lv1. 基本単語 (N4~N5)

「夢」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「夢」の読み方と発音

「夢」のかたは「ゆめ」です。

「夢」の発音記号はつおんきごうは「/jɯme/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。


読みゆめ
発音/jɯme/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「夢」の例文一覧

ここでは「夢」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

あなたのを壊したくない。
あなたのゆめをこわしたくない。
I don’t want to crush your dreams.

彼のは海のように大きい。
かれのゆめはうみのようにおおきい。
His dreams are as big as the ocean.

良いを、今夜はぐっすり眠ってください。
よいゆめを、こんやはぐっすりねむってください。
Sweet dreams, and sleep well tonight.

娘は私たちによく自分のを話します。
むすめはわたしたちによくじぶんのゆめをはなします。
My daughter often tells us her dreams.

自分の心に従い、を追い求めてください。
じぶんのこころにしたがい、ゆめをおいもとめてください。
Follow your heart and pursue your dreams.

高い目標を持ち、決してを諦めないでください。
たかいもくひょうをもち、けっしてゆめをあきらめないでください。
Aim high and never give up on your dreams.

私の老後のは、世界中を冒険することです。
わたしのろうごのゆめは、せかいじゅうをぼうけんすることです。
My retirement dream is to explore the world.

両親は私にを追うよう励ましてくれた。
りょうしんはわたしにゆめをおうようはげましてくれた。
My parents encouraged me to pursue my dreams.

作家志望の彼女は自分のを追うことを決意した。
さっかしぼうのかのじょはじぶんのゆめをおうことをけついした。
The aspiring writer decided to follow her dreams.

私はを達成するために必要なことは何でもします。
わたしはゆめをたっせいするためにひつようなことはなんでもします。
I will do whatever it takes to achieve my dreams.

あなたが情熱を持ってを追い続けることを応援します。
あなたがじょうねつをもってゆめをおいつづけることをおうえんします。
I encourage you to pursue your dreams with passion.

彼のは将来プロサッカー選手になることです。
かれのゆめはしょうらいぷろさっかーせんしゅになることです。
His dream is to play professional football someday.

を見ていないか確認するために自分をつねる必要があった。
ゆめをみていないかかくにんするためにじぶんをつねるひつようがあった。
I had to pinch myself to make sure I wasn’t dreaming.

を実現するには、明確な目標を設定することが不可欠です。
ゆめをじつげんするには、めいかくなもくひょうをせっていすることがふかけつです。
Setting clear goals is essential to achieve your dreams.

彼は子供の頃から宇宙飛行士になるというを持っていた。
かれはこどものころからうちゅうひこうしになるというゆめをもっていた。
He had a dream of becoming an astronaut since childhood.

私はパイロットになって世界中を旅するのがです。
わたしはぱいろっとになってせかいじゅうをたびするのがゆめです。
I dream of becoming a pilot and traveling around the world.

彼はが叶うことを願い、星に願いを掛けた。
かれはゆめがかなうことをねがい、ほしにねがいをかけた。
He wished upon a star, hoping that his dream would come true.

彼女は時間を忘れて小説に中になった。
かのじょはじかんをわすれてしょうせつにむちゅうになった。
She was deeply engrossed in the novel and lost track of time.

努力と忍耐がを達成する鍵です。
どりょくとにんたいがゆめをたっせいするかぎです。
Effort and perseverance are the keys to achieving your dreams.

何年もの貯金を経て、ついに彼らはの家を購入した。
なんねんものちょきんをへて、ついにかれらはゆめのいえをこうにゅうした。
Finally, after years of saving, they bought their dream house.

一歩前進するたびに、彼はの実現に近づいていると感じた。
いっぽぜんしんするたびに、かれはゆめのじつげんにちかづいているとかんじた。
With every step forward, he felt closer to achieving his dreams.

彼は考え事に中で、私の話を半分しか聞いていなかった。
かれはかんがえごとにむちゅうで、わたしのはなしをはんぶんしかきいていなかった。
He was only half listening to me while engrossed in his thoughts.

を実現するには、自分のを信じることが必要です。
ゆめをじつげんするには、じぶんのゆめをしんじることがひつようです。
To make your dreams come true, you need to believe in your dreams.

心地よい音楽が私を眠らせ、の国に迷い込みました。
ここちよいおんがくがわたしをねむらせ、ゆめのくににまよいこみました。
The soothing music put me to sleep, and I drifted off to dreamland.

最終的に、彼は世界を旅するという生涯のを実現した。
さいしゅうてきに、かれはせかいをたびするというしょうがいのゆめをじつげんした。
Ultimately, he fulfilled his lifelong dream of traveling the world.

彼は昨晩のの詳細をほとんど覚えていなかった。
かれはさくばんのゆめのしょうさいをほとんどおぼえていなかった。
He could hardly remember the details of the dream he had last night.

私の叔父は不動産業で働いており、人々がの家を見つけるのを手伝っている。
わたしのおじはふどうさんぎょうではたらいており、ひとびとがゆめのいえをみつけるのをてつだっている。
My uncle works in real estate, helping people find their dream homes.

