「館」の読み方と発音
「館」の読み方は「かん、たち、たて、やかた」です。
「館」の発音記号は「/kaɴ/, /tatɕi/, /tate/, /jakata/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「館」の例文一覧
ここでは「館」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
博物館は月曜日が定休日です。
はくぶつかんはげつようびがていきゅうびです。
The museum is closed on Mondays.
博物館は重要な文化施設です。
はくぶつかんはじゅうようなぶんかしせつです。
Museums are important cultural institutions.
大使館は町の中心部にある。
たいしかんはまちのちゅうしんぶにある。
The embassy is located downtown.
博物館の入場料は10ドルです。
はくぶつかんのにゅうじょうりょうは10どるです。
The museum admission fee is $10.
映画館では新作を上映している。
えいがかんではしんさくをじょうえいしている。
The movie theater is showing new releases.
図書館には幅広い書籍が揃っている。
としょかんにははばひろいしょせきがそろっている。
The library has a wide selection of books.
美術館の風景画はとても魅力的でした。
びじゅつかんのふうけいがはとてもみりょくてきでした。
The landscape paintings in the art gallery were quite captivating.
その学生はいつも図書館で勉強している。
そのがくせいはいつもとしょかんでべんきょうしている。
The student always studies in the library.
博物館訪問は楽しくて勉強になった。
はくぶつかんほうもんはたのしくてべんきょうになった。
The museum visit was both fun and educational.
先週末に娘を水族館に連れて行きました。
せんしゅうまつにむすめをすいぞくかんにつれていった。
Last weekend I took my daughter to the aquarium.
図書館は郵便局と食料品店の間にある。
としょかんはゆうびんきょくとしょくりょうひんてんのあいだにある。
The library is located between the post office and the grocery store.
もし機会があれば、博物館を訪れたいです。
もしきかいがあれば、はくぶつかんをおとずれたいです。
If I have a chance, I would like to visit the museum.
私たちは今夜映画館で映画を観る予定です。
わたしたちはこんやえいがかんでえいがをみるよていです。
We’re planning to catch a movie at the cinema this evening.
研究資料を探しに図書館の資料室に行きます。
けんきゅうしりょうをさがしにとしょかんのしりょうしつにいきます。
I’m going to the library’s reference branch to find some research materials.
彼女は町の図書館で司書として働いている。
かのじょはまちのとしょかんでししょとしてはたらいている。
She works at the town library as a librarian.
大英博物館の設立は18世紀にまで遡ります。
だいえいはくぶつかんのせつりつは18せいきにまでさかのぼります。
The British Museum’s establishment dates back to the 18th century.
私は休暇の最終日にその博物館を訪れた。
わたしはきゅうかのさいしゅうびにそのはくぶつかんをおとずれた。
I visited the museum on the last day of my vacation.
図書館には膨大な書籍データベースがある。
としょかんにはぼうだいなしょせきでーたべーすがある。
The library has a vast database of books.
図書館は学生にとって静かに勉強できる場所です。
としょかんはがくせいにとってしずかにべんきょうできるばしょです。
The library is a quiet place for students to study.
博物館への入場は、5歳未満のお子様は無料です。
はくぶつかんへのにゅうじょうは、5さいみまんのおこさまはむりょうです。
Admission to the museum is free for children under five.
数人の勤勉な学生が図書館で静かに勉強している。
すうにんのきんべんながくせいがとしょかんでしずかにべんきょうしている。
A couple of diligent students are quietly studying in the library.
大学の図書館は静かに勉強するのに最適な場所です。
だいがくのとしょかんはしずかにべんきょうするのにさいてきなばしょです。
The college library is a great place to study quietly.
この図書館には約20,000冊の蔵書がある。
このとしょかんにはやく20,000さつのぞうしょがある。
This library has approximately 20,000 books.
今夜仕事が終わったら映画館に行くかもしれない。
こんやしごとがおわったらえいがかんにいくかもしれない。
I might go to the movie theater tonight after work.
週末までにこの本を図書館に返却する必要がある。
しゅうまつまでにこのほんをとしょかんにへんきゃくするひつようがある。
I need to return this book to the library by the end of the week.
図書館での返却が遅れた場合、手数料はかかりますか?
としょかんでのへんきゃくがおくれたばあい、てすうりょうはかかりますか?
Is there a fee for late returns at the library?
電話ボックスは、その先にある公民館の前にある。
でんわぼっくすは、そのさきにあるこうみんかんのまえにある。
The telephone booth is located in front of the community center ahead.
