ここでは、師(し)を使った日本語の例文を、ひらがな発音と英訳付きで紹介しています。
読みし
品詞名詞
レベル
私は高校教師です。
わたしはこうこうきょうしです。
I’m a high school teacher.
医師はその病気を診断した。
いしはそのびょうきをしんだんした。
The physician diagnosed the illness.
教師は学校で生徒を教育します。
きょうしはがっこうでせいとをきょういくします。
Teachers educate students in schools.
彼女は経験豊富な英語教師です。
かのじょはけいけんほうふなえいごきょうしです。
She is an experienced English teacher.
医師は私に運動をするよう勧めた。
いしはわたしにうんどうをするようすすめた。
The doctor advised me to exercise.
医師が検査結果をお知らせします。
いしがけんさけっかをおしらせします。
The doctor will inform you about the test results.
美容師は新しい髪型にしてくれた。
びようしはあたらしいかみがたにしてくれた。
The hairstylist gave me a new hairstyle.
医師は気道の機能について説明した。
いしはきどうのきのうについてせつめいした。
The doctor explained the function of the airway.
看護師は白衣の天使と呼ばれている。
かんごしははくいのてんしとよばれている。
Nurses are called angels in white.
漁師は川で釣った魚の重さに驚いた。
りょうしはかわでつったさかなのおもさにおどろいた。
The fisherman was surprised by the weight of the fish he caught in the river.
牧師は式典中に聖書の言葉を引用した。
ぼくしはしきてんちゅうにせいしょのことばをいんようした。
The clergyman quoted scripture during the ceremony.
漁師たちは夜明けとともに海へ出ます。
りょうしたちはよあけとともにうみへでます。
The fishermen head out to sea at dawn.
医師は患者の呼吸と心拍数を調べました。
いしはかんじゃのこきゅうとしんぱくすうをしらべました。
The doctor checked the patient’s breathing and heart rate.
医師は定期的に薬を服用するよう勧めた。
いしはていきてきにくすりをふくようするようすすめた。
The doctor advised me to take the medicine regularly.
教師と生徒の関係は信頼の上に築かれます。
きょうしとせいとのかんけいはしんらいのうえにきずかれます。
The teacher-student relationship is built on trust.
医師は哺乳瓶を煮沸消毒することを勧めた。
いしはほにゅうびんをしゃふつしょうどくすることをすすめた。
The doctor recommended boiling the baby’s bottle for sterilization.
魔術師は空中に消えてしまったようだった。
まじゅつしはくうちゅうにきえてしまったようだった。
The magician seemed to vanish into thin air.
私の考えでは、教師も学習者に含まれます。
わたしのかんがえでは、きょうしもがくしゅうしゃにふくまれます。
In my opinion, teachers are also included in learners.
私は教師で、中学校で数学を教えています。
わたしはきょうしで、ちゅうがっこうですうがくをおしえています。
I’m a teacher and teach mathematics at a junior high school.
医師は私の骨は順調に回復していると言った。
いしはわたしのほねはじゅんちょうにかいふくしているといった。
The doctor said my bone is healing well.
その看護師は優しく思いやりのある人間です。
そのかんごしはやさしくおもいやりのあるにんげんです。
The nurse is a kind and compassionate human.
看護師は患者の額に熱がないか優しく確認した。
かんごしはかんじゃのひたいにねつがないかやさしくかくにんした。
The nurse gently checked the patient’s forehead for a fever.
その学校は退職する教師の後任を探しています。
そのがっこうはたいしょくするきょうしのこうにんをさがしています。
The school is looking to replace a teacher who is retiring.
主任技師は新しい橋の設計に責任を負っている。
しゅにんぎしはあたらしいはしのせっけいにせきにんをおっている。
The chief engineer is responsible for designing the new bridge.
その看護師は手首にブレスレットをしています。
そのかんごしはてくびにぶれすれっとをしています。
The nurse wears a bracelet on her wrist.
漁師は大きな魚を捕まえてバケツに入れました。
りょうしはおおきなさかなをつかまえてばけつにいれました。
The fisherman caught a big fish and put it in his bucket.
