「制」の読み方と発音
「制」の読み方は「せい」です。
「制」の発音記号は「/sei/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「制」の例文一覧
ここでは「制」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
彼は厳格な食事制限を守っている。
かれはげんかくなしょくじせいげんをまもっている。
He follows a strict diet.
船員は海軍の制服を着ている。
せんいんはかいぐんのせいふくをきている。
Sailors wear navy uniforms.
制服がよく似合ってますね。
せいふくがよくにあってますね。
The uniform suits you well.
この学校には制服がない。
このがっこうにはせいふくがない。
This school has no uniform.
砂糖の摂取量を制限する必要がある。
さとうのせっしゅりょうをせいげんするひつようがある。
You need to limit your sugar intake.
奴隷制度は歴史の暗い一章です。
どれいせいどはれきしのくらいいっしょうです。
Slavery is a dark chapter in history.
司法制度は公平性を保証する。
しほうせいどはこうへいせいをほしょうする。
The judicial system ensures fairness.
政府は新しい法律の制定を計画している。
せいふはあたらしいほうりつのせいていをけいかくしている。
The government plans to enact new laws.
学生は制服を着て学校に通います。
がくせいはせいふくをきてがっこうにかよいます。
Students go to school wearing uniforms.
私たちは新しい規制に強く反対します。
わたしたちはあたらしいきせいにつよくはんたいします。
We strongly oppose the new regulations.
この職場には厳格な制服ポリシーがある。
このしょくばにはげんかくなせいふくぽりしーがある。
This workplace has a strict uniform policy.
この学校では生徒は制服を着用しなければなりません。
このがっこうではせいとはせいふくをちゃくようしなければなりません。
Students must wear a uniform at this school.
日本は多党制の議会制民主主義国家です。
にほんはたとうせいのぎかいせいみんしゅしゅぎこっかです。
Japan is a multiparty parliamentary democracy.
この問題には制度的なアプローチが必要です。
このもんだいにはせいどてきなあぷろーちがひつようです。
This issue requires an institutional approach.
社会的制約によって表現の自由が制限される場合がある。
しゃかいてきせいやくによってひょうげんのじゆうがせいげんされるばあいがある。
Social constraints can limit freedom of expression.
このプロジェクトの予算には制約がある。
このぷろじぇくとのよさんにはせいやくがある。
There’s a constraint on the budget for this project.
モバイルデータの制限を超えて、速度が制限されてしまった。
もばいるでーたのせいげんをこえて、そくどがせいげんされてしまった。
I exceeded my mobile data limit and my speed was restricted.
会社はリモートワークに関する新しい方針を制定することを決定した。
かいしゃはりもーとわーくにかんするあたらしいほうしんをせいていすることをけっていした。
The company decided to institute a new policy on remote work.
家族という制度は、基本的な社会単位として機能します。
かぞくというせいどは、きほんてきなしゃかいたんいとしてきのうします。
The institution of family serves as a fundamental social unit.
最近、関節の痛みと可動域の制限を感じている。
さいきん、かんせつのいたみとかどういきのせいげんをかんじている。
Lately, I’ve been experiencing joint pain and limited mobility.
アメリカ合衆国の各州には、独自の法律と規制がある。
あめりかがっしゅうこくのかくしゅうには、どくじのほうりつときせいがある。
Each state in the United States has its own laws and regulations.
時間的な制約が、彼らが街を十分に探索することを妨げていた。
じかんてきなせいやくが、かれらがまちをじゅうぶんにたんさくすることをさまたげていた。
Time constraints hindered their ability to explore the city fully.
食事制限のある方は事前にお知らせください。
しょくじせいげんのあるほうはじぜんにおしらせください。
If anyone has dietary restrictions, please let us know in advance.
教育制度を改善するには制度改革が必要です。
きょういくせいどをかいぜんするにはせいどかいかくがひつようです。
Institutional reforms are necessary to improve the education system.
財政上の制約のため、このプロジェクトの予算は削減しなければならなかった。
ざいせいじょうのせいやくのため、このぷろじぇくとのよさんはさくげんしなければならなかった。
Due to financial constraints, the project’s budget had to be reduced.
結婚制度には国や文化に応じてさまざまな形態がある。
けっこんせいどにはくにやぶんかにおうじてさまざまなけいたいがある。
Marriage systems take many forms depending on the country and culture.
私たちはこれらの規制が中小企業に与える影響を問うべきです。
わたしたちはこれらのきせいがちゅうしょうきぎょうにあたえるえいきょうをとうべきです。
We should question the impact of these regulations on small businesses.
安全上の理由から、会場の収容人数には制限がある。
あんぜんじょうのりゆうから、かいじょうのしゅうようにんずうにはせいげんがある。
There’s a limit to how many people the venue can cap for safety reasons.
この新法は、全ての企業により厳しい環境規制を課すものです。
このしんぽうは、すべてのきぎょうによりきびしいかんきょうきせいをかすものです。
The new law subjects all businesses to stricter environmental regulations.
