lv1. 基本単語 (N4~N5)

「便」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「便」の読み方と発音

「便」のかたは「びん、べん、たより」です。

「便」の発音記号はつおんきごうは「/biɴ/, /beɴ/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

便
読みびん、べん、たより
発音/biɴ/, /beɴ/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「便」の例文一覧

ここでは「便」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

風の便りで聞きました。
かぜのたよりでききました。
A little bird told me.

便局は日曜日が休みです。
ゆうびんきょくはにちようびがやすみです。
The post office is closed on Sundays.

その荷物は今日郵便で届いた。
そのにもつはきょうゆうびんでとどいた。
The package arrived in the mail today.

お急ぎ便には追加料金がかかります。
おいそぎびんにはついかりょうきんがかかります。
There’s a premium for rush delivery.

航空券のオンライン予約は便利です。
こうくうけんのおんらいんよやくはべんりです。
Booking a flight online is convenient.

スマホの辞書アプリはとても便利です。
すまほのじしょあぷりはとてもべんりです。
Dictionary apps on smartphones are very useful.

通常、お急ぎ便には料金がかかります。
つうじょう、おいそぎびんにはりょうきんがかかります。
There’s usually a fee for expedited shipping.

便利なので缶詰の果物を買っておこう。
べんりなのでかんづめのくだものをかっておこう。
We should buy some canned fruit for convenience.

ご不便をおかけして申し訳ございません。
ごふべんをおかけしてもうしわけございません。
Apologies for any inconvenience caused.

冷凍野菜は便利なのでよく使っている。
れいとうやさいはべんりなのでよくつかっている。
I often use frozen vegetables because they are convenient.

私は郵便で不思議な箱を受け取りました。
わたしはゆうびんでふしぎなはこをうけとりました。
I received a mysterious box in the mail.

電気コンロは掃除がしやすいので便利です。
でんきこんろはそうじがしやすいのでべんりです。
Electric stoves are convenient because they are easy to clean.

電子辞書はちょっとした調べ物に便利です。
でんしじしょはちょっとしたしらべぶつにべんりです。
Electronic dictionaries are useful for quick lookups.

図書館は郵便局と食料品店の間にある。
としょかんはゆうびんきょくとしょくりょうひんてんのあいだにある。
The library is located between the post office and the grocery store.

広島の路面電車は便利な市内交通手段です。
ひろしまのろめんでんしゃはべんりなしないこうつうしゅだんです。
Hiroshima’s trams offer convenient city transport.

最近は航空券のネット予約がとても便利です。
さいきんはこうくうけんのねっとよやくがとてもべんりです。
Booking an airline ticket online is so convenient these days.

バスは市内を移動するのに便利な乗り物です。
ばすはしないをいどうするのにべんりなのりものです。
The bus is a convenient vehicle for getting around the city.

スーパーが家の近くにあるので買い物に便利です。
すーぱーがいえのちかくにあるのでかいものにべんりです。
The supermarket is near my house, so it’s convenient when shopping.

日常会話で使える便利な英単語を教えてください。
にちじょうかいわでつかえるべんりなえいたんごをおしえてください。
Please tell me some useful English words that can be used in everyday conversation.

ひき肉はいろいろ使えて便利なので買っておこう。
ひきにくはいろいろつかえてべんりなのでかっておこう。
Ground meat is useful for many purposes, so let’s buy it.

オンラインショッピングの利点の1つは利便性です。
おんらいんしょっぴんぐのりてんの1つはりべんせいです。
One advantage of online shopping is convenience.

今日、コンサートチケットの請求書が郵便で届いた。
きょう、こんさーとちけっとのせいきゅうしょがゆうびんでとどいた。
The bill for the concert tickets came in the mail today.

市バスは意外と便利なので毎朝バス通勤している。
しばすはいがいとべんりなのでまいあさばすつうきんしている。
The city bus is surprisingly convenient, so I commute by bus every morning.

冷凍した生姜は、すぐに使える便利なスパイスです。
れいとうしたしょうがは、すぐにつかえるべんりなすぱいすです。
Frozen ginger is a convenient, ready-to-use spice.

駅周辺は交通の便が良く、アクセスしやすいエリアです。
えきしゅうへんはこうつうのべんがよく、あくせすしやすいえりあです。
The area around the station has good transportation links and is easy to access.

オンライン辞書はいつでもアクセスできるので便利です。
おんらいんじしょはいつでもあくせすできるのでべんりです。
Online dictionaries are convenient because they can be accessed at any time.