教師は英語の授業中に生徒たちの発音を訂正した。
きょうしはえいごのじゅぎょうちゅうにせいとたちのはつおんをていせいした。
The teacher corrected the students’ pronunciation during English class.
教師は生徒たちに教室の外に並ぶように指示した。
きょうしはせいとたちにきょうしつのそとにならぶようにしじした。
The teacher instructed the students to line up outside the classroom.
医師会はがん研究の進展に関する会議を開催した。
いしかいはがんけんきゅうのしんてんにかんするかいぎをかいさいした。
The Medical Association organized a conference on advancements in cancer research.
来週には保護者と教師の面談が予定されています。
らいしゅうにはほごしゃときょうしのめんだんがよていされています。
Parent-teacher conferences are scheduled for next week.
私は実験が好きだったので理科の教師になりました。
わたしはじっけんがすきだったのでりかのきょうしになりました。
I became a science teacher because I like doing experiments.
胃薬を飲む前に、医師に相談したほうがいいですよ。
いぐすりをのむまえに、いしにそうだんしたほうがいいですよ。
You should consult your doctor before taking stomach medicine.
スミス博士が地元の医師会の会長に選出されました。
すみすはくしがじもとのいしかいのかいちょうにせんしゅつされました。
Dr. Smith was elected as the president of the local Medical Association.
牧師のスピーチはとても力強く、多くの人が涙した。
ぼくしのすぴーちはとてもちからづよく、おおくのひとがなみだした。
The pastor’s speech was very powerful, bringing many people to tears.
医師は塩分摂取量を20パーセント減らすよう勧めた。
いしはえんぶんせっしゅりょうを20ぱーせんとへらすようすすめた。
The doctor recommended reducing salt intake by twenty percent.
その手品師は何もないところからウサギを出現させた。
そのてじなしはなにもないところからうさぎをしゅつげんさせた。
The magician made a rabbit appear out of thin air.
教師の目的は、生徒が学び成長するのを助けることです。
きょうしのもくてきは、せいとがまなびせいちょうするのをたすけることです。
A teacher’s purpose is to help students learn and grow.
彼女は熱心な庭師で、さまざまな植物を栽培しています。
かのじょはねっしんなにわしで、さまざまなしょくぶつをさいばいしています。
She’s an avid gardener, cultivating various plants.
医師は患者に、顎に痛みや不快感があるかどうか尋ねた。
いしはかんじゃに、あごにいたみやふかいかんがあるかどうかたずねた。
The doctor asked the patient if he had any pain or discomfort in his jaw.
医師は傷の感染症を治すために抗生物質を処方しました。
いしはきずのかんせんしょうをなおすためにこうせいぶっしつをしょほうしました。
The doctor prescribed a regimen of antibiotics to help heal the infection in the wound.
看護師は救急車が到着するまで患者に応急処置を施した。
かんごしはきゅうきゅうしゃがとうちゃくするまでかんじゃにおうきゅうしょちをほどこした。
The nurse gave the patient first aid until the ambulance arrived.
医師はとても忍耐強く、私の質問全てに答えてくれました。
いしはとてもにんたいつよく、わたしのしつもんすべてにこたえてくれました。
The doctor was very patient and answered all of my questions.
教師は視覚教材を使用して科学実験を生徒たちに実演した。
きょうしはしかくきょうざいをしようしてかがくじっけんをせいとたちにじつえんした。
The teacher used a visual aid to demonstrate the scientific experiment to the students.
生徒たちは教室の外に列を作り、教師の呼び出しを待った。
せいとたちはきょうしつのそとにれつをつくり、きょうしのよびだしをまった。
Students queued outside the classroom, awaiting the teacher’s call.
彼女は看護師として働き、病院で患者のケアをしています。
かのじょはかんごしとしてはたらき、びょういんでかんじゃのけあをしています。
She works as a nurse and provides care to patients in the hospital.