フライトの前にスーツケースの重量制限を確認するのを忘れないでください。
ふらいとのまえにすーつけーすのじゅうりょうせいげんをかくにんするのをわすれないでください。
Don’t forget to check the weight limit for your suitcase before the flight.
厳しい制約の中で作業をしなければならないことを考えると、このデザインは素晴らしかったです。
きびしいせいやくのなかでさぎょうをしなければならないことをかんがえると、このでざいんはすばらしかったです。
The design was brilliant, given the tight constraints they had to work within.
原子力発電所は制御された核反応によって発電する。
げんしりょくはつでんしょはせいぎょされたかくはんのうによってはつでんする。
Nuclear power plants generate electricity through controlled nuclear reactions.
学校の制服は時に、生徒たちが個性を表現する能力を制限します。
がっこうのせいふくはときに、せいとたちがこせいをひょうげんするのうりょくをせいげんします。
School uniforms sometimes limit students’ ability to express their individuality.
法務省は、司法制度をより適切に機能させるための新しい規則を発表した。
ほうむしょうは、しほうせいどをよりてきせつにきのうさせるためのあたらしいきそくをはっぴょうした。
The Ministry of Justice announced new rules to make the legal system work better.
民主主義は、権力者の独裁的な権力を制限しようとする制度です。
みんしゅしゅぎは、けんりょくしゃのどくさいてきなけんりょくをせいげんしようとするせいどです。
Democracy is a system that seeks to limit the dictatorial power of those in power.
政府は違法な薬物の取引を制御するために厳格な措置を実施している。
せいふはいほうなやくぶつのとりひきをせいぎょするためにげんかくなそちをじっししている。
The government is implementing strict measures to control illegal drug trafficking.
空港の管制塔は、着陸と離陸する飛行機に指示を出します。
くうこうのかんせいとうは、ちゃくりくとりりくするひこうきにしじをだします。
The control tower at the airport provides guidance for incoming and outgoing flights.
銃規制に関する議論は、多くの場合、公共の安全と個人の権利の問題に焦点を当てている。
じゅうきせいにかんするぎろんは、おおくのばあい、こうきょうのあんぜんとこじんのけんりのもんだいにしょうてんをあてている。
Debates about gun control often focus on issues of public safety and individual rights.
ドライバーは制限速度を遵守し、幹線道路に合流する際は注意を払うよう喚起されている。
どらいばーはせいげんそくどをじゅんしゅし、かんせんどうろにごうりゅうするさいはちゅういをはらうようかんきされている。
Drivers are reminded to obey speed limits and use caution when merging onto the highway.
民主主義は、独裁制よりも複雑な手続きを伴う統治システムです。
みんしゅしゅぎは、どくさいせいよりもふくざつなてつづきをともなうとうちしすてむです。
Democracy is a governance system that involves more complex procedures than a dictatorship.
普段は食事制限をしているが、旅行中は地元の料理を堪能したいと思っている。
ふだんはしょくじせいげんをしているが、りょこうちゅうはじもとのりょうりをたんのうしたいとおもっている。
I usually have dietary restrictions, but during my travels, I intend to enjoy local cuisine.
自動車保険は、交通事故による損害を補償する強制的な制度です。
じどうしゃほけんは、こうつうじこによるそんがいをほしょうするきょうせいてきなせいどです。
Car insurance is a compulsory system that compensates for damages caused by traffic accidents.
予算の制約のため、政府はいくつかのインフラプロジェクトを保留せざるを得なかった。
よさんのせいやくのため、せいふはいくつかのいんふらぷろじぇくとをほりゅうせざるをえなかった。
Owing to budget constraints, the government had to put several infrastructure projects on hold.
地震の多い日本では、政府の規制により建物の基礎が強固であることが保証されている。
じしんのおおいにほんでは、せいふのきせいによりたてもののきそがきょうこであることがほしょうされている。
In earthquake-prone Japan, government regulations ensure that buildings have strong foundations.
同社は、フレックスタイム制やボーナスなど、従業員に対して魅力的な福利厚生を提供している。
どうしゃは、ふれっくすたいむせいやぼーなすなど、じゅうぎょういんにたいしてみりょくてきなふくりこうせいをていきょうしている。
The company offers attractive benefits to its employees, including flexible work hours and bonuses.
火災は制御しないとすぐに広がる可能性があるため、発生時には迅速に行動することが不可欠です。
かさいはせいぎょしないとすぐにひろがるかのうせいがあるため、はっせいじにはじんそくにこうどうすることがふかけつです。
Fire can spread quickly if not controlled, making it essential to act swiftly in case of an outbreak.
海軍は、海洋防衛、制海権の確保、海洋活動の支援を担当します。
かいぐんは、かいようぼうえい、せいかいけんのかくほ、かいようかつどうのしえんをたんとうします。
The navy is responsible for maritime defense, securing sea control, and supporting maritime activities.
今後の法改正では、規制の強化とガバナンスの改善のため、より厳格な規則が導入されます。
こんごのほうかいせいでは、きせいのきょうかとがばなんすのかいぜんのため、よりげんかくなきそくがどうにゅうされます。
The upcoming legal changes will introduce stricter rules for increased regulation and improved governance.