私はすでにその博物館を何度か訪れたことがある。
わたしはすでにそのはくぶつかんをなんどかおとずれたことがある。
I’ve already visited that museum several times.
次の試験に向けて勉強するため図書館に集まりましょう。
つぎのしけんにむけてべんきょうするためとしょかんにあつまりましょう。
Let’s meet at the library to study for our upcoming exams.
私は休暇中に読む本を何冊か図書館で借りるつもりです。
わたしはきゅうかちゅうによむほんをなんさつかとしょかんでかりるつもりです。
I’m going to borrow some books from the library to read during my vacation.
その博物館は、12歳未満の子供は無料で入場できる。
そのはくぶつかんは、12さいみまんのこどもはむりょうでにゅうじょうできる。
The museum offers free access to children under 12.
美術館はコレクションとして貴重な絵画を最近入手した。
びじゅつかんはこれくしょんとしてきちょうなかいがをさいきんにゅうしゅした。
The museum recently acquired a valuable painting for its collection.
彼女は博物館を訪れてからずっと科学に興味を持っている。
かのじょははくぶつかんをおとずれてからずっとかがくにきょうみをもっている。
She has been interested in science ever since she visited the museum.
図書館では毎週子供向けの読み聞かせ会を開催している。
としょかんではまいしゅうこどもむけのよみきかせかいをかいさいしている。
The library hosts a weekly story time for children.
講義を聞いた後、図書館に行って授業内容を復習した。
こうぎをきいたあと、としょかんにいってじゅぎょうないようをふくしゅうした。
After listening to the lecture, I went to the library to review the lesson content.
私たちの研究グループは毎週火曜日に図書館で集まります。
わたしたちのけんきゅうぐるーぷはまいしゅうかようびにとしょかんであつまります。
Our study group meets every Tuesday at the library.
その博物館の見所は、歴史的な展示物や貴重な美術品です。
そのはくぶつかんのみどころは、れきしてきなてんじぶつやきちょうなびじゅつひんです。
The highlights of the museum are its historical exhibits and valuable works of art.
私は水族館でさまざまな魚や水生動物を見るのが好きです。
わたしはすいぞくかんでさまざまなさかなやすいせいどうぶつをみるのがすきです。
I like seeing various fish and aquatic animals at the aquarium.
私は放課後によくクラスメイトと図書館で一緒に勉強します。
わたしはほうかごによくくらすめいとととしょかんでいっしょにべんきょうします。
I often study with my classmates in the library after school.
図書館で人々が大声で話しているのはとても我慢できません。
としょかんでひとびとがおおごえではなしているのはとてもがまんできません。
I really can’t stand people talking loudly in libraries.
この博物館は市内の文化的ランドマークと考えられています。
このはくぶつかんはしないのぶんかてきらんどまーくとかんがえられています。
The museum is considered a cultural landmark in the city.
創設者のオフィスは博物館の展示品として保存されています。
そうせつしゃのおふぃすははくぶつかんのてんじひんとしてほぞんされています。
The founder’s office remains preserved as a museum exhibit.
その作品は美術館に1年間展示されることが許可された。
そのさくひんはびじゅつかんに1ねんかんてんじされることがきょかされた。
The artwork was allowed to hang in the museum for a year.
大学の図書館は、学生が集中して勉強するのに最適な場所です。
だいがくのとしょかんは、がくせいがしゅうちゅうしてべんきょうするのにさいてきなばしょです。
University libraries are a great place for students to concentrate on their studies.
博物館には、さまざまな古代文明の工芸品が展示されています。
はくぶつかんには、さまざまなこだいぶんめいのこうげいひんがてんじされています。
The museum displays artifacts from various ancient civilizations.
科学博物館は、子供たちが学びながら楽しむのに最適な場所です。
かがくはくぶつかんは、こどもたちがまなびながらたのしむのにさいてきなばしょです。
The science museum is a great place for kids to learn and have fun.
この博物館には、民俗工芸品のコレクションが収蔵されています。
このはくぶつかんには、みんぞくこうげいひんのこれくしょんがしゅうぞうされています。
This museum houses a collection of folk artifacts.
その看板には博物館の歴史についての説明文が書かれていました。
そのかんばんにははくぶつかんのれきしについてのせつめいぶんがかかれていました。
The sign had an explanatory note about the museum’s history.
その博物館では、写真の歴史に関する展示会が開催されています。
そのはくぶつかんでは、しゃしんのれきしにかんするてんじかいがかいさいされています。
The museum is hosting an exhibition on the history of photography.
