lv1. 基本単語 (N4~N5)

「地域」を使った日本語の例文集|読み方と英訳付き

「地域」の読み方と発音

「地域」のかたは「ちいき」です。

「地域」の発音記号はつおんきごうは「/tɕiiki/」です。

実際じっさい発音はつおん確認かくにんしてみましょう。

地域
読みちいき
発音/tɕiiki/
品詞名詞
レベル基本

※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。

「地域」の例文一覧

ここでは「地域」を使つかった例文れいぶんを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやく一緒いっしょ紹介しょうかいします。

実際じっさい文脈ぶんみゃくながら、意味いみ使つかかた確認かくにんしてください。

この地域の土壌はとても乾燥している。
このちいきのどじょうはとてもかんそうしている。
The soil in this area is so dry.

この地域には、多くの草食動物が生息している。
このちいきには、おおくのそうしょくどうぶつがせいそくしている。
Many herbivores live in this area.

周辺地域はとても静かだ。
しゅうへんちいきはとてもしずかだ。
The surrounding area is very quiet.

この地域では農業が盛んです。
このちいきではのうぎょうがさかんです。
Agriculture is popular in this area.

この地域では黄色のタクシーがよく見られる。
このちいきではきいろのたくしーがよくみられる。
Yellow taxis are common in this area.

この地域ではその病気が広範囲に広がっている。
このちいきではそのびょうきがこうはんいにひろがっている。
The disease is widespread in this area.

地域が異なれば気候も異なる。
ちいきがことなればきこうもことなる。
Different regions have varying climates.

この沿岸地域は霧の日が多い。
このえんがんちいきはきりのひがおおい。
This coastal region has many foggy days.

私は自然が豊かな地域に引っ越したいと思っている。
わたしはしぜんがゆたかなちいきにひっこしたいとおもっている。
I want to move to an area rich in nature.

この地域は水不足に悩まされている。
このちいきはみずぶそくになやまされている。
This region suffers from water shortages.

多くの地域では18歳で成人になる。
おおくのちいきでは18さいでせいじんになる。
You become an adult at 18 in many places.

この種類の花はこの地域では珍しい。
このしゅるいのはなはこのちいきではめずらしい。
This type of flower is rare in this region.

この地域ではにわか雨が頻繁に発生する。
このちいきではにわかあめがひんぱんにはっせいする。
Rain showers frequently occur in this region.

天気予報では、地域的に暴風雨が発生する可能性があると警告している。
てんきよほうでは、ちいきてきにぼうふううがはっせいするかのうせいがあるとけいこくしている。
The weather forecast warns of regional storms.

この植物は熱帯地域でよく見られる。
このしょくぶつはねったいちいきでよくみられる。
This plant is commonly found in tropical regions.

イタリアの各地域にはそれぞれ有名なパスタ料理がある。
いたりあのかくちいきにはそれぞれゆうめいなぱすたりょうりがある。
Each region of Italy has its own famous pasta dishes.

この地域の家は一様なデザインです。
このちいきのいえはいちようなでざいんです。
The houses in this neighborhood have a uniform design.

この地域の冬の気温はしばしば0度を下回る。
このちいきのふゆのきおんはしばしば0どをしたまわる。
Winter temperatures in this region often fall below 0°C.

そのプロジェクトは、地域社会にとって大きな意義を持っている。
そのぷろじぇくとは、ちいきしゃかいにとっておおきないぎをもっている。
The project has great significance for the local community.

この地域では、毎年春に桜が美しく咲きます。
このちいきでは、まいとしはるにさくらがうつくしくさきます。
Cherry blossoms bloom beautifully in this area every spring.

日本のいくつかの地域では9月に秋祭りを祝う。
にほんのいくつかのちいきでは9がつにあきまつりをいわう。
Some regions in Japan celebrate autumn festivals in September.

沿岸地域の住民は台風や高波への備えが必要です。
えんがんちいきのじゅうみんはたいふうやたかなみへのそなえがひつようです。
Coastal residents need to prepare for typhoons and tidal waves.

この地域はイカ釣りが盛んな漁村でした。
このちいきはいかつりがさかんなぎょそんでした。
This area was a fishing village where squid fishing was popular.

雨季の間、この地域ではにわか雨が頻繁に発生する。
うきのあいだ、このちいきではにわかあめがひんぱんにはっせいする。
During the rainy season, showers occur frequently in this region.

この地域の気温は夏になると40度を超えることもある。
このちいきのきおんはなつになると40どをこえることもある。
Temperatures in this area can exceed 40 degrees Celsius in summer.

