。
わたしたちはばるこにーにはなをたくさんおいて、しぜんなふんいきをたのしんでいます。
We put lots of flowers on the balcony to enjoy the natural atmosphere.
野花はバターのような黄色から深い藍色まで、万華鏡のような色を見せていた。
のばなはばたーのようなきいろからふかいあいいろまで、まんげきょうのようないろをみせていた。
The wildflowers displayed a kaleidoscope of colors, from buttery yellow to deep indigo.
庭には、バラ、チューリップ、ヒナギクなど、さまざまな種類の花があります。
にわには、ばら、ちゅーりっぷ、ひなぎくなど、さまざまなしゅるいのはながあります。
There are different classes of flowers in the garden, including roses, tulips, and daisies.
ミツバチは蜜を集めるために1日に1000以上の花を訪れることがあります。
みつばちはみつをあつめるために1にちに1000いじょうのはなをおとずれることがあります。
Bees can visit more than a thousand flowers a day to collect nectar.
私の友人はお気に入りのピンクの花柄のドレスを着てパーティーに出席しました。
わたしのゆうじんはおきにいりのぴんくのはながらのどれすをきてぱーてぃーにしゅっせきしました。
My friend attended the party wearing her favorite pink floral dress.
東京の隅田川花火大会など、最も有名な花火大会のいくつかは8月に開催されます。
とうきょうのすみだがわはなびたいかいなど、もっともゆうめいなはなびたいかいのいくつかは8がつにかいさいされます。
Some of the most famous fireworks festivals, such as the Sumida River Fireworks Festival in Tokyo, take place in August.
花嫁はハイヒールが滑らないように手すりにつかまりながら、慎重に階段を降りた。
はなよめははいひーるがすべらないようにてすりにつかまりながら、しんちょうにかいだんをおりた。
The bride carefully descended the stairs, holding onto the railing to keep her high heels from slipping.
世界の多くの地域では、3月は穏やかな気候の到来と花や木々の開花を連想させます。
せかいのおおくのちいきでは、3がつはおだやかなきこうのとうらいとはなやきぎのかいかをれんそうさせます。
In many parts of the world, March is associated with the arrival of milder weather and the blossoming of flowers and trees.
春先には花粉が飛散しやすく、アレルギーを引き起こす人もいるので注意が必要です。
はるさきにはかふんがひさんしやすく、あれるぎーをひきおこすひともいるのでちゅういがひつようです。
Be cautious because pollen tends to disperse in early spring, causing allergies for some.
8月のお祭りや花火大会などでは、カジュアルな夏の着物である浴衣を着る人もいます。
8がつのおまつりやはなびたいかいなどでは、かじゅあるななつのきものであるゆかたをきるひともいます。
Some people choose to wear yukata, a casual summer kimono, during festivals and fireworks events in August.
鮮やかな黄色の花びらを持つヒマワリは、多くの場合、喜びや前向きさを連想させます。
あざやかなきいろのはなびらをもつひまわりは、おおくのばあい、よろこびやまえむきさをれんそうさせます。
Sunflowers, with their vibrant yellow petals, are often associated with joy and positivity.
春は花が咲き、野生動物が冬眠から目覚めるとともに、世界に新たな生命をもたらします。
はるははながさき、やせいどうぶつがとうみんからめざめるとともに、せかいにあらたなせいめいをもたらします。
Spring brings new life to the world as flowers bloom and wildlife emerge from hibernation.
日本の4月は春の到来を告げ、気温も穏やかになり、桜以外にもさまざまな花が咲きます。
にほんの4がつははるのとうらいをつげ、きおんもおだやかになり、さくらいがいにもさまざまなはながさきます。
April in Japan signals the arrival of spring, bringing milder temperatures and the blossoming of various flowers beyond cherry blossoms.
7月は梅雨にもかかわらず、全国各地で盛大な花火大会が開催されることで知られています。
7がつはつゆにもかかわらず、ぜんこくかくちでせいだいなはなびたいかいがかいさいされることでしられています。
Despite the rainy season, July is known for its spectacular fireworks festivals held throughout the country.
多くの人は、新年を迎えるためにパーティーや花火、さまざまなお祭りで大晦日を祝います。
おおくのひとは、しんねんをむかえるためにぱーてぃーやはなび、さまざまなおまつりでおおみそかをいわいます。
Many people celebrate New Year’s Eve with parties, fireworks, and various festivities to welcome the upcoming year.
この植物園は世界中の花や植物が集められていて、ゆっくり散策しながら観賞してきました。
このしょくぶつえんはせかいじゅうのはなやしょくぶつがあつめられていて、ゆっくりさんさくしながらかんしょうしてきました。
This botanical garden has a collection of flowers and plants from all over the world, and I took a leisurely stroll to admire them.
ことわざの「4月の雨が5月の花をもたらす」は、4月に雨が多くなり、それが5月の花の成長に寄与することを示唆している。
ことわざの「4がつのあめが5がつのはなをもたらす」は、4がつにあめがおおくなり、それが5がつのはなのせいちょうにきよすることをしさしている。
The saying “April showers bring May flowers” suggests that there may be more rain in April, which contributes to the growth of flowers in May.
ここでは、花(はな、か)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。日本語や英語学習にお役立てください。