「週末」の読み方と発音
「週末」の読み方は「しゅうまつ」です。
「週末」の発音記号は「/ɕɯɯmatsɯ/」です。
実際の発音も確認してみましょう。
※発音記号は、IPA(国際音声記号)に基づいています。
「週末」の例文一覧
ここでは「週末」を使った例文を、ひらがなの発音と英訳と一緒に紹介します。
実際の文脈を見ながら、意味や使い方を確認してください。
今週末は暇ですか?
こんしゅうまつはひまですか?
Are you free this weekend?
週末が楽しみです。
しゅうまつがたのしみです。
I’m excited about the weekend.
週末の天気はどうですか?
しゅうまつのてんきはどうですか?
How is the weather looking for the weekend?
週末の旅行を計画しましょう。
しゅうまつのりょこうをけいかくしましょう。
Let’s plan a weekend getaway.
良い週末をお過ごしください。
よいしゅうまつをおすごしください。
I hope you have a great weekend.
週末はいつも朝9時に起きます。
しゅうまつはいつもあさ9じにおきます。
I usually wake up at nine in the morning during the weekend.
週末に何か楽しい計画はありますか?
しゅうまつになにかたのしいけいかくはありますか?
Do you have any exciting plans for the weekend?
週末に空いている部屋はありますか?
しゅうまつにあいているへやはありますか?
Are there any rooms available for the weekend?
先週末、私たちは史跡を訪れた。
せんしゅうまつ、わたしたちはしせきをおとずれた。
We visited a historical site last weekend.
そのスーパーは週末は混んでいます。
そのすーぱーはしゅうまつはこんでいます。
The supermarket is crowded on weekends.
私たちは週末に映画を3本見ました。
わたしたちはしゅうまつにえいがを3ぼんみました。
We watched three movies over the weekend.
先週末に娘を水族館に連れて行きました。
せんしゅうまつにむすめをすいぞくかんにつれていった。
Last weekend I took my daughter to the aquarium.
それにしても、今週末の予定は何ですか?
それにしても、こんしゅうまつのよていはなんですか?
Anyway, what’s the plan for this weekend?
週も半分が過ぎ、週末が近づいてきた。
しゅうもはんぶんがすぎ、しゅうまつがちかづいてきた。
Half the week has passed and the weekend is approaching.
週末の具体的な計画はすでに考えていますか?
しゅうまつのぐたいてきなけいかくはすでにかんがえていますか?
Already thinking about specific plans for the weekend?
今週末は用事がたくさんあるので楽しみです。
こんしゅうまつはようじがたくさんあるのでたのしみです。
I have a lot of errands to do this weekend so I’m looking forward to it.
その店は今週末、全商品を15%割引します。
そのみせはこんしゅうまつ、ぜんしょうひんを15%わりびきします。
The store is offering a discount of fifteen percent on all items this weekend.
週末はできるだけ残業してお金を稼いでいます。
しゅうまつはできるだけざんぎょうしておかねをかせいでいます。
I work as much overtime as possible on weekends to make money.
今週末には、子供の春の運動会が開催されます。
こんしゅうまつには、こどものはるのうんどうかいがかいさいされます。
My children’s spring sports day will be held this weekend.
彼らは結婚式を7月の最初の週末に計画した。
かれらはけっこんしきを7がつのさいしょのしゅうまつにけいかくした。
They planned their wedding for the first weekend in July.
来週末、引っ越しの手伝いが必要なら手を貸すよ。
らいしゅうまつ、ひっこしのてつだいがひつようならてをかすよ。
I’ll lend a hand next weekend if you need help moving.
私は週末に1週間分の食料品をまとめ買いします。
わたしはしゅうまつに1しゅうかんぶんのしょくりょうひんをまとめがいします。
I buy a week’s worth of groceries in bulk on weekends.
仕事が終わったら、週末の計画を立てるつもりです。
しごとがおわったら、しゅうまつのけいかくをたてるつもりです。
I’m going to make plans for the weekend after work.
このレストランは週末のみ遅くまで営業している。
このれすとらんはしゅうまつのみおそくまでえいぎょうしている。
This restaurant is open late on weekends only.
今週末に妻と旅行に行くのですが、天気が心配です。
こんしゅうまつにつまとりょこうにいくのですが、てんきがしんぱいです。
I’m going on a trip with my wife this weekend, but I’m worried about the weather.
今週末は久しぶりに家族とキャンプに行く予定です。
こんしゅうまつはひさしぶりにかぞくときゃんぷにいくよていです。
I’m planning to go camping with my family this weekend for the first time in a while.
週末までに大学の課題を終わらせる必要がある。
しゅうまつまでにだいがくのかだいをおわらせるひつようがある。
I need to finish my college assignment by the end of the week.
今週末、姪に自転車の乗り方を教えるのが楽しみです。
こんしゅうまつ、めいにじてんしゃののりかたをおしえるのがたのしみです。
I’m excited to teach my niece how to ride a bike this weekend.
今週末はお友達を誘って楽しい時間を過ごしましょう。
こんしゅうまつはおともだちをさそってたのしいじかんをすごしましょう。
Let’s invite our friends and have some fun this weekend.