博物館には地元の歴史と文化に関する展示物が展示されています。
はくぶつかんにはじもとのれきしとぶんかにかんするてんじぶつがてんじされています。
The museum features exhibits related to local history and culture.
最終試験の勉強をするために、図書館で静かな場所を見つけました。
さいしゅうしけんのべんきょうをするために、としょかんでしずかなばしょをみつけました。
I found a quiet spot in the library to study for my final exams.
地元の図書館に入会するには会員カードを取得する必要がある。
じもとのとしょかんににゅうかいするにはかいいんかーどをしゅとくするひつようがある。
Joining the local library requires obtaining a membership card.
博物館にはローマ帝国にまで遡る古代の遺物が展示されていました。
はくぶつかんにはろーまていこくにまでさかのぼるこだいのいぶつがてんじされていました。
The museum displayed an ancient artifact dating back to the Roman Empire.
その古い図書館には、ほこりをかぶった革表紙の本がいっぱいあった。
そのふるいとしょかんには、ほこりをかぶったかわびょうしのほんがいっぱいあった。
The old library was filled with dusty, leather-bound books.
歴史博物館では、工芸品を通じて祖国の豊かな遺産を展示している。
れきしはくぶつかんでは、こうげいひんをつうじてそこくのゆたかないさんをてんじしている。
The history museum showcases the rich heritage of my homeland through artifacts.
平日の図書館は静かなので、勉強や読書に集中するのに最適な場所です。
へいじつのとしょかんはしずかなので、べんきょうやどくしょにしゅうちゅうするのにさいてきなばしょです。
The library is quiet on weekdays and is a great place to concentrate on studying or reading.
この都市には豊かな文化遺産があり、多くの博物館や美術館がある。
このとしにはゆたかなぶんかいさんがあり、おおくのはくぶつかんやびじゅつかんがある。
The city has a rich cultural heritage, with many museums and art galleries.
博物館は一般公開されていますが、混雑することはほとんどありません。
はくぶつかんはいっぱんこうかいされていますが、こんざつすることはほとんどありません。
The museum is open to the public, but it’s seldom crowded.
博物館への入場料は、展示品の内容を考えるとかなりリーズナブルです。
はくぶつかんへのにゅうじょうりょうは、てんじひんのないようをかんがえるとかなりりーずなぶるです。
The entrance fee to the museum is quite reasonable for the exhibits they offer.
博物館は駅前の交差点に位置しており、観光客も簡単にアクセスできる。
はくぶつかんはえきまえのこうさてんにいちしており、かんこうきゃくもかんたんにあくせすできる。
The museum is located at an intersection in front of the station, making it easily accessible to tourists.
大学と図書館は1ブロックしか離れていないので、簡単に行き来できる。
だいがくととしょかんは1ぶろっくしかはなれていないので、かんたんにいききできる。
The university and the library are only one block apart, making it easy to get back and forth.
私は現在学生で、勉強する場所を求めて地元の図書館を頻繁に訪れています。
わたしはげんざいがくせいで、べんきょうするばしょをもとめてじもとのとしょかんをひんぱんにおとずれています。
I’m currently a student and frequently visit my local library in search of a place to study.
図書館の豊富なコレクションは、幅広い主題とジャンルをカバーしている。
としょかんのほうふなこれくしょんは、はばひろいしゅだいとじゃんるをかばーしている。
The library’s extensive collection covers a wide array of subjects and genres.
遺跡で発見された古代の遺物は、博物館に展示する価値があると判断された。
いせきではっけんされたこだいのいぶつは、はくぶつかんにてんじするかちがあるとはんだんされた。
The ancient artifact found in the ruins was deemed worthy of display in the museum.
この博物館の豊富な歴史的遺物は、我が国の歴史を生き生きと表現している。
このはくぶつかんのほうふなれきしてきいぶつは、わがくにのれきしをいきいきとひょうげんしている。
The rich historical artifacts in this museum vividly represent our country’s history.
博物館の展示品には、さまざまな時代の歴史的な衣服が展示されていました。
はくぶつかんのてんじひんには、さまざまなじだいのれきしてきないふくがてんじされていました。
The museum exhibit showcased historical clothing from different eras.
大学図書館には、大学の創設者から寄贈された貴重な写本が保管されています。
だいがくとしょかんには、だいがくのそうせつしゃからきぞうされたきちょうなしゃほんがほかんされています。
The university library houses rare manuscripts donated by the institution’s founder.
公民館では、地域の子どもたちが楽しめるイベントを定期的に開催している。
こうみんかんでは、ちいきのこどもたちがたのしめるいべんとをていきてきにかいさいしている。
The community center regularly holds events where local children can have fun.