その経験豊富な医師は、この珍しい症状をすぐに診断した。
そのけいけんほうふないしは、このめずらしいしょうじょうをすぐにしんだんした。
The experienced doctor quickly diagnosed this unusual condition.
電気技師は壊れたコンピュータを直そうとしたが失敗した。
でんきぎしはこわれたこんぴゅーたをなおそうとしたがしっぱいした。
The electrician tried to fix the broken computer but was unsuccessful.
多くの漁師が海洋資源が豊富なこの湾で生計を立てています。
おおくのりょうしがかいようしげんがほうふなこのわんでせいけいをたてています。
Many fishermen make their living in this bay, which is rich in marine resources.
看護師は熱を下げるために患者の額に冷たいタオルを当てた。
かんごしはねつをさげるためにかんじゃのひたいにつめたいたおるをあてた。
The nurse placed a cold towel on the patient’s forehead to alleviate the fever.
手品師が帽子からウサギを取り出したので、皆は驚きました。
てじなしがぼうしからうさぎをとりだしたので、みんなはおどろきました。
The magician pulled a rabbit out of his hat, and everyone was surprised.
教師は個々の生徒のニーズに合わせて授業内容を調整しました。
きょうしはここのせいとのにーずにあわせてじゅぎょうないようをちょうせいしました。
The teacher tailored the lessons to the needs of individual students.
講師は生徒たちにホワイトボードに集中するように言いました。
こうしはせいとたちにほわいとぼーどにしゅうちゅうするようにいいました。
The instructor asked the students to concentrate on the whiteboard.
看護師は気分が悪かったにもかかわらず、患者のケアを続けた。
かんごしはきぶんがわるかったにもかかわらず、かんじゃのけあをつづけた。
The nurse continued with her patient care despite feeling unwell.
患者の状態は急速に悪化し、直ちに医師の診察が必要となった。
かんじゃのじょうたいはきゅうそくにあっかし、ただちにいしのしんさつがひつようとなった。
The patient’s condition deteriorated rapidly and required immediate medical attention.
医師は患者に十分な休息と水分補給をするようアドバイスした。
いしはかんじゃにじゅうぶんなきゅうそくとすいぶんほきゅうをするようあどばいすした。
The doctor advised the patient to get plenty of rest and drink fluids.
学校は教師不足に直面しており、常に新しい教師を探している。
がっこうはきょうしぶそくにちょくめんしており、つねにあたらしいきょうしをさがしている。
Schools are facing a teacher shortage and are constantly looking for new teachers.
教師は生徒たちに自分の期待を超えるよう繰り返し激励している。
きょうしはせいとたちにじぶんのきたいをこえるようくりかえしげきれいしている。
Teachers repeatedly encourage students to exceed their own expectations.
理科の教師は、実験で蒸発によって失われる水の割合を計算した。
りかのきょうしは、じっけんでじょうはつによってうしなわれるみずのわりあいをけいさんした。
A science teacher calculated the percentage of water lost through evaporation in an experiment.
彼はスポーツ医学を専門とする医師になることを目指しています。
かれはすぽーついがくをせんもんとするいしになることをめざしています。
He aspires to become a doctor and specialize in sports medicine.
医師は、服用間隔を少なくとも24時間空けることを推奨しました。
いしは、ふくようかんかくをすくなくとも24じかんあけることをすいしょうしました。
The doctor recommended an interval of at least 24 hours between doses.
医師は私に毎日マルチビタミンの錠剤を摂取するように勧めました。
いしはわたしにまいにちまるちびたみんのじょうざいをせっしゅするようにすすめました。
The doctor recommended that I take a multivitamin pill every day.
熟練した漁師は、細かく編んだ網を使って大量の魚を捕獲しました。
じゅくれんしたりょうしは、こまかくあんだもうをつかってたいりょうのさかなをほかくしました。
Skilled fishermen caught large quantities of fish using finely woven nets.
病院の廊下は、患者の対応に急ぐ看護師や医師でごった返していた。
びょういんのろうかは、かんじゃのたいおうにいそぐかんごしやいしでごったがえしていた。
The hospital corridor was bustling with nurses and doctors rushing to attend to patients.