この条約は、その地域での戦争の勃発を防ぐために署名された。
このじょうやくは、そのちいきでのせんそうのぼっぱつをふせぐためにしょめいされた。
The treaty was signed to prevent the outbreak of war in the region.

事故の悲しいニュースは地域社会全体に影を落とした。
じこのかなしいにゅーすはちいきしゃかいぜんたいにかげをおとした。
The sad news of the accident cast a shadow over the entire community.

その地域は主に住宅地で、商業施設はほとんどない。
そのちいきはおもにじゅうたくちで、しょうぎょうしせつはほとんどない。
The area is primarily residential, with few commercial establishments.

冬が穏やかなので、南の地域に移住したいです。
ふゆがおだやかなので、みなみのちいきにいじゅうしたいです。
I would like to move to a southern region because the winters are mild.

市は空き地を地域の公園として開発する計画だ。
しはあきちをちいきのこうえんとしてかいはつするけいかくだ。
The city plans to develop the vacant land into a park for the community.

家族は都市から離れて、静かな地域に引っ越すことに決めた。
かぞくはとしからはなれて、しずかなちいきにひっこすことにきめた。
The family decided to move away from the city to a quieter neighborhood.

大統領は、この地域の敵目標に対する空爆を承認した。
だいとうりょうは、このちいきのてきもくひょうにたいするくうばくをしょうにんした。
The President authorized air strikes against enemy targets in the region.

ハリケーンは南に移動しており、明日には私たちの地域に到達すると予想されている。
はりけーんはみなみにいどうしており、あしたにはわたしたちのちいきにとうたつするとよそうされている。
The hurricane is moving south and is expected to reach our area tomorrow.

この地域は春に時折豪雨が降るのが特徴です。
このちいきははるにときおりごううがふるのがとくちょうです。
This region is characterized by occasional torrential downpours in spring.

この研究では、教育到達度に大きな地域格差があることが判明した。
このけんきゅうでは、きょういくとうたつどにおおきなちいきかくさがあることがはんめいした。
The study found significant regional disparities in educational attainment.

その地域での激しい雨は低地での頻繁な洪水を引き起こしている。
そのちいきでのはげしいあめはていちでのひんぱんなこうずいをひきおこしている。
Heavy rainfall in the region has led to frequent flooding in low-lying areas.

この地域で頻繁に発生する森林火災は、長期にわたる干ばつのせいだと考えられている。
このちいきでひんぱんにはっせいするしんりんかさいは、ちょうきにわたるかんばつのせいだとかんがえられている。
The region’s frequent forest fires are blamed on prolonged drought conditions.

この地域の気候は一年中良好ですが、時折雨が降ります。
このちいきのきこうはいちねんじゅうりょうこうですが、ときおりあめがふります。
The climate in this region is good all year round, but there is occasional rain.

この地域の文化では、故人を墓地に埋葬するのが習慣です。
このちいきのぶんかでは、こじんをぼちにまいそうするのがしゅうかんです。
It is customary in the culture of this region to bury the deceased in a cemetery.

トウモロコシは世界の多くの地域で主食作物であり、さまざまな目的で使用されている。
とうもろこしはせかいのおおくのちいきでしゅしょくさくもつであり、さまざまなもくてきでしようされている。
Corn is a staple crop in many parts of the world and is used for various purposes.

そのお祭りでは、さまざまな地域の伝統的な民謡の演奏が行われた。
そのおまつりでは、さまざまなちいきのでんとうてきなみんようのえんそうがおこなわれた。
The festival featured performances of traditional folk songs from various regions.

事故発生以来、毎年この地域で安全講習会が開催されている。
じこはっせいいらい、まいとしこのちいきであんぜんこうしゅうかいがかいさいされている。
Safety seminars have been held in this area every year since the accident occurred.

多くの地域で過疎化が進み、地元経済に暗い影を落としている。
おおくのちいきでかそかがすすみ、じもとけいざいにくらいかげをおとしている。
Depopulation is on the rise in many areas, casting a dark cloud over local economies.

工場の拡張により、この地域に多くの雇用の機会が生まれた。
こうじょうのかくちょうにより、このちいきにおおくのこようのきかいがうまれた。
The factory’s expansion led to the creation of numerous job opportunities in the area.

経済不況は特定の地域経済に不均衡な影響を与えている。
けいざいふきょうはとくていのちいきけいざいにふきんこうなえいきょうをあたえている。
The economic recession has had a disproportionate impact on certain regional economies.