今週末は暇なので、一緒に集まる計画を立てましょう。
こんしゅうまつはひまなので、いっしょにあつまるけいかくをたてましょう。
I’m free this weekend, so let’s make plans to get together.
地元の動物園は週末に家族連れに人気のスポットです。
じもとのどうぶつえんはしゅうまつにかぞくづれににんきのすぽっとです。
The local zoo is a popular family attraction on weekends.
週末は静かなカフェで本を読んで過ごすのが好きです。
しゅうまつはしずかなかふぇでほんをよんですごすのがすきです。
I enjoy spending my weekends reading in a quiet cafe.
週末までにこの本を図書館に返却する必要がある。
しゅうまつまでにこのほんをとしょかんにへんきゃくするひつようがある。
I need to return this book to the library by the end of the week.
その店の週末セール中は、全ての商品が割引されます。
そのみせのしゅうまつせーるちゅうは、すべてのしょうひんがわりびきされます。
During the weekend sale at that store, all items are discounted.
テニスの試合は、今週末に地元のコートで行われます。
てにすのしあいは、こんしゅうまつにじもとのこーとでおこなわれます。
The tennis match will be held at the local court this weekend.
私はいつも週末にはTシャツとジーンズを着ている。
わたしはいつもしゅうまつにはTしゃつとじーんずをきている。
I usually wear a T-shirt and jeans on weekends.
天候の状態が週末の屋外計画に影響するかもしれない。
てんこうのじょうたいがしゅうまつのおくがいけいかくにえいきょうするかもしれない。
The weather conditions may affect our outdoor plans for the weekend.
今週末は天気も良さそうなので、一緒に出かけましょう。
こんしゅうまつはてんきもよさそうなので、いっしょにでかけましょう。
The weather looks nice this weekend, so let’s go out together.
週末はドラマの続きを見る以外は何も予定がない。
しゅうまつはどらまのつづきをみるいがいはなにもよていがない。
I don’t have any plans for the weekend except to watch the continuation of the drama.
天気予報では週末はひどい嵐になると予想されている。
てんきよほうではしゅうまつはひどいあらしになるとよそうされている。
The weather forecast predicts awful storms for the weekend.
今週末のバスケットボールのトーナメントに参加しますか?
こんしゅうまつのばすけっとぼーるのとーなめんとにさんかしますか?
Are you participating in the basketball tournament this weekend?
ここの公園は緑が豊かで、週末には多くの人で賑わいます。
ここのこうえんはみどりがゆたかで、しゅうまつにはおおくのひとでにぎわいます。
The park here is lush with greenery and is crowded with people on weekends.
この道路は通常、週末よりも平日のほうが交通量が少ない。
このどうろはつうじょう、しゅうまつよりもへいじつのほうがこうつうりょうがすくない。
This road is usually less busy on weekdays than on weekends.
今週末、劇場で新しいミュージカルを観るのが楽しみです。
こんしゅうまつ、げきじょうであたらしいみゅーじかるをみるのがたのしみです。
I’m excited to see the new musical at the theater this weekend.
今週末は雨が降る可能性がありますので、傘を忘れないで。
こんしゅうまつはあめがふるかのうせいがありますので、かさをわすれないで。
There’s a chance of rain this weekend, so don’t forget your umbrella.
週末は何か予定はありますか、それとも家で過ごしますか?
しゅうまつはなにかよていはありますか、それともいえですごしますか?
Do you have any plans for the weekend or will you be spending it at home?
どこか静かな場所で週末の予定について話し合いましょう。
どこかしずかなばしょでしゅうまつのよていについてはなしあいましょう。
Let’s talk about weekend plans somewhere quiet.
今週はずっと残業していたので、週末はゆっくりしたいです。
こんしゅうはずっとざんぎょうしていたので、しゅうまつはゆっくりしたいです。
I’ve been working overtime all week, so I’d like to take it easy this weekend.
残念ながら、週末にかけて天候が悪化する可能性がある。
ざんねんながら、しゅうまつにかけててんこうがあっかするかのうせいがある。
Unfortunately, the weather may deteriorate over the weekend.
来週末の旅行の前にキャンプ用品を買わなければなりません。
らいしゅうまつのりょこうのまえにきゃんぷようひんをかわなければなりません。
I need to pick up some camping gear before our trip next weekend.
このプロジェクトを週末までに完了することを目指しましょう。
このぷろじぇくとをしゅうまつまでにかんりょうすることをめざしましょう。
Let’s aim to finish this project by the end of the week.
今週末、盛大なパーティーを開いて私の誕生日を祝う予定です。
こんしゅうまつ、せいだいなぱーてぃーをひらいてわたしのたんじょうびをいわうよていです。
We’re going to celebrate my birthday with a big party this weekend.
今週末はロックコンサートに行く予定なのでとても楽しみです。
こんしゅうまつはろっくこんさーとにいくよていなのでとてもたのしみです。
I’m planning on going to a rock concert this weekend, so I’m really looking forward to it.
