lv1. 基本単語 (N4~N5)

「類」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「類」の読み方と発音

「類」のかたは「るい、たぐい」です。

「類」の発音記号はつおんきごうは「/ɾɯi/, /tagɯi/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。


読みるい、たぐい
発音/ɾɯi/, /tagɯi/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「類」の例文一覧

ここでは「類」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

にサインしてください。
しょるいにさいんしてください。
Please sign the document.

は机の上にある。
しょるいはつくえのうえにある。
The document is on the desk.

これら二つのデザインは非常に似している。
これらふたつのでざいんはひじょうにるいじしている。
These two designs are very similar.

好きな音楽の種は何ですか?
すきなおんがくのしゅるいはなんですか?
What’s your favorite type of music?

この書を見直してくれる?
このしょるいをみなおしてくれる?
Can you review this document for me?

洗濯物はたたんで分する必要がある。
せんたくものはたたんでぶんるいするひつようがある。
The laundry needs folding and sorting.

データを正しく分する必要がある。
でーたをただしくぶんるいするひつようがある。
We need to classify the data correctly.

これらの書を日付順に並べ替えてくれますか?
これらのしょるいをひづけじゅんにならべかえてくれますか?
Could you sort these documents by date?

ライムは小さな緑色の柑橘です。
らいむはちいさなみどりいろのかんきつるいです。
The lime is a small, green citrus fruit.

彼女は昨日、応募書を提出した。
かのじょはきのう、おうぼしょるいをていしゅつした。
She submitted her application yesterday.

その学者は文化人学を研究している。
そのがくしゃはぶんかじんるいがくをけんきゅうしている。
The scholar studies cultural anthropology.

そのパン屋さんでは、いろいろな種のパンを売っている。
そのぱんやさんでは、いろいろなしゅるいのぱんをうっている。
The bakery sells a variety of bread types.

この地域には多くの種の鳥が生息している。
このちいきにはおおくのしゅるいのとりがせいそくしている。
There are many species of birds in this area.

その実業家は衣を販売する店を開いた。
そのじつぎょうかはいるいをはんばいするみせをひらいた。
The businessman opened a store to sell clothes.

これらの二つのデザインには似点がある。
これらのふたつのでざいんにはるいじてんがある。
There is a similarity between these two designs.

食器は食器棚にきちんと保管してください。
しょっきるいはしょっきだなにきちんとほかんしてください。
Please store the dishes properly in the cupboard.

私は肉の摂取を減らして、もっと豆を食べるようにしている。
わたしはにくのせっしゅをへらして、もっとまめるいをたべるようにしている。
I am trying to eat less meat and eat more legumes.

私はクラシックからロックまで、あらゆる種の音楽が好きです。
わたしはくらしっくからろっくまで、あらゆるしゅるいのおんがくがすきです。
I like all kinds of music, from classical to rock.

私は面接の書を茶色の封筒に入れて送りました。
わたしはめんせつのしょるいをちゃいろのふうとうにいれておくりました。
I sent my interview documents in a brown envelope.

確認のため関連書をご提出ください。
かくにんのためかんれんしょるいをごていしゅつください。
Please provide relevant documents for verification.

当店は数種のデザートを提供している。
とうてんはすうしゅるいのでざーとをていきょうしている。
We offer several kinds of desserts at our restaurant.

私たちの学食は、軽食の種が限られている。
わたしたちのがくしょくは、けいしょくのしゅるいがかぎられている。
Our school cafeteria has a limited selection of snacks.

オフィスでは書の山が私を待っている。
おふぃすではしょるいのやまがわたしをまっている。
I have a stack of paperwork waiting for me at the office.

中生代はしばしば「爬虫の時代」と呼ばれます。
ちゅうせいだいはしばしば「はちゅうるいのじだい」とよばれます。
The Mesozoic period is often called the “Age of Reptiles.”

この4種のチーズが乗ったピザをお願いします。
この4しゅるいのちーずがのったぴざをおねがいします。
I’d like this pizza with four types of cheese on it, please.

管理チームは古い書をアーカイブすることに決めた。
かんりちーむはふるいしょるいをあーかいぶすることにきめた。
The administrative team decided to archive the old documents.