この地域での地震の頻度は、過去10年間で急速に増加している。
このちいきでのじしんのひんどは、かこ10ねんかんできゅうそくにぞうかしている。
The frequency of earthquakes in this region has increased rapidly over the past decade.

シェフは今夜の料理教室で、この地域の伝統料理を披露します。
しぇふはこんやのりょうりきょうしつで、このちいきのでんとうりょうりをひろうします。
The chef will be presenting traditional dishes from the region in tonight’s cooking class.

特に標高の高い地域では、9月下旬から紅葉が見られることもある。
とくにひょうこうのたかいちいきでは、9がつげじゅんからこうようがみられることもある。
Especially in high-altitude areas, you may be able to see autumn leaves from late September.

博物館に展示されているアンティークのワゴンは、その地域の交通の歴史を示していた。
はくぶつかんにてんじされているあんてぃーくのわごんは、そのちいきのこうつうのれきしをしめしていた。
The antique wagon on display at the museum showcased the history of transportation in the area.

市議会は地域インフラに関する市民の意見を把握するためにアンケートを作成した。
しぎかいはちいきいんふらにかんするしみんのいけんをはあくするためにあんけーとをさくせいした。
The city council created a questionnaire to understand citizen opinions on local infrastructure.

オンラインショッピングの台頭により、特定の地域では実店舗に取って代わられる可能性がある。
おんらいんしょっぴんぐのたいとうにより、とくていのちいきではじつてんぽにとってかわられるかのうせいがある。
The rise of online shopping has the potential to displace brick-and-mortar stores in certain areas.

本土と半島を結ぶ橋のおかげで、その地域の交通は大幅に改善された。
ほんどとはんとうをむすぶはしのおかげで、そのちいきのこうつうはおおはばにかいぜんされた。
The bridge connecting the mainland to the peninsula has greatly improved transportation in the region.

環太平洋パートナーシップ協定は、アジア太平洋地域における経済統合の促進を目的としている。
かんたいへいようぱーとなーしっぷきょうていは、あじあたいへいようちいきにおけるけいざいとうごうのそくしんをもくてきとしている。
The Trans-Pacific Partnership Agreement aims to promote economic integration in the Asia-Pacific region.

この地域の水道料金は年々値上がりしており、住民の支出に大きな影響を与えている。
このちいきのすいどうりょうきんはねんねんねあがりしており、じゅうみんのししゅつにおおきなえいきょうをあたえている。
Water charges in this area have been rising year by year, having a significant impact on residents’ expenses.

日本で最も人口の多い東京、大阪、名古屋の3つの地域を三大都市圏と呼びます。
にほんでもっともじんこうのおおいとうきょう、おおさか、なごやの3つのちいきをさんだいとしけんとよびます。
The three most populous areas in Japan, Tokyo, Osaka, and Nagoya, are called the three major metropolitan areas.

文化省は地域社会と協力して、芸術表現と文化遺産の保存を促進してきた。
ぶんかしょうはちいきしゃかいときょうりょくして、げいじゅつひょうげんとぶんかいさんのほぞんをそくしんしてきた。
The Ministry of Culture has worked with local communities to promote artistic expression and heritage preservation.

若者の移住や高齢化など、地域の課題は深刻さを増している。
わかもののいじゅうやこうれいかなど、ちいきのかだいはしんこくさをましている。
Local issues such as the migration of young people and the aging of the population are becoming increasingly serious.

徳川家康は日本の東国の出身で、この地域の大名から広範な支援を受けていた。
とくがわいえやすはにほんのとうごくのしゅっしんで、このちいきのだいみょうからこうはんなしえんをうけていた。
Tokugawa Ieyasu hailed from the eastern provinces of Japan and had extensive support from the feudal lords of the region.

経済の急速な変化は地域の雇用に著しく影響し、失業率の急激な上昇を引き起こした。
けいざいのきゅうそくなへんかはちいきのこようにいちじるしくえいきょうし、しつぎょうりつのきゅうげきなじょうしょうをひきおこした。
The rapid changes in the economy significantly affected regional employment, causing a sharp increase in unemployment rates.

この病院の救急部門では、地域内で最近インフルエンザが発生したことを受け、入院者数が大幅に増加した。
このびょういんのきゅうきゅうぶもんでは、ちいきないでさいきんいんふるえんざがはっせいしたことをうけ、にゅういんしゃすうがおおはばにぞうかした。
The hospital’s emergency department saw a significant increase in admissions following a recent flu outbreak in the community.