専属の家庭教師をつけてから、私の数学の成績は大幅に向上しました。
せんぞくのかていきょうしをつけてから、わたしのすうがくのせいせきはおおはばにこうじょうしました。
My grade in math significantly improved after getting a dedicated tutor.
ジョンソン博士は小児医療への貢献により医師会から賞を受け取った。
じょんそんはかせはしょうにいりょうへのこうけんによりいしかいからしょうをうけとった。
Dr. Johnson received an award from the Medical Association for his contributions to pediatric care.
理髪師はきれいで正確なカットでスタイリッシュな髪型にしてくれた。
りはつしはきれいでせいかくなかっとですたいりっしゅなかみがたにしてくれた。
The barber gave me a stylish hairstyle with a clean and precise cut.
医師は、もっと野菜を食べて肝臓のケアをする必要があると言いました。
いしは、もっとやさいをたべてかんぞうのけあをするひつようがあるといいました。
My doctor said I need to take better care of my liver by eating more vegetables.
医師は骨を強化するためにカルシウムサプリメントの錠剤を勧めました。
いしはほねをきょうかするためにかるしうむさぷりめんとのじょうざいをすすめました。
The doctor recommended calcium supplement tablets to strengthen my bones.
彼女は揺るぎない決意を持って、医師になるという夢を追い続けている。
かのじょはゆるぎないけついをもって、いしになるというゆめをおいつづけている。
With unwavering determination, she continues to pursue her dream of becoming a doctor.
教師は私たちに、研究に使用した情報源の妥当性を疑うよう勧めました。
きょうしはわたしたちに、けんきゅうにしようしたじょうほうげんのだとうせいをうたがうようすすめました。
The teacher encouraged us to question the validity of the sources we used for our research.
教師は生徒たちに、理科の実験中は注意して進めるようにアドバイスした。
きょうしはせいとたちに、りかのじっけんちゅうはちゅういしてすすめるようにあどばいすした。
The teacher advised her students to proceed with caution during the science experiment.
教師は生徒たちにグループディスカッションに参加するように言いました。
きょうしはせいとたちにぐるーぷでぃすかっしょんにさんかするようにいいました。
The teacher asked the students to engage in a group discussion.
犬の調教師は、訓練を通じて犬の社会性や行動を改善する手助けをします。
いぬのちょうきょうしは、くんれんをつうじていぬのしゃかいせいやこうどうをかいぜんするてだすけをします。
Dog trainers help dogs improve their socialization and behavior through training.
看護師さんが優しく丁寧な対応だったで、入院生活が快適に過ごせました。
かんごしさんがやさしくていねいなたいおうだったで、にゅういんせいかつがかいてきにすごせました。
The nurse was patient and caring, which made the hospital stay more comfortable.
もし体調が良くならないようでしたら、医師に相談した方が良いでしょう。
もしたいちょうがよくならないようでしたら、いしにそうだんしたほうがよいでしょう。
You should consult a doctor if you’re not feeling any better.
この冬、その野球選手は超有名医師による肘の手術を受けることを決めた。
このふゆ、そのやきゅうせんしゅはちょうゆうめいいしによるひじのしゅじゅつをうけることをきめた。
This winter, the baseball player decided to undergo elbow surgery by a very famous doctor.
教師は試験の問題を生徒に解かせることで、彼らの知識レベルを把握します。
きょうしはしけんのもんだいをせいとにとかせることで、かれらのちしきれべるをはあくします。
Teachers assess their students’ knowledge levels by having them solve exam problems.
医師は、治癒を促進するために、傷の包帯を毎日交換することを勧めました。
いしは、ちゆをそくしんするために、きずのほうたいをまいにちこうかんすることをすすめました。
The doctor recommended changing the dressing on the injury daily to promote healing.
新しい薬を服用する前に、アレルギーについて医師に伝えることが重要です。
あたらしいくすりをふくようするまえに、あれるぎーについていしにつたえることがじゅうようです。
It’s important to inform your doctor about any allergies before starting a new medication.