私たちは書手続きの遅れにイライラせずにはいられなかった。
わたしたちはしょるいてつづきのおくれにいらいらせずにはいられなかった。
We couldn’t help but feel irritated by the delays in paperwork.

カメやヘビなどの爬虫をペットとして飼っている人もいます。
かめやへびなどのはちゅうるいをぺっととしてかっているひともいます。
Some people even keep reptiles, like turtles or snakes, as pets.

こちらにご署名いただければ書手続きを進めさせていただきます。
こちらにごしょめいいただければしょるいてつづきをすすめさせていただきます。
If you could kindly sign here, we can proceed with the paperwork.

はアクセスしやすい所定のフォルダに保管してください。
しょるいはあくせすしやすいしょていのふぉるだにほかんしてください。
Please put the documents in the designated folder for easy access.

公園の花壇には色々な種の花が咲いている。
こうえんのかだんにはいろいろなしゅるいのはながさいている。
The flower beds in the park are full of different kinds of flowers.

金庫は重要な書を安全に保管できるように設計されている。
きんこはじゅうようなしょるいをあんぜんにほかんできるようにせっけいされている。
The vault was designed to securely store important documents safely.

彼はパイロットになってさまざまな種の航空機を操縦することを夢見ている。
かれはぱいろっとになってさまざまなしゅるいのこうくうきをそうじゅうすることをゆめみている。
He dreams of becoming a pilot and flying different types of aircraft.

高速道路は通常、ほかの種の道路よりも高い制限速度が設定されている。
こうそくどうろはつうじょう、ほかのしゅるいのどうろよりもたかいせいげんそくどがせっていされている。
Freeways typically have higher speed limits than other types of roads.

きれいな水は人の生存と健康にとって普遍的に不可欠です。
きれいなみずはじんるいのせいぞんとけんこうにとってふへんてきにふかけつです。
Clean water is universally essential for human survival and well-being.

湿った森はキノコや菌が繁殖しやすい環境です。
しめったもりはきのこやきんるいがはんしょくしやすいかんきょうです。
A damp forest is an environment where mushrooms and fungi thrive easily.

公園内の小さな池には、数種の魚やカエルが生息している。
こうえんないのちいさないけには、すうしゅるいのさかなやかえるがせいそくしている。
The small pond in the park is home to several species of fish and frogs.

教授の人学に関する専門知識は学界では有名です。
きょうじゅのじんるいがくにかんするせんもんちしきはがっかいではゆうめいです。
The professor’s expertise in anthropology is renowned in academic circles.

その2つの出来事は直接関係ないが、似点はある。
その2つのできごとはちょくせつかんけいないが、るいじてんはある。
Although the two incidents are not directly related, there are similarities.

先ほどお送りした重要な書について、電子メールをご確認ください。
さきほどおおくりしたじゅうようなしょるいについて、でんしめーるをごかくにんください。
Please check your electronic mail for the important document I just sent you.

人生の意味という永遠の問いは、何世紀にもわたり人を悩ませてきた。
じんせいのいみというえいえんのといは、なんせいきにもわたりじんるいなやなやませてきた。
The eternal question of the meaning of life has puzzled humanity for centuries.

自動車工場では、さまざまな種の自動車がラインに沿って組み立てられている。
じどうしゃこうじょうでは、さまざまなしゅるいのじどうしゃがらいんにそってくみたてられている。
At automobile factories, various types of automobiles are assembled along lines.

歴史的に、火の発見は人の進化における重要な節目となった。
れきしてきに、ひのはっけんはじんるいのしんかにおけるじゅうようなふしめとなった。
Historically, the discovery of fire marked a crucial milestone in human evolution.

その工場は衣やアクセサリーを含むさまざまな製品を生産している。
そのこうじょうはいるいやあくせさりーをふくむさまざまなせいひんをせいさんしている。
The factory produces a wide range of products, including clothing and accessories.

女優はそのまれな才能で劇の主役を力強く演じた。
じょゆうはそのたぐいまれなさいのうでげきのしゅやくをちからづよくえんじた。
The actress powerfully played the leading role in the play with her unique talent.

