lv1. 基本単語 (N4~N5)

「もう」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「もう」の読み方と発音

「もう」のかたは「もう」です。

「もう」の発音記号はつおんきごうは「/moɯ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

もう
読みもう
発音/moɯ/
品詞副詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「もう」の例文一覧

ここでは「もう」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

もう一度やってみて。
もういちどやってみて。
Try again.

もう行きます。
もういきます。
I’m leaving.

もうすぐ着きます。
もうすぐつきます。
Almost there.

もう遅すぎる。
もうおそすぎる。
It’s too late.

もう食べました。
もうたべました。
I ate already.

もう十分です。
もうじゅうぶんです。
That’s enough.

もうすぐ終わります。
もうすぐおわります。
I’m almost done.

もう行かなきゃ。
もういかなきゃ。
I’ve got to run.

もう十分だ。
もうじゅうぶんだ。
I’ve had enough.

もう手遅れだ。
もうておくれだ。
It’s too late now.

もう一度やり直せますか?
もういちどやりなおせますか?
Can we start again?

私はもう中にいます。
わたしはもうなかにいます。
I’m already inside.

もう去るつもりです。
もうさるつもりです。
I’m going to leave.

音楽があまりにもうるさい。
おんがくがあまりにもうるさい。
The music is too loud.

えーと、もう一度言ってくれる?
えーと、もういちどいってくれる?
Uh, can you repeat that?

えーと、もう一度言ってくれる?
えーと、もういちどいってくれる?
Um, can you repeat that?

列車がもうすぐ来ます。
れっしゃがもうすぐきます。
The train is coming soon.

もう終わったの?
もうおわったの?
Are you already finished?

もう一度説明してもらえますか?
もういちどせつめいしてもらえますか?
Could you explain it again?

ここにはもうスペースはない。
ここにはもうすぺーすはない。
There is no more space here.

さて、もう寝る時間だ。
さて、もうねるじかんだ。
Well, it’s time to go to bed.

もうちょっと大きな声で話してもらえますか?
もうちょっとおおきなこえではなしてもらえますか?
Could you speak a bit louder?

もう一回言って頂けますか?
もういっかいいっていただけますか?
Could you repeat that, please?

もう一度言ってくれますか?
もういちどいってくれますか?
Can you say that again, please?

もうメニューを見ましたか?
もうめにゅーをみましたか?
Have you looked at the menu yet?

えーと、もう一回言ってもらえますか?
えーと、もういっかいいってもらえますか?
Uh, can you repeat that, please?

その古い設備はもう役に立たない。
そのふるいせつびはもうやくにたたない。
The old equipment is useless now.

店にはもう何も残っていない。
みせにはもうなにものこっていない。
There are none left in the store.

もう医者に相談した?
もういしゃにそうだんした?
Have you consulted the doctor yet?

もうみんなお腹が空いていると思う。
もうみんなおなかがすいているとおもう。
I think everybody is hungry by now.

もう一杯コーヒーはいかがですか?
もういっぱいこーひーはいかがですか?
Would you like another cup of coffee?

昼食にもう一つサンドイッチを買ってきます。
ちゅうしょくにもうひとつさんどいっちをかってきます。
I’ll grab another sandwich for lunch.

もう一度問題を説明してみます。
もういちどもんだいをせつめいしてみます。
I’ll try to explain the problem again.

乗客の皆さん、もうすぐ到着します。
じょうきゃくのみなさん、もうすぐとうちゃくします。
Fellow passengers, we’re arriving soon.

桜の開花はもうすぐだ。
さくらのかいかはもうすぐだ。
The cherry blossoms are about to bloom.

このプロジェクトを完了するにはもう少し時間が必要です。
このぷろじぇくとをかんりょうするにはもうすこしじかんがひつようです。
I need more time to finish this project.

夕食のメニューはもう決まった?
ゆうしょくのめにゅーはもうきまった?
Have you decided on your dinner menu yet?

彼らはもうすぐレストランに到着するだろう。
かれらはもうすぐれすとらんにとうちゃくするだろう。
They’ll arrive at the restaurant shortly.

もうアンケートに記入しましたか?
もうあんけーとにきにゅうしましたか?
Have you filled out the questionnaire yet?

報告書を仕上げるにはもう一日必要だ。
ほうこくしょをしあげるにはもういちにちひつようだ。
I’ll need another day to finish the report.

あの、もう一度お名前を教えていただけますか?
あの、もういちどおなまえをおしえていただけますか?
Uh, could you remind me of your name again?

今日のやるべきことリストはもう完了しましたか?
きょうのやるべきことりすとはもうかんりょうしましたか?
Have you completed your to-do list for today?

すみませんが、もう一度質問をしていただけますか?
すみませんが、もういちどしつもんをしていただけますか?
Excuse me, but could you repeat your question?

もうすぐ仕事が終わるので、待っていてください。
もうすぐしごとがおわるので、まっていてください。
I’ll be finishing my work soon, so please wait.

時が経つのは早いもので、もう9月になってしまった。
ときがたつのははやいもので、もう9がつになってしまった。
Time is passing by fast, it’s already September.

もうその問題について心配する必要はない。
もうそのもんだいについてしんぱいするひつようはない。
We don’t have to worry about that problem anymore.