医師は、手術中はゆっくりと安定した呼吸をするよう彼女にアドバイスした。
いしは、しゅじゅつちゅうはゆっくりとあんていしたこきゅうをするようかのじょにあどばいすした。
The doctor advised her to breathe slowly and steadily during the procedure.
気になる症状が続いているので、すぐに医師の診察を受ける必要があります。
きになるしょうじょうがつづいているので、すぐにいしのしんさつをうけるひつようがあります。
I need to see a doctor soon because I’ve been experiencing persistent symptoms that concern me.
教師は頭の体操として、生徒たちに自分の名前を逆から書くように言いました。
きょうしはあたまのたいそうとして、せいとたちにじぶんのなまえをぎゃくからかくようにいいました。
The teacher asked the students to spell their names backward as a brain teaser.
恩師の言葉は、たとえ困難な時でも前向きでいることを思い出させてくれます。
おんしのことばは、たとえこんなんなときでもまえむきでいることをおもいださせてくれます。
My mentor’s words remind me to stay positive even when times are tough.
彼女は最初は数学に苦労したが、家庭教師の辛抱強い指導のおかげで上達した。
かのじょはさいしょはすうがくにくろうしたが、かていきょうしのしんぼうづよいしどうのおかげでじょうたつした。
Although she struggled with math initially, her tutor’s patient guidance helped her improve.
医師は患者に、特定の用量と使用法のガイドラインに従うようアドバイスした。
いしはかんじゃに、とくていのようりょうとしようほうのがいどらいんにしたがうようあどばいすした。
The doctor advised the patient to follow specific dosage and usage guidelines.
新しい言語を学ぶために、ネイティブ講師のレッスンを受けることにしました。
あたらしいげんごをまなぶために、ねいてぃぶこうしのれっすんをうけることにしました。
I decided to take lessons with a native instructor to learn a new language.
教師は生徒たちに、より理解を深めるために講義の録音を聞くように言いました。
きょうしはせいとたちに、よりりかいをふかめるためにこうぎのろくおんをきくようにいいました。
The teacher asked the students to listen to the recording of the lecture for better understanding.
教師は生徒たちに、学習の好みについてのアンケートに記入するように求めました。
きょうしはせいとたちに、がくしゅうのこのみについてのあんけーとにきにゅうするようにもとめました。
The teacher asked the students to fill out a questionnaire about their learning preferences.
浮世絵師・版画家である北斎の『神奈川沖浪裏』は世界的に知られている傑作です。
うきよえし・はんがかであるほくさいの『かながわおきなみうら』はせかいてきにしられているけっさくです。
An ukiyo-e painter and printmaker, Hokusai’s “The Great Wave off Kanagawa” is a globally recognized masterpiece.
この薬の服用中に予期せぬ副作用が発生した場合は、医師に相談することが重要です。
このくすりのふくようちゅうによきせぬふくさようがはっせいしたばあいは、いしにそうだんすることがじゅうようです。
If you experience any unexpected side effects while taking this medication, it is important to consult your doctor.
学校では保護者と教師の面談を毎年開催し、生徒の進歩や健康状態について話し合います。
がっこうではほごしゃときょうしのめんだんをまいとしかいさいし、せいとのしんぽやけんこうじょうたいについてはなしあいます。
The school holds annual parent-teacher conferences to discuss student progress and well-being.
学校では教育計画について話し合うために、保護者と教師の面談を定期的に開催しています。
がっこうではきょういくけいかくについてはなしあうために、ほごしゃときょうしのめんだんをていきてきにかいさいしています。
The school hosts regular parent-teacher conferences to discuss educational plans.
教師としてのあなたの役割は、生徒が最低限の能力を身につけられるよう教育し、手助けすることです。
きょうしとしてのあなたのやくわりは、せいとがさいていげんののうりょくをみにつけられるようきょういくし、てだすけすることです。
Your role as a teacher is to educate and help students develop minimum competencies.
ここでは、師(し)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。日本語や英語学習にお役立てください。