タスクの複雑さと時間的な制約が相まって、満足のいく解決策を見出すことを妨げている。
たすくのふくざつさとじかんてきなせいやくがあいまって、まんぞくのいくかいけつさくをみいだすことをさまたげている。
The complexity of the task, combined with time constraints, hinders our ability to find a satisfactory solution.
学生は、カウンセリング、キャリアガイダンス、学業指導などの制度支援サービスを受けることができる。
がくせいは、かうんせりんぐ、きゃりあがいだんす、がくぎょうしどうなどのせいどしえんさーびすをうけることができる。
Students can benefit from institutional support services such as counseling, career guidance, and academic tutoring.
この税制政策の法的枠組みは、中小企業への影響も含め、徹底的に検討する必要がある。
このぜいせいせいさくのほうてきわくぐみは、ちゅうしょうきぎょうへのえいきょうもふくめ、てっていてきにけんとうするひつようがある。
The legal framework for this tax policy, including its implications on small businesses, needs to be thoroughly reviewed.
最上階に位置する彼女の部屋は、目を引くポスターや個人的に制作された芸術作品など、色鮮やかなもので満たされている。
さいじょうかいにいちするかのじょのへやは、めをひくぽすたーやこじんてきにせいさくされたげいじゅつさくひんなど、いろあざやかなものでみたされている。
Her room, situated on the top floor, is filled with colorful stuff, like eye-catching posters and personally crafted artwork.
世界貿易機関の設立は、国際貿易を規制し、加盟国間の紛争を解決することを目的としている。
せかいぼうえききかんのせつりつは、こくさいぼうえきをきせいし、かめいこくかんのふんそうをかいけつすることをもくてきとしている。
The establishment of the World Trade Organization aims to regulate international trade and resolve disputes among member nations.
航空会社や運送会社は、安全な取り扱いと効率的なスペースの使用を確保するために、手荷物に重量とサイズの制限を課すことがよくある。
こうくうがいしゃやうんそうがいしゃは、あんぜんなとりあつかいとこうりつてきなすぺーすのしようをかくほするために、てにもつにじゅうりょうとさいずのせいげんをかすことがよくある。
Airlines and transportation companies often impose weight and size limits on baggage to ensure safe handling and efficient use of space.
多くの国では、銃の所有と使用に関して厳格な規制があり、安全を確保するために身元調査やライセンス要件が設けられている。
おおくのくにでは、じゅうのしょゆうとしようにかんしてげんかくなきせいがあり、あんぜんをかくほするためにみもとちょうさやらいせんすようけんがもうけられている。
Many countries have strict regulations on gun ownership and use, with background checks and licensing requirements in place to ensure safety.
専門家らは、肥満や心臓病などの慢性疾患のリスクを軽減するために、食事に含まれる加工食品の量を制限することを推奨している。
せんもんからは、ひまんやしんぞうびょうなどのまんせいしっかんのりすくをけいげんするために、しょくじにふくまれるかこうしょくひんのりょうをせいげんすることをすいしょうしている。
Experts recommend limiting the amount of processed foods in one’s diet to reduce the risk of chronic diseases like obesity and heart disease.
選挙制度は世界中で異なり、比例代表制を採用している国もあれば、小選挙区制を採用している国もある。
せんきょせいどはせかいじゅうでことなり、ひれいだいひょうせいをさいようしているくにもあれば、しょうせんきょくせいをさいようしているくにもある。
Electoral systems vary around the world, with some countries using a proportional representation system and others a first-past-the-post system.
高速道路では、進入車線と出口車線などのアクセスポイントが制御されており、車両は交通の流れを妨げることなく出入り可能になっている。
こうそくどうろでは、しんにゅうしゃせんとでぐちしゃせんなどのあくせすぽいんとがせいぎょされており、しゃりょうはこうつうのながれをさまたげることなくでいりかのうになっている。
Freeways have controlled access points such as on-ramps and off-ramps, allowing vehicles to enter or exit without disrupting the flow of traffic.
銃規制をめぐる議論は依然として意見の分かれる問題であり、規制強化の擁護者は公共の安全と銃による暴力への懸念を理由に挙げている。
じゅうきせいをめぐるぎろんはいぜんとしていけんのわかれるもんだいであり、きせいきょうかのようごしゃはこうきょうのあんぜんとじゅうによるぼうりょくへのけねんをりゆうにあげている。
The debate over gun control continues to be a divisive issue, with advocates for stricter regulations citing concerns over public safety and gun violence.
高速道路は、中断のない交通の流れを目的として設計された高速走行道路の一種で、通常はアクセスが制御され、平面交差点や信号機はない。
こうそくどうろは、ちゅうだんのないこうつうのながれをもくてきとしてせっけいされたこうそくそうこうどうろのいっしゅで、つうじょうはあくせすがせいぎょされ、へいめんこうさてんやしんごうきはない。
A freeway is a type of high-speed road designed for uninterrupted traffic flow, usually with controlled access and no at-grade intersections or traffic signals.
ここでは、制(せい)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。