卒業式の講演者は卒業生にを追求するよう激励した。
そつぎょうしきのこうえんしゃはそつぎょうせいにゆめをついきゅうするようげきれいした。
The commencement speaker encouraged graduates to pursue their dreams.

私はいつも自分のを分析して、それが何を意味するのかを理解しようとしている。
わたしはいつもじぶんのゆめをぶんせきして、それがなにをいみするのかをりかいしようとしている。
I always analyze my dreams to try to understand what they might mean.

気がつくと私はその小説の魅力に中になっていた。
きがつくとわたしはそのしょうせつのみりょくにむちゅうになっていた。
Before I knew it, I was completely absorbed in the charm of the novel.

彼はその小説にとても中になり、一度に100ページを読んでしまった。
かれはそのしょうせつにとてもむちゅうになり、いちどに100ぺーじをよんでしまった。
He was so engrossed in the novel that he read 100 pages in one sitting.

この映画は本当に面白くて、最初から最後までずっと中になった。
このえいがはほんとうにおもしろくて、さいしょからさいごまでずっとむちゅうになった。
The movie was truly entertaining, keeping me engaged from start to finish.

そのアスリートはチャンピオンになるというを実現するためにたゆまぬ努力を続けた。
そのあすりーとはちゃんぴおんになるというゆめをじつげんするためにたゆまぬどりょくをつづけた。
The athlete worked tirelessly to realize his dream of becoming a champion.

彼はの仕事が期待したものでなかったことに気づき、失望した。
かれはゆめのしごとがきたいしたものでなかったことにきづき、しつぼうした。
He felt disappointed when he realized his dream job wasn’t what he expected.

彼女は子供たちがを追い求める機会を否定したくなかった。
かのじょはこどもたちがゆめをおいもとめるきかいをひていしたくなかった。
She didn’t want to deny her children the opportunity to pursue their dreams.

障害があってもを追い、情熱を追い求めるべきです。
しょうがいがあってもゆめをおい、じょうねつをおいもとめるべきです。
You should follow your dreams and pursue your passions, no matter the obstacles.

先生は生徒たちにを決して諦めない大切さを伝えた。
せんせいはせいとたちにゆめをけっしてあきらめないたいせつさをつたえた。
The teacher told the students the importance of never giving up on their dreams.

野心的なその人は、起業家として成功するというを追いかけた。
やしんてきなそのひとは、きぎょうかとしてせいこうするというゆめをおいかけた。
The ambitious individual chased their dreams of becoming a successful entrepreneur.

彼のは小説家で、自分の本を書く時間を見つけようとしている。
かれのゆめはしょうせつかで、じぶんのほんをかくじかんをみつけようとしている。
His dream is to be a novelist, and he is trying to find time to write his own book.

この若手起業家は、を実現するために数々の課題を乗り越えてきた。
このわかてきぎょうかは、ゆめをじつげんするためにかずかずのかだいをのりこえてきた。
The young entrepreneur has overcome numerous challenges to make his dreams come true.

遅れそうだと気づいた時には、すでに渋滞は悪のような状況になっていた。
おくれそうだときづいたときには、すでにじゅうたいはあくむのようなじょうきょうになっていた。
By the time I realized I was running late, the traffic had already become a nightmare.

何年の努力の末、彼はついに世界一周というを達成した。
なんねんのどりょくのすえ、かれはついにせかいいっしゅうというゆめをたっせいした。
After years of hard work, he finally achieved his dream of circumnavigating the world.

彼女は揺るぎない決意を持って、医師になるというを追い続けている。
かのじょはゆるぎないけついをもって、いしになるというゆめをおいつづけている。
With unwavering determination, she continues to pursue her dream of becoming a doctor.

私はいつか有名な作家になって、自分の物語やアイデアを世界に伝えることがです。
わたしはいつかゆうめいなさっかになって、じぶんのものがたりやあいであをせかいにつたえることがゆめです。
I dream of becoming a famous author someday and telling my stories and ideas to the world.

私は起業家としてのを追いかけたいので、いつか自分で事業を起こしたいと思っている。
わたしはきぎょうかとしてのゆめをおいかけたいので、いつかじぶんでじぎょうをおこしたいとおもっている。
I want to pursue my dream as an entrepreneur, so I would like to start my own business someday.

奨学金の獲得は、彼にとって海外留学のを実現する絶好の機会となった。
しょうがくきんのかくとくは、かれにとってかいがいりゅうがくのゆめをじつげんするぜっこうのきかいとなった。
Winning the scholarship was a golden opportunity for him to pursue his dream of studying abroad.

を叶えたいなら、自分を信じて努力し続けることが必要です。
ゆめをかなえたいなら、じぶんをしんじてどりょくしつづけることがひつようです。
If you want to make your dreams come true, you need to believe in yourself and keep working hard.

個性は、私たちの興味や趣味、情熱を通じて表現され、将来の目標や、願望に反映される。
こせいは、わたしたちのきょうみやしゅみ、じょうねつをつうじてひょうげんされ、しょうらいのもくひょうやゆめ、がんぼうにはんえいされる。
Individuality is expressed through our interests, hobbies and passions, and is reflected in our goals, dreams and aspirations for the future.

ここでは、(ゆめ)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.