生物学者は、新しく発見された種を両生の一種として分することにした。
せいぶつがくしゃは、あたらしくはっけんされたたねをりょうせいるいのいっしゅとしてぶんるいすることにした。
The biologist decided to class the newly discovered species as a type of amphibian.

一般的なペットには、犬、猫、魚、鳥、ハムスターやウサギなどの小型哺乳が含まれる。
いっぱんてきなぺっとには、いぬ、ねこ、さかな、とり、はむすたーやうさぎなどのこがたほにゅうるいがふくまれる。
Common pets include dogs, cats, fish, birds, and small mammals like hamsters or rabbits.

レモンやオレンジなどの柑橘はビタミンCが豊富で、風邪の予防に役立ちます。
れもんやおれんじなどのかんきつるいはびたみんCがほうふで、かぜのよぼうにやくだちます。
Citrus fruits such as lemons and oranges are rich in vitamin C, which helps prevent colds.

生と死は、人の歴史の中で繰り返し研究されてきた永遠のテーマです。
せいとしは、じんるいのれきしのなかでくりかえしけんきゅうされてきたえいえんのてーまです。
Life and death are eternal themes that have been studied repeatedly throughout human history.

オレンジは柑橘の一種で、酸味と爽やかな味わいが特徴です。
おれんじはかんきつるいのいっしゅで、さんみとさわやかなあじわいがとくちょうです。
Oranges are a type of citrus fruit, and are characterized by their sour and refreshing taste.

必要な書を全て揃えたら、来週仕事の申し込みをする予定です。
ひつようなしょるいをすべてそろえたら、らいしゅうしごとのもうしこみをするよていです。
Once I have all the necessary documents, I plan to submit my application for the job next week.

百貨店ではシャツ、パンツ、ジャケットなどあらゆる衣がセールになっていた。
ひゃっかてんではしゃつ、ぱんつ、じゃけっとなどあらゆるいるいがせーるになっていた。
Every item of clothing in the department store was on sale, including shirts, pants, and jackets.

世界中には、ワインやビール、ウォッカ、日本酒など、さまざまな種のアルコール飲料がある。
せかいじゅうには、わいんやびーる、うぉっか、にほんしゅなど、さまざまなしゅるいのあるこーるいんりょうがある。
There are many types of alcoholic beverages around the world, including wine, beer, vodka, and sake.

最近、魚介アレルギーの検査を受けたところ、特定の種の魚介に反応があることが分かりました。
さいきん、ぎょかいあれるぎーのけんさをうけたところ、とくていのしゅるいのぎょかいるいにはんのうがあることがわかりました。
I recently took a seafood allergy test and found out that I have a reaction to certain types of seafood.

エビやイカなどの魚介をグリルすると、旨味が引き出され、柔らかくジューシーに仕上がる。
えびやいかなどのぎょかいるいをぐりるすると、うまみがひきだされ、やわらかくじゅーしーにしあがる。
Grilling seafood like shrimp and squid can bring out delicious flavors while keeping them tender and juicy.

そのレストランのメニューには、前菜からメインディッシュ、デザートまでさまざまな種の料理がある。
そのれすとらんのめにゅーには、ぜんさいからめいんでぃっしゅ、でざーとまでさまざまなしゅるいのりょうりがある。
The restaurant’s menu offers different classes of dishes, ranging from appetizers to main courses and desserts.

という概念には、民族的、文化的、地理的な違いに関わらず、すべての人間を含みます。
じんるいというがいねんには、みんぞくてき、ぶんかてき、ちりてきなちがいにかかわらず、すべてのにんげんをふくみます。
The concept of the human race includes all of humanity, regardless of ethnic, cultural, or geographic differences.

多くの鳥では、オスの方がメスよりもカラフルであることが多く、これが交尾相手を惹きつけて優位性を確立するのに役立っている。
おおくのちょうるいでは、おすのほうがめすよりもからふるであることがおおく、これがこうびあいてをひきつけてゆういせいをかくりつするのにやくだっている。
In many bird species, males are often more colorful than females, which helps them attract mates and establish dominance.

図書館では、フィクション、ノンフィクション、ミステリー、ファンタジー、およびSFなど、幅広い種の本を豊富に提供している。
としょかんでは、ふぃくしょん、のんふぃくしょん、みすてりー、ふぁんたじー、およびSFなど、はばひろいしゅるいのほんをほうふにていきょうしている。
The library provides an extensive selection of books, including fiction, non-fiction, mystery, fantasy, and science fiction.

