lv1. 基本単語 (N4~N5)

「来年」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「来年」の読み方と発音

「来年」のかたは「らいねん」です。

「来年」の発音記号はつおんきごうは「/ɾaineɴ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

来年
読みらいねん
発音/ɾaineɴ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「来年」の例文一覧

ここでは「来年」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

私は来年、十代になる。
わたしはらいねん、じゅうだいになる。
I’ll be a teen next year.

私たちは来年、海外旅行を計画している。
わたしたちはらいねん、かいがいりょこうをけいかくしている。
We plan to travel abroad next year.

彼らは来年家を拡張する予定だ。
かれらはらいねんいえをかくちょうするよていだ。
They plan to expand their home next year.

来年の費用を見積もる必要がある。
らいねんのひようをみつもるひつようがある。
We need to project the costs for next year.

その婚約中のカップルは来年結婚する予定だ。
そのこんやくちゅうのかっぷるはらいねんけっこんするよていだ。
The engaged couple plans to marry next year.

来年はどんな年になるのか楽しみです。
らいねんはどんなとしになるのかたのしみです。
I can’t wait to see what the next year brings.

建設プロジェクトは来年終了する。
けんせつぷろじぇくとはらいねんしゅうりょうする。
The construction project will finish next year.

来年の夏に自宅を改築する予定です。
らいねんのなつにじたくをかいちくするよていです。
We’re planning to renovate our home next summer.

長年勤めていた従業員は来年退職する予定だ。
ながねんつとめていたじゅうぎょういんはらいねんたいしょくするよていだ。
The long-time employee plans to retire next year.

来年、新製品を発売することを検討している。
らいねん、しんせいひんをはつばいすることをけんとうしている。
We are thinking of launching a new product next year.

委員会は来年度予算を全会一致で承認した。
いいんかいはらいねんどよさんをぜんかいいっちでしょうにんした。
The committee unanimously approved next year’s budget.

私たちは熱帯の島を来年の夏に訪れる予定です。
わたしたちはねったいのしまをらいねんのなつにおとずれるよていです。
We’re planning to visit a tropical island next summer.

彼女は来年マラソンを走ることを目標にしている。
かのじょはらいねんまらそんをはしることをもくひょうにしている。
She set herself the goal of running a marathon next year.

来年あたり、キッチンをリフォームしようと考えている。
らいねんあたり、きっちんをりふぉーむしようとかんがえている。
Sometime next year, I’m thinking of renovating my kitchen.

コンテストには勝てなかったけど、まあいいや、来年もあるし。
こんてすとにはかてなかったけど、まあいいや、らいねんもあるし。
I didn’t win the contest, oh well, there’s always next year.

来年度の予算を議論するために議会が開かれた。
らいねんどのよさんをぎろんするためにぎかいがひらかれた。
Congress met to discuss the budget for the next fiscal year.

来年の目標を書き留めてください。
らいねんのもくひょうをかきとめてください。
Take a moment to note down your goals for the upcoming year.

評議会は来年度の予算について議論した。
ひょうぎかいはらいねんどのよさんについてぎろんした。
The board of trustees discussed the budget for the coming year.

同社は来年、一連の新製品を発売する予定である。
どうしゃはらいねん、いちれんのしんせいひんをはつばいするよていである。
The company plans to release a series of new products next year.

来年、私は10代から20代になる。
らいねん、わたしは10だいから20だいになる。
Next year I will go from being a teenager to a twenty-something.

同社の計画は、来年欧州市場への拡大を図ることです。
どうしゃのけいかくは、らいねんおうしゅうしじょうへのかくだいをはかることです。
The company’s plan is to expand into the European market next year.

夫と私は来年の長期休暇の計画について話し合っている。
おっととわたしはらいねんのちょうききゅうかのけいかくについてはなしあっている。
My husband and I are discussing plans for next year’s long vacation.

来年、世界一周旅行を計画しているというのは本当ですか?
らいねん、せかいいっしゅうりょこうをけいかくしているというのはほんとうですか?
Is it true that you’re planning to travel around the world next year?

経済予測では、来年度は緩やかな成長が見込まれている。
けいざいよそくでは、らいねんどはゆるやかなせいちょうがみこまれている。
An economic forecast predicts modest growth for the coming fiscal year.

同社は来年までに二酸化炭素排出量を20%削減することを目指している。
どうしゃはらいねんまでににさんかたんそはいしゅつりょうを20%さくげんすることをめざしている。
The company aims to reduce carbon emissions by 20 percent by next year.

来年アジアへの旅行を計画しており、日本とタイを探索したいと思っている。
らいねんあじあへのりょこうをけいかくしており、にほんとたいをたんさくしたいとおもっている。
I’m planning a trip to Asia next year, hoping to explore Japan and Thailand.

この会議の目的は、来年のマーケティング戦略について話し合うことです。
このかいぎのもくてきは、らいねんのまーけてぃんぐせんりゃくについてはなしあうことです。
The purpose of this meeting is to discuss our marketing strategy for the upcoming year.

12月は一年間を振り返り、来年への決意を新たにする時期です。
12がつはいちねんかんをふりかえり、らいねんへのけついをあらたにするじきです。
December is a time to look back on the past year and renew resolutions for the next year.

国防長官は、来年度の新たな軍事予算を提案している。
こくぼうちょうかんは、らいねんどのあらたなぐんじよさんをていあんしている。
The Secretary of Defense is proposing a new military budget for the upcoming fiscal year.

私は来年の夏にヨーロッパ旅行を計画していて、パリやローマなどの都市を訪れる予定です。
わたしはらいねんのなつによーろっぱりょこうをけいかくしていて、ぱりやろーまなどのとしをおとずれるよていです。
I’m planning a trip to Europe next summer and will be visiting cities like Paris and Rome.

新しい橋の建設は現在進行中で、来年完成予定です。
あたらしいはしのけんせつはげんざいしんこうちゅうで、らいねんかんせいよていです。
Construction on the new bridge is currently underway and expected to be completed by next year.

来年の経済予測では、世界的な不確実性にもかかわらず、着実な成長を示している。
らいねんのけいざいよそくでは、せかいてきなふかくじつせいにもかかわらず、ちゃくじつなせいちょうをしめしている。
The economic forecast for the coming year points to steady growth despite global uncertainties.

私の弟は来年高校を卒業し、中等教育を修了します。
わたしのおとうとはらいねんこうこうをそつぎょうし、ちゅうとうきょういくをしゅうりょうします。
My younger brother will graduate from high school next year and complete his secondary education.

私は来年大学を卒業するが、学問の旅が終わるのを楽しみにしている。
わたしはらいねんだいがくをそつぎょうするが、がくもんのたびがおわるのをたのしみにしている。
I look forward to graduating from university next year and seeing the end of my academic journey.

彼女は来年の留学に備えて、フランス語、スペイン語、ドイツ語などヨーロッパの言語を学んでいます。
かのじょはらいねんのりゅうがくにそなえて、ふらんすご、すぺいんご、どいつごなどよーろっぱのげんごをまなんでいます。
She is learning European languages such as French, Spanish and German in preparation for studying abroad next year.

ここでは、来年(らいねん)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。