北半球では、2月は冬になることが多く、さまざまな地域で程度の差はあるが、寒さが厳しくなり、降雪も見られる。
きたはんきゅうでは、2がつはふゆになることがおおく、さまざまなちいきでていどのさはあるが、さむさがきびしくなり、こうせつもみられる。
In the northern hemisphere, February is often a winter month, with varying degrees of cold weather and snowfall in many regions.

日本語の方言には、関西地方で話される関西弁や東北地方で話される東北弁など、地域によって異なる。
にほんごのほうげんには、かんさいちほうではなされるかんさいべんやとうほくちほうではなされるとうほくべんなど、ちいきによって異なる。
Japanese dialects have regional variations, such as Kansai-ben spoken in the Kansai region and Tohoku-ben spoken in the northeast.

その橋の建設にはかなりの財政的投資が必要だったが、地域の交通状況は大幅に改善された。
そのはしのけんせつにはかなりのざいせいてきとうしがひつようだったが、ちいきのこうつうじょうきょうはおおはばにかいぜんされた。
The construction of the bridge required considerable financial investment, but it significantly improved transportation in the region.

当局は、家畜を襲い人間の安全を脅かす野生のクマの封じ込めに取り組んでおり、この地域の住民は屋内に留まることが勧告されている。
とうきょくは、かちくをおそいにんげんのあんぜんをおびやかすやせいのくまのふうじこめにとりくんでおり、このちいきのじゅうみんはおくないにとまることがかんこくされている。
Residents in the area are advised to stay indoors as authorities work to contain a wild bear that attacks livestock and threatens human safety.

東京スカイツリーは、その実用的な目的を超えて、東京とその周辺地域の見事な眺めを見ることができる人気の観光地となっている。
とうきょうすかいつりーは、そのじつようてきなもくてきをこえて、とうきょうとそのしゅうへんちいきのみごとなながめをみることができるにんきのかんこうちとなっている。
Beyond its practical purpose, Tokyo Skytree has become a popular tourist destination, offering stunning views of Tokyo and its surrounding areas.

世界の多くの地域、特に北半球では、10月は天気が冷え始め、木々が葉を落とす月です。
せかいのおおくのちいき、とくにきたはんきゅうでは、10がつはてんきがひえはじめ、きぎがはをおとすつきです。
In many parts of the world, especially in the northern hemisphere, October is a month when the weather begins to cool down, and trees shed their leaves.

マラリアは世界の多くの地域で依然として致命的な病気であり、特にサハラ以南のアフリカでは、年間数十万人の死亡を出している。
まらりあはせかいのおおくのちいきでいぜんとしてちめいてきなびょうきであり、とくにさはらいなんのあふりかでは、ねんかんすうじゅうまんにんのしぼうをだしている。
Malaria remains a deadly disease in many parts of the world, especially in sub-Saharan Africa, where it causes hundreds of thousands of deaths each year.

アジア太平洋地域は世界の貿易と商業の重要な拠点であり、中国や日本などの国々が世界経済で中心的な役割を果たしている。
あじあたいへいようちいきはせかいのぼうえきとしょうぎょうのじゅうようなきょてんであり、ちゅうごくやにほんなどのくにぐにがせかいけいざいでちゅうしんてきなやくわりをはたしている。
The Asia-Pacific region is a significant hub for global trade and commerce, with countries like China and Japan playing pivotal roles in the global economy.

人々は、人間関係、地域社会の絆、馴染みのある環境などから、故郷に対して強い感情的なつながりをよく持っている。
ひとびとは、にんげんかんけい、ちいきしゃかいのきずな、なじみのあるかんきょうなどから、こきょうにたいしてつよいかんじょうてきなつながりをよくもっている。
People often have strong emotional connections to their hometowns due to the relationships, community ties, and familiar surroundings they associate with them.

地元で買い物をすることは、中小企業や地域経済を支援するだけでなく、輸送や梱包に伴う環境への影響も軽減します。
じもとでかいものをすることは、ちゅうしょうきぎょうやちいきけいざいをしえんするだけでなく、ゆそうやこんぽうにともなうかんきょうへのえいきょうもけいげんします。
Shopping locally not only supports small businesses and the local economy but also reduces the environmental impact associated with transportation and packaging.

ここでは、地域(ちいき)使つかった日本語にほんご例文れいぶん表現ひょうげん・フレーズを、ひらがなの発音はつおん英訳えいやくきで紹介しょうかいしました。