これが123便に搭乗する乗客への最後の呼びかけです。
これが123びんにとうじょうするじょうきゃくへのさいごのよびかけです。
This is the final call for passengers boarding flight 123.

この地域は公共交通機関が充実しており、通勤が便利です。
このちいきはこうきょうこうつうきかんがじゅうじつしており、つうきんがべんりです。
This area is well served by public transportation, making commuting convenient.

ご不便をおかけいたしますが、心よりお詫び申し上げます。
ごふべんをおかけいたしますが、こころよりおわびもうしあげます。
Please accept my heartfelt apologies for the inconvenience.

トイレのドアの鍵が壊れていて、ご不便をおかけした。
といれのどあのかぎがこわれていて、ごふべんをおかけした。
The lavatory door had a faulty lock, causing some inconvenience.

来月の東京行きの直行便の座席を日本航空で予約した。
らいげつのとうきょうゆきのちょっこうびんのざせきをにほんこうくうでよやくした。
I’ve reserved my seats with Japan Airlines for a direct flight to Tokyo next month.

私は持ち運びに便利なのでタブレットで読むのが好きです。
わたしはもちはこびにべんりなのでたぶれっとでよむのがすきです。
I prefer reading on a tablet because it’s convenient to carry.

あなたが送ってくれた荷物は、昨日郵便で無事に届きました。
あなたがおくってくれたにもつは、きのうゆうびんでぶじにとどきました。
The package you sent arrived safely in the mail yesterday.

今日その手紙が郵便で届き、彼女の目には涙があふれた。
きょうそのてがみがゆうびんでとどき、かのじょのめにはなみだがあふれた。
The letter arrived in the mail today, and it brought tears to her eyes.

このアプリは多くのタスクを簡素化するので非常に便利です。
このあぷりはおおくのたすくをかんそかするのでひじょうにべんりです。
This app is very useful as it simplifies many tasks.

空の旅は便利ですが、かなりの費用がかかる場合もある。
そらのたびはべんりですが、かなりのひようがかかるばあいもある。
Despite the convenience of air travel, it can be quite expensive.

私たちの地域には公共交通機関がほとんどないので不便です。
わたしたちのちいきにはこうきょうこうつうきかんがほとんどないのでふべんです。
There is little public transportation in our area, which is inconvenient.

その離島への飛行機の便は少ないので、訪問するのは困難です。
そのりとうへのひこうきのびんはすくないので、ほうもんするのはこんなんです。
Infrequent flights to that remote island make it challenging to visit.

予備の携帯電話充電器があると、特に長期旅行の際に便利です。
よびのけいたいでんわじゅうでんきがあると、とくにちょうきりょこうのさいにべんりです。
Having a backup phone charger is handy, especially during long trips.

新大阪駅発の新幹線は伊丹空港発の便とシームレスに乗り継ぎます。
しんおおさかえきはつのしんかんせんはいたみくうこうはつのびんとしーむれすにのりつぎます。
Bullet trains departing from Shin-Osaka Station connect seamlessly with flights departing from Itami Airport.

買い物が難しい人には、食材の宅配サービスが便利かもしれません。
かいものがむずかしいひとには、しょくざいのたくはいさーびすがべんりかもしれません。
For those who find it difficult to shop, a food delivery service may be helpful.

観光地の見所を巡る際には、ガイドブックを参考にすると便利です。
かんこうちのみどころをめぐるさいには、がいどぶっくをさんこうにするとべんりです。
When visiting the highlights of a tourist destination, it is convenient to refer to a guidebook.

高速鉄道は大都市間を効率的に移動するための便利な輸送手段です。
こうそくてつどうはだいとしかんをこうりつてきにいどうするためのべんりなゆそうしゅだんです。
High-speed rail is a convenient means of transportation for efficiently traveling between large cities.

電気オーブンは、料理やお菓子作りによく使われる便利な家電です。
でんきおーぶんは、りょうりやおかしづくりによくつかわれるべんりなかでんです。
Electric ovens are convenient appliances that are often used for cooking and baking.

限られたスペースの裏庭を楽しく便利に活用する方法を探している。
かぎられたすぺーすのうらにわをたのしくべんりにかつようするほうほうをさがしている。
I’m looking for fun and convenient ways to utilize the limited space in my backyard.

今日では、実店舗に行くよりもネットショッピングのほうが便利です。
こんにちでは、じつてんぽにいくよりもねっとしょっぴんぐのほうがべんりです。
Nowadays, online shopping is more convenient than going to a physical store.