もう午後11時過ぎなので、寝る準備をしましょう。
もうごご11じすぎなので、ねるじゅんびをしましょう。
It’s already past 11pm, so let’s get ready for bed.

報告書にもう少し詳細を追加してくれますか?
ほうこくしょにもうすこししょうさいをついかしてくれますか?
Can you please add some more details to the report?

このレシピには小麦粉が大さじもう1杯必要です。
このれしぴにはこむぎこがおおさじもう1ぱいひつようです。
I need one more tablespoon of flour for this recipe.

もうすぐ日が沈むので、早く帰りましょう。
もうすぐひがしずむので、はやくかえりましょう。
The sun will be setting soon, so let’s go home early.

もう金曜日だなんて信じられないくらい嬉しいです。
もうきんようびだなんてしんじられないくらいうれしいです。
I’m so happy that I can’t believe it’s already Friday.

もうすぐ会議が始まるので、急いで準備しましょう。
もうすぐかいぎがはじまるので、いそいでじゅんびしましょう。
The meeting will start soon, so hurry up and get ready.

この会社で働き始めてもう5年になる。
このかいしゃではたらきはじめてもう5ねんになる。
I have been working at this company for five years now.

私は高校3年生なので、もうすぐ卒業です。
わたしはこうこう3ねんせいなので、もうすぐそつぎょうです。
I’m a senior in high school, so graduation is coming up.

もうすぐお昼なので、カフェで軽く食事をしましょう。
もうすぐおひるなので、かふぇでかるくしょくじをしましょう。
It’s almost noon, so let’s have a quick meal at the cafe.

明日が締め切りのレポートはもう書き終えた?
あしたがしめきりのれぽーとはもうかきおえた?
Have you finished writing the report that is due tomorrow?

長い一日を終えて、私はもう起きていられないほど疲れていた。
ながいいちにちをおえて、わたしはもうおきていられないほどつかれていた。
After a long day, I was too tired to stay awake any longer.

将来のキャリアについて考え始める時期はもうとっくに来ている。
しょうらいのきゃりあについてかんがえはじめるじきはもうとっくにきている。
It’s high time you started thinking about your future career.

彼らはもうすぐ到着するので、迎える準備をしましょう。
かれらはもうすぐとうちゃくするので、むかえるじゅんびをしましょう。
They will be arriving soon, so let’s get ready to welcome them.

大学を卒業してからはもうお互いに会っていない。
だいがくをそつぎょうしてからはもうおたがいにあっていない。
We don’t see each other anymore since we graduated from college.

この件についてもう少し話し合う時間を割いていただけますか?
このけんについてもうすこしはなしあうじかんをさいていただけますか?
Could you spare a bit of your time to discuss this matter further?

話は変わりますが、休暇中にどこに行くかはもう決めましたか?
はなしはかわりますが、きゅうかちゅうにどこにいくかはもうきめましたか?
On a different note, have you decided where to go for vacation yet?

もうすぐ学校に行く時間なので、遅刻しないように準備しなさい。
もうすぐがっこうにいくじかんなので、ちこくしないようにじゅんびしなさい。
It’s almost time to go to school, so get ready so you won’t be late.

隣の工事現場の騒音にもう耐えられません。
となりのこうじげんばのそうおんにもうたえられません。
I can’t stand the noise from the construction site next door anymore.

今年はもう半分過ぎているので、目標を見直すのに良い時期です。
ことしはもうはんぶんすぎているので、もくひょうをみなおすのにいいじきです。
We are midway through the year, so it’s a good time to review our goals.

私はもう歳なので、階段を上った後に息を整える時間が必要です。
わたしはもうとしなので、かいだんをのぼったあとにいきをととのえるじかんがひつようです。
I’m older now, so I need time to catch my breath after climbing the stairs.

金曜日の夜は、週末を楽しもうとする人々でどこもかしこも混雑している。
きんようびのよるは、しゅうまつをたのしもうとするひとびとでどこもかしこもこんざつしている。
On Friday nights, everywhere is packed with people trying to enjoy the weekend.

今年は学生生活の最後の年で、もうすぐ社会人になる。
ことしはがくせいせいかつのさいごのとしで、もうすぐしゃかいじんになる。
This year is my last year as a student, and I will soon be entering the workforce.

静かな墓地を歩いていると、もういない愛する人たちの思い出が甦ってきた。
しずかなぼちをあるいていると、もういないあいするひとたちのおもいでがよみがえってきた。
A walk through the quiet cemetery brought back memories of loved ones no longer present.

私たちはピザを半分に分割し、一方にはペパロニ、もう一方にはマッシュルームを入れることにした。
わたしたちはぴざをはんぶんにぶんかつし、いっぽうにはぺぱろに、もういっぽうにはまっしゅるーむをいれることにした。
We decided to split the pizza into halves, one with pepperoni and the other with mushrooms.

明日は絶対に課題を提出しますので、もう少し待っていただけますか?
あしたはぜったいにかだいをていしゅつしますので、もうすこしまっていただけますか?
I will absolutely submit the assignment tomorrow, so could you please wait a little longer?

レシピには30分焼くと書いてあったが、途中で確認したらもう焼けていた。
れしぴには30ふんやくとかいてあったが、とちゅうでかくにんしたらもうやけていた。
The recipe said to bake for 30 minutes, but halfway through, I checked and it was already burnt.

ここでは、もう(もう)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.