この旅行中に博物館を訪れたかったのですが、時間がなくなってしまいました。
このりょこうちゅうにはくぶつかんをおとずれたかったのですが、じかんがなくなってしまいました。
I wanted to visit the museum during this trip, but I ran out of time.
近隣の公民館では、さまざまな年齢層向けの興味深いクラスが提供されています。
きんりんのこうみんかんでは、さまざまなねんれいそうむけのきょうみぶかいくらすがていきょうされています。
Neighborhood community centers offer classes in a variety of interests for people of all ages.
元首相が住んでいた歴史的な住居は、現在博物館および観光名所になっている。
もとしゅしょうがすんでいたれきしてきなじゅうきょは、げんざいはくぶつかんおよびかんこうめいしょになっている。
The historic residence where the former prime minister lived has now been turned into a museum and tourist attraction.
映画館のチケット売り場は、最新の映画を観ようとする人々で賑わっていました。
えいがかんのちけっとうりばは、さいしんのえいがをみようとするひとびとでにぎわっていました。
The ticket booth at the movie theater was busy with people eager to see the latest film.
図書館にはあらゆる読者の好みに合わせて、さまざまなジャンルの本が揃っている。
としょかんにはあらゆるどくしゃのこのみにあわせて、さまざまなじゃんるのほんがそろっている。
The library has books in a variety of genres to suit every reader’s taste.
町の中心部にある新しい美術館では、地元のアーティストの作品が展示されています。
まちのちゅうしんぶにあるあたらしいびじゅつかんでは、じもとのあーてぃすとのさくひんがてんじされています。
The new art gallery in downtown features works from local artists.
博物館に展示されているアンティークのワゴンは、この地域の交通の歴史を示している。
はくぶつかんにてんじされているあんてぃーくのわごんは、このちいきのこうつうのれきしをしめしている。
The antique wagon on display at the museum showcased the history of transportation in the area.
私の家はいつも騒がしいので、時折地元の図書館に行って静かに読書を楽しんでいます。
わたしのいえはいつもさわがしいので、ときおりじもとのとしょかんにいってしずかにどくしょをたのしんでいます。
My house is always noisy, so I occasionally visit the local library and enjoy some quiet reading.
その美術館はさまざまな時代の芸術作品からなる多様なコレクションを展示している。
そのびじゅつかんはさまざまなじだいのげいじゅつさくひんからなるたようなこれくしょんをてんじしている。
The museum features a diverse collection of artistic works from various periods.
図書館では、さまざまなトピックやジャンルを含む幅広い書籍に無料でアクセスできる。
としょかんでは、さまざまなとぴっくやじゃんるをふくむはばひろいしょせきにむりょうであくせすできる。
The library provides free access to an extensive array of books encompassing different topics and genres.
この博物館の主な焦点は、歴史のさまざまな時代の工芸品や芸術作品を収集することです。
このはくぶつかんのおもなしょうてんは、れきしのさまざまなじだいのこうげいひんやげいじゅつさくひんをしゅうしゅうすることです。
Collecting artifacts and works of art from different eras of history is the main focus of this museum.
開館時間内であればいつでも美術館を訪れ、展示されている芸術や歴史を探索することができる。
かいかんじかんないであればいつでもびじゅつかんをおとずれ、てんじされているげいじゅつやれきしをたんさくすることができる。
You can visit the museum anytime during their operating hours to explore the art and history on display.
図書館では、小説、ノンフィクション、ミステリーなどのジャンルに基づいて本を異なる部類に整理している。
としょかんでは、しょうせつ、のんふぃくしょん、みすてりーなどのじゃんるにもとづいてほんをことなるぶるいにせいりしている。
The library organizes books into different classes based on genres such as fiction, non-fiction, and mystery.
その美術館には、ルネサンス期の有名な芸術家の作品を中心とした、古典絵画のコレクションが展示されています。
そのびじゅつかんには、るねさんすきのゆうめいなげいじゅつかのさくひんをちゅうしんとした、こてんかいがのこれくしょんがてんじされています。
The art museum showcases a collection of classical paintings, featuring works by renowned artists from the Renaissance.
スミソニアン博物館には、1億5,400万点以上の遺物が収蔵されており、研究機関としての広大さを示している。
すみそにあんはくぶつかんには、1おく5,400まんてんいじょうのいぶつがしゅうぞうされており、けんきゅうきかんとしてのこうだいさをしめしている。
The Smithsonian Institution houses over 154 million artifacts, showcasing its vastness as an institute.
ここでは、館(かん、たち、たて、やかた)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。