このレストランは週末はいつも混んでいるので、予約が必要です。
このれすとらんはしゅうまつはいつもこんでいるので、よやくがひつようです。
This restaurant is always busy on weekends, so reservations are required.
先生は週末に終わらせるべき宿題の果てしないリストをくれた。
せんせいはしゅうまつにおわらせるべきしゅくだいのはてしないりすとをくれた。
The teacher gave us an endless list of homework assignments to complete over the weekend.
次の日が週末なので、金曜日は早めに仕事を終えるようにしている。
つぎのひがしゅうまつなので、きんようびははやめにしごとをおえるようにしている。
The next day is the weekend, so I try to finish work early on Friday.
高速道路は、休日の週末のために市外へ出かける車でいっぱいでした。
こうそくどうろは、きゅうじつのしゅうまつのためにしがいへでかけるくるまでいっぱいでした。
The freeway was packed with cars heading out of the city for the holiday weekend.
週末から平日に変わる月曜日は、私が一番嫌いな曜日かもしれない。
しゅうまつからへいじつにかわるげつようびは、わたしがいちばんきらいなようびかもしれない。
Monday, the transition from weekend to work day, may be my least favorite day of the week.
来週の月曜日に大学の試験があるので、週末はずっと勉強している。
らいしゅうのげつようびにだいがくのしけんがあるので、しゅうまつはずっとべんきょうしている。
I have a college exam next Monday, so I’m studying all weekend.
金曜日の夜は、週末を楽しもうとする人々でどこもかしこも混雑します。
きんようびのよるは、しゅうまつをたのしもうとするひとびとでどこもかしこもこんざつします。
On Friday nights, everywhere is packed with people trying to enjoy the weekend.
秘密主義のガールフレンドは、週末の予定については何も言わなかった。
ひみつしゅぎのがーるふれんどは、しゅうまつのよていについてはなにもいわなかった。
The secretive girlfriend didn’t say anything about her plans for the weekend.
先週末の航空ショーで世界中から集まったかっこいい航空機を見てきた。
せんしゅうまつのこうくうしょーでせかいじゅうからあつまったかっこいいこうくうきをみてきた。
I saw some cool aircraft from all over the world at an air show last weekend.
週末の予定をキャンセルしないでください、とても楽しみにしていたんです。
しゅうまつのよていをきゃんせるしないでください、とてもたのしみにしていたんです。
Please don’t cancel our plans for the weekend, I’ve been looking forward to it.
私たちは毎週末、美しい川沿いの小道に沿ってサイクリングを楽しんでいます。
わたしたちはまいしゅうまつ、うつくしいかわぞいのこみちにそってさいくりんぐをたのしんでいます。
We enjoy cycling along the beautiful riverside path every weekend.
一般的には土曜日と日曜日が週末ですが、週末の定義は人によって異なります。
いっぱんてきにはどようびとにちようびがしゅうまつですが、しゅうまつのていぎはひとによってことなります。
Generally speaking, Saturday and Sunday are weekends, but the definition of weekend differs from person to person.
週末には、ショッピングモールは買い物客や訪問者で賑わう中心地となります。
しゅうまつには、しょっぴんぐもーるはかいものきゃくやほうもんしゃでにぎわうちゅうしんちとなります。
On weekends, the shopping mall becomes a bustling center of activity for shoppers and visitors.
私たちは美しい湖の近くで、釣りやハイキングをしながら週末を過ごした。
わたしたちはうつくしいみずうみのちかくで、つりやはいきんぐをしながらしゅうまつをすごした。
We spent the weekend fishing and hiking near a beautiful lake.
今週末は彼女のおばあちゃんの誕生日なので、ケーキを焼いてお祝いしましょう。
こんしゅうまつはかのじょのおばあちゃんのたんじょうびなので、けーきをやいておいわいしましょう。
It’s her grandmother’s birthday this weekend, so let’s bake a cake to celebrate her.
先週末、私たちは親しい友人を集めて小さなディナーパーティーを主催した。
せんしゅうまつ、わたしたちはしたしいゆうじんをあつめてちいさなでぃなーぱーてぃーをしゅさいした。
We hosted a small dinner party for close friends last weekend.
この海岸沿いの町では釣りが人気で、週末には地元の人や観光客が海岸に集まります。
このかいがんぞいのまちではつりがにんきで、しゅうまつにはじもとのひとやかんこうきゃくがかいがんにあつまります。
Fishing is popular in this coastal town, drawing locals and tourists to the coast on weekends.
今週末は、コミュニケーションスキルを向上させるためのワークショップが開催されます。
こんしゅうまつは、こみゅにけーしょんすきるをこうじょうさせるためのわーくしょっぷがかいさいされます。
This weekend there will be a workshop to improve your communication skills.
来週末、私の大好きなミュージシャン、テイラー・スウィフトのコンサートに行く予定です。
らいしゅうまつ、わたしのだいすきなみゅーじしゃん、ていらー・すうぃふとのこんさーとにいくよていです。
Next weekend I’m planning to go to a concert by my favorite musician, Taylor Swift.
ここでは、週末(しゅうまつ)を使った日本語の例文・表現・フレーズを、ひらがなの発音と英訳付きで紹介しました。