新しい家には大きなガレージが付いており、車を駐車するのに便利です。
あたらしいいえにはおおきながれーじがついており、くるまをちゅうしゃするのにべんりです。
The new house comes with a large garage, making it convenient to park your car.

ロボット掃除機が家の中を掃除してくれるので、家事がとても便利です。
ろぼっとそうじきがいえのなかをそうじしてくれるので、かじがとてもべんりです。
A robot vacuum cleaner cleans the inside of your house, making housework very convenient.

商業地区は、主に商業の利便性と効率性を向上させるために指定されています。
しょうぎょうちくは、おもにしょうぎょうのりべんせいとこうりつせいをこうじょうさせるためにしていされています。
Commercial districts are designated primarily to enhance commercial convenience and efficiency.

ファストフードはすぐに食べられる便利な方法ですが、あまり健康的ではありません。
ふぁすとふーどはすぐにたべられるべんりなほうほうですが、あまりけんこうてきではありません。
Fast food is a convenient way to eat quickly, but it is not very healthy.

オンラインショッピングは、いつでも自宅に居ながらにして買い物ができるので便利です。
おんらいんしょっぴんぐは、いつでもじたくにいながらにしてかいものができるのでべんりです。
The convenience of online shopping allows you to make purchases anytime, from the comfort of your home.

離島へ行くには、夜明けに出発する1日1便しかないフェリーに乗らなければなりません。
りとうへいくには、よあけにしゅっぱつする1にち1びんしかないふぇりーにのらなければなりません。
To reach the remote islands, you must take a ferry that departs at dawn and only runs once a day.

空港リムジンバスは、日本の空港と都市中心部との間で、便利な交通手段を提供している。
くうこうりむじんばすは、にほんのくうこうととしちゅうしんぶとのあいだで、べんりなこうつうしゅだんをていきょうしている。
The airport limousine buses provide convenient transportation between airports and city centers in Japan.

多くの人々が、日常生活のさまざまな状況でプラスチック袋の実用性と便利さを評価している。
おおくのひとびとが、にちじょうせいかつのさまざまなじょうきょうでぷらすちっくふくろのじつようせいとべんりさをひょうかしている。
Many people appreciate the practicality and convenience of plastic bags in various situations in daily life.

電気がなければ、携帯電話やコンピューターなどの現代の便利なものの多くは使用不能になります。
でんきがなければ、けいたいでんわやこんぴゅーたーなどのげんだいのべんりなもののおおくはしようふのうになります。
Without electricity, many modern conveniences such as cell phones and computers would be unusable.

マイクロファイバークロスは吸水性が高く、バスタオルやフェイスタオルとしても便利に使えます。
まいくろふぁいばーくろすはきゅうすいせいがたかく、ばすたおるやふぇいすたおるとしてもべんりにつかえます。
Microfiber cloth is highly absorbent and can be conveniently used as a bath towel or face towel.

私はトウモロコシを丸ごと食べるのが好きですが、缶詰のトウモロコシも便利なので使っている。
わたしはとうもろこしをまるごとたべるのがすきですが、かんづめのとうもろこしもべんりなのでつかっている。
I like to eat corn whole, but I also use canned corn because it’s more convenient.

デジタル教科書の利便性は高く評価していますが、私はやはり実際に手に持った紙の本の感触のほうが好きです。
でじたるきょうかしょのりべんせいはたかくひょうかしていますが、わたしはやはりじっさいにてにもったかみのほんのかんしょくのほうがすきです。
While I appreciate the convenience of digital textbooks, I still prefer the feel of a physical book in my hands.

海外旅行の際には、多額の現金を持ち歩くよりもデビットカードなどのプラスチックマネーを利用したほうが便利です。
かいがいりょこうのさいには、たがくのげんきんをもちあるくよりもでびっとかーどなどのぷらすちっくまねーをりようしたほうがべんりです。
When traveling abroad, it is more convenient to use plastic money, such as a debit card, than to carry large amounts of cash.

今日では、電子商取引の利便性が向上し、衣料品から食料品まで何でもオンラインで購入することが簡単になりました。
こんにちでは、でんししょうとりひきのりべんせいがこうじょうし、いりょうひんからしょくりょうひんまでなんでもおんらいんでこうにゅうすることがかんたんになりました。
Nowadays, the increased convenience of e-commerce has made it easy to buy everything from clothing to groceries online.

ここでは、便(びん、べん、たより)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。