このカテゴリ「シーフード」には、魚、貝、甲殻、軟体動物、海藻などを含むさまざまな海洋生物が含まれる。
このかてごり「しーふーど」には、さかな、かいるい、こうかくるい、なんたいどうぶつ、かいそうなどをふくむさまざまなかいようせいぶつがふくまれる。
This category, Seafood, includes a wide variety of marine life, including fish, shellfish, crustaceans, mollusks, seaweed, and more.

スーツケースは、旅行中に衣、身の回り品、その他必需品を運ぶために通常使用される長方形の荷物です。
すーつけーすは、りょこうちゅうにいるい、みのまわりひん、そのほかひつじゅひんをはこぶためにつうじょうしようされるちょうほうけいのにもつです。
A suitcase is a rectangular piece of luggage typically used to carry clothing, personal items, and other necessities while traveling.

池は、魚、両生、水生植物など、多様な動植物を支える淡水生態系です。
いけは、さかな、りょうせいるい、すいせいしょくぶつなど、たようなどうしょくぶつをささえるたんすいせいたいけいです。
Ponds are freshwater ecosystems that support a wide variety of plant and animal life, including fish, amphibians, and aquatic plants.

活気ある祭りや伝統で知られる北日本は、新鮮な寿司や刺身などのおいしい魚介が有名です。
かっきあるまつりやでんとうでしられるきたにほんは、しんせんなすしやさしみなどのおいしいぎょかいるいがゆうめいです。
Northern Japan, known for its lively festivals and traditions, is famous for its delicious seafood, including fresh sushi and sashimi.

画家は、アクリル、油彩、水彩、そのほかの画材など、さまざまな種の絵の具を使用し、自分の芸術的なビジョンに命を吹き込みます。
がかは、あくりる、ゆさい、すいさい、そのほかのがざいなど、さまざまなしゅるいのえのぐをしようし、じぶんのげいじゅつてきなびじょんにいのちをふきこみます。
Painters use different types of paint, including acrylics, oils, watercolors, or other mediums, to bring their artistic vision to life.

アメリカを訪れた際、ドル紙幣の種の多さ、特に今まで見たことがなかった2ドル紙幣に驚きました。
あめりかをおとずれたさい、どるしへいのしゅるいのおおさ、とくにいままでみたことがなかった2どるしへいにおどろきました。
During my visit to the United States, I was surprised by the variety of dollar bills, especially the $2 bill which I had never seen before.

ペットの世界は多様で、伝統的な猫や犬から、鳥、爬虫、小型哺乳などの型破りな仲間まで多岐にわたる。
ぺっとのせかいはたようで、でんとうてきなねこやいぬから、とり、はちゅうるい、こがたほにゅうるいなどのかたやぶりななかままでたきにわたる。
The world of pets is diverse, ranging from traditional cats and dogs to more unconventional companions like birds, reptiles, and small mammals.

魚、カエルやサンショウウオのような両生、昆虫、鳥、そして小型哺乳も、食料、避難場所、繁殖のために池に生息したり訪れたりする。
さかな、かえるやさんしょううおのようなりょうせいるい、こんちゅう、ちょうるい、そしてこがたほにゅうるいも、しょくりょう、ひなんばしょ、はんしょくのためにいけにせいそくしたりおとずれたりする。
Fish, amphibians like frogs and salamanders, insects, birds, and small mammals may also inhabit or visit ponds for food, shelter, and breeding.

の研究には、人学、社会学、遺伝学などのさまざまな分野が含まれ、その複雑さを解明しようとしている。
じんるいのけんきゅうには、じんるいがく、しゃかいがく、いでんがくなどのさまざまなぶんやがふくまれ、そのふくざつさをかいめいしようとしている。
The study of the human race encompasses various fields, including anthropology, sociology, and genetics, that attempt to unravel its complexities.

ここでは、(るい、たぐい)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。

当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。

Here you can see Japanese example sentences with Hiragana pronunciations and English translations. Please use them to learn Japanese or English.